Сергей Брилёв - Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.
- Название:Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122688-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Брилёв - Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг. краткое содержание
Предисловие к книге написал президент Российского совета по международным делам (РСМД), бывший министр иностранных дел РФ (1998–2004 гг.) Игорь Сергеевич Иванов.
Разведка. «Иван» наоборот: взаимодействие спецслужб Москвы и Лондона в 1942—1944 гг. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В общем, «конспирация» та еще… И тем не менее, даже для курсантов в Кушнаренкове была запретная зона. Дело в том, что помимо австрийской, болгарской, венгерской, испанской, итальянской, немецкой, польской, румынской и судетской секций [96]там имелась и занимавшаяся отдельно корейская [97](которую скрывали даже от своих, так как Корея входила в состав Японии, а с Токио у Москвы до 1945 г. сохранялся нейтралитет).
Историю Кушнаренкова предстоит ещё писать и писать. Однако мы в дальнейшем сосредоточимся на тех выпускниках кушнаренковской и других спецшкол Коминтерна и советской разведки, которые добрались (или могли добраться) до Британии , – на реальных и потенциальных «ледорубах».
Глава II
Операция «Оранж». Футболист. Партиец. Разведчик?

Знаменитый советский футболист-«совиспанец» Агустин Гомес [98] . Каким он был разведчиком?
…Согласно советским паспортам, предъявленным британским иммиграционным властям, этих советских агентов-«ледорубов» звали так: «Михаил Белов», «Антон Марсов» и «Иван Русаков». Однако в Лондоне сразу поняли, что никакие они не славяне, а выходцы с Пиренейского полуострова. Именно это следует из характеристик SOE.
О 27-летнем «Михаиле Белове» в SOE написали: «испанский француз с ярко выраженным испанским акцентом; возможно, баск; жизнелюбивый, болтливый» [99]. Также в британских документах говорится, что он готовился к отправке в континентальную Европу и под французским именем – Michel Belfort, и под испанским – Miguel Gonzalez (правда, в последнем варианте отсутствовал полагающийся в таком случае по правилам испанского языка знак ударения над буквой «а»; впрочем, англосаксы не особенно задумываются о таких «мелочах»), и под смешанной франко-испанской фамилией Belfort Gonzalez .
В 28-летнем «Антоне Марсове» разглядели «возможно, испанца, но хорошо владеющего французским и имеющего родственников во Франции; весёлого, общительного». Также из документов SOE следует, что из Британии на континент он собирался под именем Antoine Martin.
30-летний «Иван Русаков» был описан как «маленький, чернявый, похожий на испанца; владеющий лишь азами французского или русского». Его «имя» – Jean Roussel.
Вместе они – группа «Оранж».
Из британских источников об этой англо-советской операции известно лишь то, что она была. Три агента-испанца парашютировались в ночь с 14 на 15 сентября 1943 г. в районе французского Авиньона [100]с предполагаемым «прицелом» на Испанию. И это, по сути, всё.
Тем больше был соблазн решить эту головоломку с помощью российских материалов!
Однако и на российской стороне нас ждали «засады». Ни одно из этих имён и псевдонимов, найденных в TNA в Лондоне, мы не обнаружили в Москве – ни в РГАСПИ, ни в Государственном архиве Российской Федерации, где вообще-то хранятся дела всех «совиспанцев» по линии Красного Креста, а также документы о получения ими советского гражданства [101]. Более того, согласно официальному ответу из СВР в адрес ВГТРК, не нашлись они и в картотеке советской / российской внешней разведки.
Тогда мы решили поискать участников операции «Оранж» среди выпускников спецшколы в Кушнаренкове. Благо, по воспоминаниям Вольфганга Леонгарда, «испанская группа была самая многочисленная, в ней было 30–40 курсантов» [102].
Испанцы в Кушнаренкове
В Кушнаренкове было действительно много испанцев, в том числе, как мы уже выяснили, детей. Например, известно о двухлетнем мальчике Хосе, за которым присматривала местная жительница А.А. Троицкая [103]. Она вспоминала, как однажды, пока его родители были на занятиях, они с Хосе смотрели на митинг, проходивший во дворе школы. На нём выступала Долорес Ибаррури. «Мне было-то 13 лет, что я понимала в политике, но до сих пор помню, как ярко и зажигательно она говорила» [104].
В Кушнаренково Ибаррури прилетала не только к однопартийцам, но и к родственникам. Вот что вспоминал безымянный слушатель спецшколы из Чехословакии: «В танцах первыми были молодые красивые испанки, среди которых была […] дочь Долорес Ибаррури. Тонкая, с черными волосами, синими глазами и белой, как снег, кожей. Ей было тогда 18 лет и среди остальных она была самой интеллигентной и темпераментной. Она иногда скучала. В те мгновения вспоминала своего брата, который недавно погиб как красноармеец-доброволец на фронте» [105]. Ну, а Вольфганг Леонгард писал так: «На третий день пребывания в школе Коминтерна я увидел испанскую девушку исключительной красоты, лицо которой мне показалось знакомым. Казалось, что и она меня знала. Это была Амайя Ибаррури, дочь Долорес Ибаррури. […] Её здесь звали Майя Руис» [106]. Опять же, конспирация не очень-то продуманная: Руис – фамилия мужа Ибаррури.
На момент публикации этой книги мы смогли вычислить и ещё кое-кого из испанцев – слушателей спецшколы в Кушнаренкове и их детей [107]. Большинству наших читателей эти имена ничего не скажут. За исключением, пожалуй, имени актёра и режиссёра Альгиса Арлаускаса, сыгравшего в кинофильме «Спортлото-82», – его в России знают все. Литовскую фамилию он получил от отца, а вот его мать – Кармен Пинедо – испанка – слушательница спецшколы в Кушнаренкове, позже окончившая Московский энергетический институт (к которому мы в этой главе ещё вернёмся).

Альгис Арлаускас – наверное, самый именитый потомок испанских слушателей Кушнаренкова. Кадр из фильма «Спортлото-82», реж. Л. Гайдай. Производство к/с «Мосфильм», 1982 г.
Примечательно, как описывал этих людей чехословацкий коммунист: «Когда испанские товарищи показывали корриду, они мне казались играющими детьми. Никто не видел в них капитанов, полковников и генералов из Гражданской войны, которые ещё недавно защищали Мадрид» [108].
Однако кто из них был участником операции «Оранж»?!
Мы решили начать с самого именитого.
Самый именитый
В советские годы его имя гремело. Собственно, помимо хоккеиста Валерия Харламова, футболист Агустин Гомес – наиболее титулованный советский спортсмен-«совиспанец».
Гомес – звезда столичного «Торпедо», двукратный обладатель Кубка СССР (1949 г. и 1952 г.), бронзовый призёр всесоюзного первенства 1953 г. (когда он стал заслуженным мастером спорта СССР [109]). Был он зачислен и в олимпийскую сборную Советского Союза, собиравшуюся на Игры в Хельсинки.
В многочисленных публикациях российской и испанской периодической печати все чаще утверждается, что в своей «параллельной жизни» этот футболист являлся агентом-«нелегалом» не только родной для него компартии Испании (КПИ). Якобы он имел связи и с советской разведкой [110]: вернувшись из Москвы в Испанию, был там то ли «агентом КГБ» [111], то ли даже «левшой КГБ» (так Гомес назван даже в испанском правительственном издании! [112]), а когда перебрался из Испании в Латинскую Америку, то работал «под защитой и для КГБ» [113], превратившись «из звезды советского футбола в призрак» [114].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: