Томас Теодор Флинн - Человек из Ларами
- Название:Человек из Ларами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-0193-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Теодор Флинн - Человек из Ларами краткое содержание
Экранизация захватывающего романа «Человек из Ларами» с легендарным Джеймсом Стюартом в главной роли входит в золотой фонд фильмов в жанре вестерн.
Человек из Ларами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто бы мог подумать, что Локхарт отправится в «Полумесяц», — как бы невзначай обронил Макгуайр.
Фрэнк вздрогнул и, нахмурившись, посмотрел на него.
— Локхарт в тюрьме, — коротко напомнил он.
— Был в тюрьме, — поправил хозяина Макгуайр. — Его вытащила Кейт Кэнадей. По судебному постановлению. И назначила управляющим.
От неожиданности Фрэнк сначала опешил, но быстро сообразил, что приказчик, похоже, тайком наблюдает за ним, словно ожидая его реакции. И всё же оправиться удалось не сразу — удар был слишком силён. Локхарт на свободе... Локхарт снова рядом, почти в шаге от Коронадо... он опять подбирается к нему, Фрэнку Дарраху.
— Займись своим делом, — грубо бросил он.
Во рту пересохло. Рука, уже потянувшаяся к зелёным бумажкам, задрожала. Фрэнк беспомощно смотрел на неё, с отчаянием сознавая, что ничего не может с этим поделать.
В этом Локхарте было что-то неумолимое, что-то упрямое и безжалостное. Он поёжился — прежнее ощущение, что хваткие, цепкие руки мёртвых тянутся к нему из далёкого Голландского каньона, вернулось с новой силой. Вопрос, обращённый к ретировавшемуся вглубь склада Макгуайру, прозвучал глухо.
— Откуда ты узнал о Локхарте?
— Джубал Кирби привёз почту из Рокстона, он и рассказал. И кто теперь знает, что будет дальше?
Торопливо ссыпав монеты и запихав бумажки в полотняный мешочек, Фрэнк перешёл к другому ящику. И снова остановился, теперь уже у полок со слесарным инструментом. Локхарт в «Полумесяце», по соседству с Дейвом, Алеком и Виком Хансбро. Столкновения не избежать, и оно будет жестоким и кровавым. Живыми из него выйдут не все.
Пальцы сами собой набрали комбинацию на замке. Тонко звякнул звоночек. Ящик неслышно выехал вперёд. Пожалуй, проблему можно устранить. С этим справится Вик. Фрэнк снова замер, будто парализованный новой мыслью, предполагающей иной вариант развития событий.
Если соперничество двух самых крупных ранчо обострится до предела, «Полумесяц» вполне может потерпеть финансовый крах. И человек смышлёный и прозорливый сумеет, воспользовавшись ситуацией, быстренько прибрать его к рукам...
Захваченный новой идеей, Фрэнк рассеянно высыпал деньги на прилавок — для пересчёта. Если Хансбро не появится в городе утром, визит на ранчо «Колючка» может оказаться весьма полезным. Нужно ехать.
Джордж Фрилл узнал новости в «Кафе Китти». В глубоком раздумье он допил кофе и поспешил вернуться в банк, который только что и закрыл.
Фриллу нравилось говорить и думать, что банк приносит прибыль, потому что он понимает людей, с которыми живёт на этой земле. И вот теперь, оставив опущенной зелёную штору, он открыл сейф, достал металлический ящичек и перешёл с ним к столу.
Разложив перед собой бумаги, банкир долго и внимательно их изучал — всё это были долговые расписки и поручительства, и на всех стояла короткая и энергичная подпись одного человека. Кейт Кэнадей. Что будет со всем этим, если давняя вражда между владельцами «Колючки» и «Полумесяца» приведёт к открытой схватке? Такая возможность существовала и раньше, угрюмо признал Фрилл. Теперь, с появлением этого чужака, Локхарта, опасность резко возросла.
Тяжело вздохнув, Фрилл вернул документы на место и поставил ящичек в сейф. Вечер, он знал это наверняка, был безнадёжно омрачён самыми мрачными предчувствиями. Фрилл знал Алека Вэггомана и Кейт Кэнадей давно, ещё с той далёкой поры, когда они, все трое, были молодыми. И вот их давнему знакомству, всем этим чистым, светлым и дорогим его сердцу воспоминаниям грозит трагический конец. Что он может сделать? Что может сделать банк? Он не знал.
Незадолго до закрытия почты Том Куигби получил письмо из Рокстона — от шерифа Джонсона. Стоя на дощатом тротуаре, он развернул бумажку и пробежал глазами короткое сообщение. Потом перечитал его уже внимательнее.
«Дорогой Том!
Возможно, ты уже слышал, что я арестовал по подозрению в убийстве некоего Уилла Локхарта, имевшего стычку с людьми Вэггомана у солёного озера, а позже подравшегося с управляющим «Колючки» в Коронадо. Передравшись сюда, он снова оказался замешанным в драку, вскоре после этого второго её участника нашли мёртвым. Им оказался некий Крис Болдт. Он был пьян. Локхарт утверждает, что не встречался раньше с Болдтом. Доказать обратное я пока не могу. А можешь ли ты?
Так или иначе, мисс Кэнадей заявилась ко мне с предписанием, выданным судьёй Вандигером, и вытащила Локхарта из тюрьмы. Мало того, она ещё и забрала его с собой в «Полумесяц» и сделала своим управляющим. Ничего хорошего я от этого не жду. Если что случится, неприятностей не оберёмся. Постарайся по возможности не допустить худшего. Если заварушка всё же начнётся, дай мне знать».
Выругавшись негромко, но от души, Том сунул письмо и карман и продолжил путь в мрачных раздумьях. Чужак, даже один, размышлял он, способен причинить немало неприятностей. А когда чужак столь хладнокровен, силён и опасен, как этот самый Локхарт, когда с ним уже обошлись не по справедливости люди Вэггомана, и когда за ею спиной поддержка такой женщины, как Кейт.... что ж, опасения шерифа вполне обоснованны.
Что касается помянутого в письма Болдта, то его Том Куигби не знал. Правда, бармен в салуне Макграта вроде бы вспомнил какого-то Болдта и даже отозвался о нём не самым лучшим образом, но связать его с Локхартом не смог.
В городе уже ощущалось нарастающее напряжение, нечто напоминающее то, что бывает с приближением бури, когда над пиками нависает чёрная туча, а где-то вдалеке ворчит сурово гром. Владельцев «Колючки» и «Полумесяца» здесь знали все, а Локхарта горожане успели увидеть в действии.
— Если начнут стрелять, — поделился своими мыслями невысокий фермер по имени Уэбб, — сюда потянутся головорезы от Льяно до Тусона. А тут ещё апачи под боком. Нам в большой войне не выжить.
И он был прав. По эту сторону хребта единственным представителем закона был Том Куигби. Всерьёз его принимали далеко не все. Особенно на ранчо «Колючка».
Но и отступать он не собирался — техасское упрямство не позволяло. Ключевые фигуры во всём этом деле — Алек Вэггоман и Локхарт. Подумав, Куигби решил навестить обоих поутру и предупредить каждого. Может быть, самое страшное ещё удастся предотвратить.
Утром следующего дня, когда Том Куигби уже покинул Коронадо, Барбара встретила на Мейн-стрит Фрэнка Дарраха. Заметив её, он помахал в ответ и торопливо пересёк улицу.
Едва Фрэнк оказался рядом, как Барбара сразу поняла — ночь у её жениха выдалась бессонная.
— Куда собралась? — поинтересовался он с улыбкой, имея в виду её юбку для верховой езды.
— Еду к Кейт, — ответила небрежно девушка, чувствуя себя виноватой. Что бы сказал Фрэнк, если бы узнал, что невеста собирается разговаривать с Кейт о нём самом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: