Жюль Верн - Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Ладомир, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жюль Верн - Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом краткое содержание

Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Паровой дом» рассказывает о путешествиях нескольких европейцев по Индии в чудесном механическом аппарате, по форме очень похожем на слона. Драматические столкновения героев, ведущих между собой давний политический спор, происходят на фоне великолепной природы, замечательных памятников истории и архитектуры...
«Дядюшка Робинзон» — первая попытка Жюля Верна создать приключенческий роман, в котором познавательное начало органично сочеталось бы с живой, запутанной интригой. Многие мотивы этого неоконченного произведения перенесены в знаменитый «Таинственный остров».
Очерк «Воспоминания о детстве и юности» — об отроческих увлечениях автора, о пробуждении в нем интереса к странствиям и книгам.

Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это невозможно, господин Паразар. Какими бы достоинствами ни обладали ваши обеды, мы не можем рисковать.

— Ну что ж, господа, — сказал наш повар, — извольте тогда принять выражение моего сожаления, которое я испытываю из-за этого печального происшествия.

— Вы выразили ваше сожаление, господин Паразар, — ответил полковник Монро, — и мы воздаем вам должное. Что же касается обеда, не волнуйтесь об этом, пока мы не приедем в Джаб-балпур.

— Мне ничего не остается, как удалиться, — промолвил господин Паразар, кланяясь, но не утрачивая, однако, ни капли присущей ему важности.

Мы охотно посмеялись бы над торжественной позой нашего повара, если бы не были заняты другим.

К прочим осложнениям добавилось еще одно. Банкс сообщил нам, что сейчас самое важное — это не отсутствие продовольствия и снаряжения, а недостаток топлива. Ничего удивительного, потому что уже целых два дня нельзя было пополнить запас дров, необходимых для питания машины. Мы использовали весь резерв, для того чтобы доехать до озера. Еще бы час — и мы уже не смогли бы добраться до него, и наш первый вагон постигла бы та же участь, что и второй.

— Сейчас, — добавил Банкс, — нам нечем топить, давление падает, оно уже упало до двух атмосфер, и нет никакого способа поднять его.

— Положение на самом деле такое трудное, как ты считаешь, Банкс? — спросил полковник Монро.

— Если бы речь шла о том, чтобы вернуться к берегу, от которого мы еще недалеко отошли, — ответил Банкс, — это бы еще куда ни шло. На четверть часа нам хватило бы топлива. Но вернуться туда, где наверняка еще бродит стадо слонов, было бы слишком неосторожно. Скорее, наоборот, надо переплыть Путурию и поискать на южном берегу место, где можно было бы высадиться.

— Какова может быть здесь ширина озера? — спросил полковник Монро.

— Калагани определяет ее в семь-восемь миль. Понадобится несколько часов, чтобы переплыть его, а я вам повторяю, что через двадцать минут машина станет.

— Ну что же, — подытожил сэр Эдуард Монро, — проведем ночь на озере. Мы здесь в безопасности. А завтра посмотрим.

Это было лучшее, что мы могли сделать. К тому же мы сильно нуждались в отдыхе. На последней остановке в окружении стада слонов никто в Паровом доме не сомкнул глаз.

Но если та ночь была бессонной, эта, напротив, навеяла слишком крепкий сон.

К семи часам с озера стал подниматься легкий туман. Прошлой ночью в верхних слоях атмосферы стояли густые туманы. Здесь все было иначе. Если в лагере туманы удерживались в нескольких футах над землей, то на поверхности озера из-за испарений картина была иной. После сильной дневной жары атмосферные слои перемешались, и все озеро исчезло в тумане, сначала легком, но с каждой минутой он становился все интенсивнее.

Это и было то осложнение, о котором говорил Банкс, и его нужно было принимать во внимание.

Как он и предупреждал, к половине восьмого послышались последние жалобные стоны Стального Гиганта, затем они вообще смолкли, ноги перестали бить по воде, давление упало до одной атмосферы. Дров не было, и негде было их взять.

Стальной Гигант и единственный вагон, который тащился за ним, тихо дрейфовали по поверхности озера.

В тумане трудно было определить наше положение. В то время, когда машина работала, поезд направлялся к юго-западному берегу, чтобы причалить там. Озеро имело слегка вытянутую, овальную форму, возможно, Паровой дом не так сильно удалился от берега.

Само собой разумеется, что крики слонов, которые преследовали нас в течение почти целого часа, сейчас затихли в отдалении и больше не доносились.

Мы беседовали о разных неожиданностях, что готовила нам новая ситуация. Банкс позвал Калагани, чтобы посоветоваться с ним.

Индиец тотчас пришел.

Мы собрались тогда в столовой, куда свет падал сверху, а боковых окон не было. Поэтому свет от зажженных ламп не проникал наружу. Это была полезная предосторожность, так как лучше, чтобы о положении Парового дома не узнали какие-нибудь бродяги, которые, быть может, шныряют по берегам озера.

Сначала Калагани — так мне, во всяком случае, показалось — как будто не решался ответить на поставленные вопросы. Речь шла об уточнении нашего положения посреди озера, и я признаюсь, что на этот вопрос в самом деле было трудно ответить. Возможно, слабый северо-западный бриз отнес Паровой дом? А легкое течение увлекло нас к верхней части озера?

— Взгляните, Калагани, — настаивал Банкс, — ведь вы хорошо знаете, какова протяженность озера?

— Конечно, сударь, — ответил индиец, — но трудно в таком тумане...

— А вы не можете хоть приблизительно определить расстояние до ближайшего берега?

— Да, — ответил индиец, подумав немного, — оно не может превышать полутора миль.

— На восток? — спросил Банкс.

— На восток.

— Значит, если мы прибьемся к этому берегу, мы будем ближе к Джаббалпуру, чем к Думаху?

— Безусловно.

— Стало быть, мы могли бы пополнить наши припасы в Джаббалпуре, — решил Банкс, — но кто знает, когда и как мы сможем пристать к берегу? Это может продолжаться и день и два, а наше продовольствие подошло к концу.

— Но, — возразил Калагани, — нельзя ли попытаться хотя бы одному из нас добраться до берега этой ночью?

— А как?

— Вплавь.

— Полторы мили в таком густом тумане? — спросил Банкс. — Рисковать жизнью!..

— Это не причина, чтобы не попробовать, — парировал индиец.

Не знаю почему, но мне опять показалось, что голос Калагани был лишен свойственной ему чистосердечности.

— Вы бы могли попытаться переплыть озеро? — спросил полковник Монро, внимательно наблюдавший за индийцем.

— Да, полковник, и я думаю, что мне это удастся.

— Ну что ж, друг мой, — воскликнул Банкс, — вы бы оказали нам большую услугу! На берегу вам нетрудно будет дойти до станции Джаббалпур и привести необходимую нам помощь.

— Я готов отправиться, — просто сказал Калагани.

Я ожидал, что полковник Монро поблагодарит нашего проводника, вызвавшегося выполнить такое опасное поручение, но, посмотрев на него еще раз внимательнее, он позвал Гуми.

Гуми сразу же пришел.

— Гуми, — обратился к нему полковник, — ты ведь прекрасно плаваешь?

— Да, мой полковник.

— Тебя не затруднит, если придется проплыть полторы мили этой ночью по озеру?

— Ни миля, ни две.

— Ну что же, — продолжал полковник Монро, — вот Калагани предлагает добраться вплавь до берега неподалеку от Джаббалпура. Вдвоем умные и смелые люди скорее сумеют справиться с задачей и оказать нам помощь. Не хочешь ли ты сопровождать Калагани?

— В любой момент, мой полковник, — отвечал Гуми.

— Мне никого не нужно, — заявил Калагани, — но, если полковник Монро настаивает, я охотно возьму с собой Гуми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом отзывы


Отзывы читателей о книге Воспоминания о детстве и юности. Дядюшка Робинзон. Паровой дом, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x