Луи Буссенар - Кругосветное путешествие юного парижанина
- Название:Кругосветное путешествие юного парижанина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-133-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Кругосветное путешествие юного парижанина краткое содержание
Кругосветное путешествие юного парижанина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
137
Вителлий (15—69) — римский император, провозглашен им частями армии — легионами, погиб в борьбе с другим претендентом на трон — Веспасианом (9—79).
138
Ливия — государство в Северной Африке, с 1-й половины 1-го тысячелетия до н. э. до 1951 года была колонией разных стран и городов.
139
Антураж — среда обитания, окружающая обстановка.
140
Король-Солнце — льстивое прозвище, которое получил от придворного окружения французский монарх ЛюдовикXIV(1638— 1715), занимавший престол с 1643 года. Его царствование высшая точка французского абсолютизма, ему приписывается известное изречение: «Государство — это я». Для возвеличивания своей власти стремился максимально использовать науку, искусство, литературу, достигшие при нем весьма значительного расцвета.
141
Мелодрама — пьеса с острой интригой, резким противопоставлением добра и зла, преувеличенной эмоциональностью.
142
Суверен — носитель верховной власти.
143
Шарманка — переносной механический музыкальный инструмент, появилась в Европе в концеXVIIIвека.
144
Гротескный — уродливо-комический, причудливый.
145
Серенада — здесь: вечерняя песня, исполняемая на вольном воздухе.
146
Мантия — широкая длинная одежда в виде плаща, надеваемая поверх другого платья.
147
Диадема — головное украшение в форме небольшой открытой короны.
148
Спартак (? — 71до н. э.) — вождь крупнейшего восстания рабов в 73 (или 74) году в Италии. Погиб в бою. Его имя до сих пор служит символом свободолюбия, мужества, физической мощи.
149
Инвектива — резкое выступление против кого-либо, оскорбительная речь, брань.
150
Речитатив — вокальная форма, воспроизводящая в пении интонацию и ритмику речи.
151
Экстравагантный — причудливый, необычайный, обращающий на себя внимание.
152
Дон Сезар де Базан-персонаж драматической пьесы Виктора Гюго «Рюи Блаз» (1838, русский перевод 1868).
153
Камерон Верни Ловетт (1844—1894) — английский путешественник, в 1873—1875 годах пересек Центральную Африку, положил начало изучению ее рельефа.
154
Сплин — хандра, тоскливое настроение.
155
Пакетбот — устарелое название почтово-пассажирского судна.
156
Синекура — хорошо оплачиваемая должность, не требующаяникакого труда.
157
Фактория — торговая контора и поселение, организуемые европейскими купцами в колониальных странах.
158
«Другой я», близкийдруг и единомышленник (лат.).
159
Каучуконосы — несколько разновидностей деревьев и кустарниковых, из сока которых получают каучук — основу для изготовления высококачественной резины.
160
Папирус — водное растение, из его стеблей в древности изготавливали писчий материал, предшественник бумаги. Папирусом называется также текст, написанный на нем.
161
Шелковичное (тутовое) дерево — шелковица; насчитывается несколько видов. На листьях некоторых из них обитают гусеницы бабочек-шелкопрядов, они плетут коконы из выделяемых ими шелковых нитей, используемых для изготовления лучших натуральных шелковых тканей.
162
Клещевина — древовидное растение, в семенах содержится 48—55 процентов касторового масла, используемого в медицине и длятехнических нужд.
163
Сандаловое дерево — высота около 10м. Древесина желтая, душистая, содержит в ядре 3—6 процентов эфирного масла, применяемого в парфюмерии и медицине. Из древесины также изготавливают сувениры, долго сохраняющие приятный запах.
164
Тамариск — деревья и кустарники, растущие в пустынях и полупустынях, где их используют для закрепления песков от выветривания.
165
Бетель — кустарник семейства перечных; его листья, посыпанные известью, жители южных стран, занятые тяжелым трудом, жуют ради возбуждения нервной системы при сильном ослаблении организма.
166
Ятраппа (ятрышник) — многолетняя лекарственная трава.
167
Молочай — трава и кустарники 2000 видов. Некоторые используются в парфюмерии и медицине.
168
Саговая пальма — высота 8—12м. Срубив дерево, из его сердцевины получают крахмал, идущий на изготовление крупы саго. Из одного ствола добывают 100—160 кг крахмала.
169
Маис — кукуруза.
170
фауна — совокупность всего животного мира данной местности или определенной геологической эпохи.
171
Ибис — крупные птицы семейства голенастых. Гнездятся на деревьях, в тростниках. Питаются рыбой, лягушками, червями.
172
Колпик — болотная птица, длина тела около 80см, вес 1, 5кг. Зимуют в Африке. Основной корм — мелкие беспозвоночные.
173
Боа (удав) — змея с очень красивой окраской. Длина до 4м. Обитает в лесах — на земле и деревьях. Питается мелкими зверьками, птицами.
174
Питон — змея из семейства удавов. Длина 1, 5—10м. Вес до 100кг. Хорошо плавает. В пищу использует, например, шакалов, леопардов, молодых кабанов, крупных ящериц. Нападает на человека. Некоторые виды съедобны.
175
Шимпанзе — по многим показателям ближе всего из животного мира стоит к человеку, чем пользуются ученые при проведении различных экспериментов. Рост около метра.
176
Каталепсия — оцепенение, застывание тела в неестественных позах, сопровождается потерей способности к произвольным движениям.
177
Инфильтрат — местное уплотнение и увеличение объема мышечных тканей вследствие скопления в них крови при воспалении, опухолях и проч.
178
Гукер Уильям Джексон (1785—1865) — английский ботаник, известны труды по флоре Англии, Африки, Америки.
179
Каре — боевой порядок войск, построенных в виде квадратов, прямоугольников.
180
Давид — царь Израильско-Иудейского государства в концеXIвека — около 950 года до н. э. По библейской легенде юноша Давид победил великана Голиафа.
181
Вашингтон Джордж (1732—1799) — первый президент США (1789—1797).
182
Контрапункт — искусство сочетания нескольких самостоятельных, но одновременно звучащих мелодий, голосов в одно гармоническое целое.
183
Тевтоны — древние племена германского происхождения.
184
Берси, Отей, Монруж, Монмартр — районы Парижа.
185
Интервал:
Закладка: