Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция]
- Название:Избранные произведения. III том [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция] краткое содержание
Содержание:
Десять миллионов Красного Опоссума
Похитители бриллиантов
Необыкновенные приключения Синего человека
Французы на Северном полюсе
Борьба за жизнь: Сирота
Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр
Приключения маленького горбуна
Террор в Македонии
Мексиканская невеста
Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки
Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера
Приключения воздухоплавателей
Том-Укротитель
Железная рука
Капитан Ртуть
Рассказы (сборник)
Избранные произведения. III том [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Немыслимо! Вы, стало быть, наготове… Вооружены до зубов?
— Лично я не ношу даже ножа в кармане.
— Как? И даже обыкновенного револьвера?
— Никакого оружия — ни для нападения, ни для защиты.
— Но вас же могут убить?
— Три раза меня пытались убить, но это издержки ремесла. Однако я не сосредоточиваюсь на страхе, выполняя свои опасные обязанности. Стараюсь быть человечным и справедливым. А в общем, будь что будет. Но хватит говорить обо мне! Вот новое здание… Исправительная тюрьма Сен-Жан. Вторая родина для пожизненно осужденных. Эти последние имеют право носить бороду и одеты в голубой холст. Вот и вся разница. Но едем дальше. Еще три километра — и через четверть часа мы окажемся у «неисправимых».
Несколько минут прошли в молчании, нарушаемом лишь стуком колес. Вдруг в перегретом воздухе послышался какой-то сухой щелчок.
Комендант подскочил:
— Черт возьми! Это же выстрел из револьвера.
— Какой-то охотник преследует дичь…
— Здесь, месье, не охотятся. Происходит нечто очень серьезное. Мои люди стреляют только в крайнем случае. Однако что это там за дым, густые клубы…
— Может быть, несчастный случай? Мятеж?
— Кто знает. Все возможно.
Раздался второй, затем третий выстрел.
— Стоп! — скомандовал комендант.
Кучер натянул вожжи и остановил лошадей на всем скаку.
Комендант попросил:
— Месье, выйдите, пожалуйста.
Инженер крайне удивился:
— Не окажете ли вы нам честь и не скажете — почему?
— Я предлагал прогулку в надежде, что она будет приятной. Но долг запрещает мне подвергать вас опасности.
— Комендант! Умоляю! Позвольте остаться.
— Еще раз говорю: опасность смертельная.
— Тем более!
— Спуститесь на землю.
— Нет! Я отказываюсь повиноваться. И ты тоже, не правда ли, Поль?
— Я ни за что не покину тебя! — горячо заверил юноша.
— Однако вы взваливаете на меня ужасную ответственность.
— Освобождаю вас от нее! Я жал вашу руку как гость… Мы друзья на всю жизнь, и я ни за что не покину вас в минуту опасности… Остаемся! Кучер, гони!
Возница не заставил повторять. Он взмахнул кнутом, и кони стали на дыбы, а потом понеслись в ту сторону, где клубился дым.
Поняв, что ему не поколебать решимости путешественников, комендант принял без дальнейших препирательств свершившийся факт и добавил:
— Месье, вы — храбрые люди… И я сумею доказать вам мою признательность.
Вдруг вдали послышались крики, дикие вопли, исходившие из толпы, видимо доведенной до отчаяния.
— Скорее, — приказал комендант, — скорее!
Дорога разделилась на три ветви, образовывавшие в основании как бы гусиную лапу. Одна ветвь шла вдоль рукава реки, омывающей остров Порталь, другая направлялась прямо в лес, а третья — к «Пристанищу Неисправимых». По ней-то и покатили экипаж разгоряченные лошади.
Внезапно путникам открылось настоящее адское зрелище. Длинный ряд бараков, сараев и других построек был охвачен пламенем. Крыши, деревянные перекрытия, различные материалы, провизия, — все горело, дымилось, трещало. Стояки и брусы рухнули, перевернутые козлы валялись вверх ногами; обтесанные бревна образовывали баррикады, за которыми спряталась сотня мятежников, подлых и страшных.
Напротив пылавших зданий, перпендикулярно к ним стояли другие строения; там осужденные набросились на своих стражей. Этим последним, окровавленным, в разодранной одежде, с револьверами в руках удалось отойти к уцелевшему караульному помещению и укрыться за большой печью. Но тут подошла третья группа каторжников и атаковала здание. Под ударами топоров и палок стена стала подаваться. Через несколько секунд началась схватка, настоящая бойня, но охрана отчаянно сопротивлялась.
Экипаж, как молния, разрезал толпу мятежников, опрокинул наиболее разъяренных и проехал, подпрыгивая, по их распластанным телам. Охранники узнали своего начальника и дружно воскликнули:
— Да здравствует комендант!
Каторжники в свою очередь что было сил завопили:
— Долой жандармов! Смерть шпикам!
Затем бандиты кинулись на ландо, вцепились в лошадей, повисли на дверцах экипажа, ухватились за рессоры, колеса, кузов, и возок остановился.
Не обращая внимания на разъяренную толпу, комендант бесстрашно крикнул громовым голосом:
— По местам! Живо!
— Смерть шпикам! Смерть охранникам!
Тут ландо накренилось и опрокинулось, его стенки хрустнули и сломались.
Комендант, инженер и их спутник остались стоять, а охранник упал. Бандиты зацепили багром его за пояс и потащили. Один из каторжников занес над ним топор…
Инженер, увидев это, прыгнул навстречу опасности и так грозно закричал, что мятежники остановились. Охранники стали стрелять из револьверов. Сильным ударом ноги в живот инженер отбросил человека с топором и крикнул охранникам:
— Не стрелять!
Рукой, крепкой как железо, он поднял упавшего солдата и поставил его на ноги и тут же подхватил тяжелый топор. Размахнувшись им, как простой палкой, отважный гость коменданта подошел к страшной толпе и решительно потребовал:
— Сложить оружие, негодяи! Сложить оружие! Или я всех перебью!
Ошарашенные подобной неустрашимостью, каторжники заворчали, стали отступать назад с покорным видом.
В то же время показал себя героем и приятель инженера. Готовые на все бандиты окружили коменданта и начали дергать его за одежду, толкать. Один негодяй даже схватил его за горло. Анатоль Бодю мгновенно сунул мерзавцу в глаза раздвинутые два пальца. И тот, на миг ослепленный, спотыкаясь попятился.
— Смотри мне! — крикнул вдогонку юноша.
Второй бандит получил страшный удар по шее ребром ладони и рванул назад.
— Гляди, горло перережу!
Третий взвыл от удара по берцовой кости и замер на месте.
— Давай-ка ноги в руки…
Четвертый стал жертвой мастерского удара по животу.
— И этот готов!
Пятый выплюнул два зуба, которые выскочили не без помощи каблука разъяренного гавроша [1828] Гаврош — герой романа французского писателя Виктора Гюго (1802–1885) «Отверженные» (1862) — обаятельный, подлинно национальный образ задорного парижского подростка, ставший выражением революционного духа французского народа, его бесстрашия и жизнерадостности.
.
— Ешь теперь кашу!
Проклятия, стоны, крики ярости и боли, угрозы неслись со всех сторон, но у толпы, еще минуту назад сплоченной и наглой, как бы сломали хребет: на глазах она превращалась в какую-то неорганизованную массу.
— Эй вы! — пронзительно закричал запугавший всех гаврош. — Отойдите от шефа! Или берегите свои морды!
Предупреждение сработало. Через несколько секунд коменданта освободили. Он был слегка потрепан и в разорванной одежде. Несмотря на подавляющее численное превосходство, мятежники, ворча, начали медленно отходить. Крики стали уже не такими угрожающими. Каторжники изумленно глазели друг на друга и обменивались репликами [1829] Реплика — здесь: краткое возражение, ответ.
, в то время как ярость их постепенно гасла.
Интервал:
Закладка: