Джон Джейкс - Рай и ад. Великая сага. Книга 3

Тут можно читать онлайн Джон Джейкс - Рай и ад. Великая сага. Книга 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Джейкс - Рай и ад. Великая сага. Книга 3 краткое содержание

Рай и ад. Великая сага. Книга 3 - описание и краткое содержание, автор Джон Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Соединенные Штаты Америки. 1860-е годы. Гражданская война закончилась, но угли старой ненависти продолжают тлеть в сердце нации. Однако Хазарды с Севера и Мэйны с Юга пытаются сохранить давние дружеские и семейные узы. «Рай и ад» – мощное завершение великой саги «Север и Юг», которая наполнена живым драматизмом, страстью и действием. Эта трилогия – одно из величайших эпических произведений нашего времени.
Как и ставший классикой роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», сага Джейкса о войне между Севером и Югом имела грандиозный успех и до сих пор числится в списке мировых бестселлеров.
В 1985 году Эй-би-си сняла по трилогии сериал, который имел огромный успех и до сих пор остается очень популярным. Главные роли исполнили Патрик Суэйзи («Грязные танцы», «Дом у дороги») и Джеймс Рид («Блондинка в законе», «Звездный путь: Вояджер», «Коломбо»). В сериале также снимались такие звезды, как Кирсти Элли, Дэвид Кэррадайн, Джин Келли, Роберт Митчем, Джин Симмонс, Оливия де Хэвилэнд, Джеймс Стюарт и Элизабет Тэйлор.
Впервые на русском языке!

Рай и ад. Великая сага. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рай и ад. Великая сага. Книга 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Джейкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новый Эллсуорт появился после того, как обычно безмятежная Смоки-Хилл, на которой стоял первоначальный Эллсуорт, в июне неожиданно вышла из берегов и затопила город на четыре фута. Сразу после того, как вода разрушила хлипкие дома и лавчонки, главные люди города купили новые земли на небольшой возвышенности в паре миль к северо-западу. Они отправили план застройки в Салину и начали возводить Новый Эллсуорт, который уже имел все признаки настоящего города. У него была собственная железнодорожная станция в дополнение к той, что уже существовала в форте Харкер; первый пассажирский поезд прибыл сюда с востока первого июля.

Также в городе имелись загоны для скота, указывающие на то, что застройщики всерьез намерены сделать из Эллсуорта перевалочный пункт для животных, перегоняемых по Чизхолмской тропе из Техаса. Абилин, специально созданный недавно для этих целей на западе штата Джозефом Маккоем, патриоты Эллсуорта все время высмеивали, хотя Маккой в сентябре заполучил свое первое большое стадо.

Ноябрьский вечер был ясным и холодным. Чарльз плотнее закутался в двубортную куртку из бизоньей кожи, доходящую ему до бедер. Лавируя между лошадьми и повозками по главной улице города, он увидел с полдюжины фургонов, которые двигались в ряд. Их брезентовый верх был покрыт красными пятнами. На самих фургонах виднелись широкие полосы засохшей крови. Впереди ехали двое всадников. Одного из них, молодого человека, Чарльз узнал. Второй узнал Чарльза.

– Вот это да! Мистер Мэйн! Мы с вами встречались в «Голден-Рул-Хаусе».

Откликаться на свое настоящее имя было опасно, но Чарльз решил рискнуть.

– Да, помню. Ваша фамилия Гриффенштайн. – Он снял перчатку, чтобы подать немцу руку.

– А это мой босс, мистер Коди.

Чарльз обменялся рукопожатием и с молодым человеком тоже.

– Гриффенштайн предсказывал, что гостиница вам скоро наскучит, – сказал он. – Значит, вы оба теперь занимаетесь охотой? – Чарльз сразу узнал запах крови, наполнивший воздух.

– Да, – ответил Коди, – для «Годдард бразерс»: они поставляют мясо для железной дороги. Платят хорошо – пять сотен в месяц, а мы с моими парнями гарантируем им столько бизоньего мяса, сколько им надо, чтобы кормить всех рабочих. Стреляем мы быстро, так что торговля выгодная.

Чарльз всмотрелся в фургоны, чей дурнопахнущий груз вырисовывался на фоне сумеречных звезд, которые уже зажглись на быстро темнеющем розоватом небе. Генри-немец Гриффенштайн чему-то ужасно развеселился.

– Вам не понять, что такое «быстро», пока вы не увидите, как работает Буффало Билл, – сказал он, смеясь. – Пока большинство из нас только винчестер заряжает, он уже уложит штук одиннадцать или двенадцать.

– Хотя все это ужасно скучно, – заметил Коди. – Подумываю, не пойти ли снова в разведчики. Ладно, ребята, нам пора. Темнеет уже. – Он махнул рукой, давая знак двигаться дальше.

Генри-немец усмехнулся в свою огромную бороду, которая доходила ему до груди.

– Если вам когда-нибудь надоест служить, Мэйн, найдите нас. Нам всегда пригодится еще один хороший стрелок.

Когда Гриффенштайн отъехал, Чарльз огляделся по сторонам, проверяя, не услышал ли кто-нибудь его имя.

– «Спектакль окончился, актеры наши, как я уже сказал вам, были духи, и в воздух, в воздух испарились все…» [35] У. Шекспир. Буря. Перевод М. Кузмина. – Патетично размахивая руками, Сэм Трамп выкрикнул в зал прощальные слова Просперо; кусок был украден из конца четвертого акта, но Трамп был уверен, что никто этого и не заметит.

Полукруг дымящих ламп освещал импровизированную сцену. Подвешенные на веревках одеяла служили кулисами. Сам театр был всего лишь столовой недостроенного отеля «Дровертаун», в котором стоял сильный запах свежеспиленной сосны.

Чарльз приехал слишком поздно, свободных мест на скамейках уже не осталось, и он стоял сзади, рядом еще с несколькими холостыми офицерами гарнизона. Перед ними сидели другие офицеры с женами и горожане в простой одежде. Ни одного чернокожего солдата в зале не было.

Уилла заметила Чарльза через головы зрителей сразу, как он вошел. Она тут же перепутала одну из строчек Джульетты в сцене на балконе. Ей и так приходилось постоянно сдерживать смех рядом с Трампом-Ромео. Не только потому, что Сэм был толстым и старым, но и потому, что он каждый раз комично хватался двумя руками за сердце, изображая пылкого влюбленного.

Однако зрители, истосковавшись по развлечениям, с явным удовольствием слушали отрывки из шекспировских пьес два часа подряд. За все это время пришлось лишь вывести из зала одного подвыпившего возницу.

– «Мы – лишь канва, чтоб вышить сны… и наш короткий век дремотой завершен». – Без всякой паузы Трамп перепрыгнул к эпилогу «Бури», выжимая из каждого слога все соки. – «И я взываю к вам в надежде, что вы услышите мольбу, решая здесь мою судьбу». – (Чарльз переминался с ноги на ногу, пока актер явно выпрашивал аплодисменты.) – «Все грешны, все прощенья ждут, да будет милостив ваш суд» [36] У. Шекспир. Буря. Перевод М. Донского. .

С последними словами Трамп отвесил низкий поклон, предвкушая овации. И он их получил. Уилла, Трублад и характерная актриса выбежали из-за одеял. Взявшись за руки, актеры поклонились. Жена Айка Барнса вскочила с места и закричала: «Браво, браво!», это побудило Трампа сделать шаг вперед для персонального поклона. При этом он сбил одну из ламп. Какой-то солдат, сидевший в первом ряду, затоптал вытекшее масло, не дав вспыхнуть пожару. Трамп не обратил на это внимания.

После каждого поклона Уилла останавливала взгляд на Чарльзе. Он высоко поднял руки, чтобы она видела, как он аплодирует. Боже, как же она была хороша! И как у него теплело на душе, когда он смотрел на нее. На мгновение он вдруг почувствовал полный покой, не подвластный ни злобе, ни снедающему его прошлому, ни боли.

Когда зрители начали расходиться, он присоединился к тем, кто захотел поздравить актеров.

– Мой милый мальчик! – воскликнул Трамп, заметив его, и тут же бросился пожимать ему руку. – Как чудесно, что вы здесь! Я рад, что вы видели сегодняшнее представление. Эти гастроли – настоящий триумф! Уверен, о нас уже слышали на востоке. Когда оттуда пришлют приглашение, мне придется изменить маршрут! – И он отошел к другим поклонникам.

Чарльз шагнул к Уилле, взял ее за руки и поцеловал в лоб:

– Ты была прекрасна!

Она обняла его:

– А ты мне очень мешал. Уведешь меня отсюда?

– Прямо сейчас, – ответил Чарльз, сжимая ее руку.

– Мне бы хотелось немного прогуляться, – сказала Уилла.

Он ей напомнил, что на улице уже очень холодно.

– У меня старое шерстяное пальто, очень теплое, и муфта.

Выйдя на улицу, они повернули в сторону от недостроенного двухэтажного отеля и неожиданно оказались лицом к лицу с бесконечной черной прерией, над которой мигали белые и желтые звезды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Джейкс читать все книги автора по порядку

Джон Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рай и ад. Великая сага. Книга 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Рай и ад. Великая сага. Книга 3, автор: Джон Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x