Карен Мейтленд - Соколы огня и льда

Тут можно читать онлайн Карен Мейтленд - Соколы огня и льда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Мейтленд - Соколы огня и льда краткое содержание

Соколы огня и льда - описание и краткое содержание, автор Карен Мейтленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соколы огня и льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соколы огня и льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Мейтленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Богом клянусь, этой цапле не вырваться, даже если сам Господь того хочет!

Не успели затихнуть эти слова, как цапля каким-то чудом увернулась от сокола, ударила его клювом по голове и мгновенно убила. После этого, цапля бросила мёртвого сокола к ногам хозяина, короля Генриха, чтобы все, видевшие это, могли засвидетельствовать — Божья воля всегда возобладает над всем, даже над королём, изменит естественный ход событий, и жертва станет охотником.

Белем

Изабела

Гнездарь — молодой сокол, слетевший с гнезда до того, как научился летать, и выращенный в неволе.

Мы стояли в низкой клетушке под рубкой на носу корабля.

— Вы все будете спать здесь, — хрипло сказал хозяин судна.

Сквозь две узкие щели по бокам виднелись крошечные фрагменты моря и набережной. Через люк над нашими головами ярко сияло солнце, освещая то немногое, что имелось в каюте — ряд деревянных ящиков, переборки, увешанные деревянными и железными инструментами, и мотки канатов толщиной с мою руку.

Я взглянула на квадрат синего неба над нами и представила, как здесь темно, если люк закрыт. Я проглотила ком в горле, вспомнив отца, который сидит в вонючей сырой темноте подземелья, не может даже подняться на ноги или лечь. Сколько может человек выдержать так, пока болезнь не овладеет телом, или безумие не отнимет рассудок?

Капитан продолжал:

— Вот сундуки, по одному на каждого, в них можете уложить пожитки, и смотрите, чтобы ваши постели были убраны до рассвета. Морякам нужно делать свою работу, и незачем им спотыкаться о ваши одеяла, особенно в бурном море.

Пухлая женщина средних лет испуганно ахнула при виде голых досок, на которых белыми линиями было размечено предназначенное каждому пассажиру пространство для сна.

— А где будем спать мы с моим мужем? Мой супруг — богатый и почтенный торговец шёлком, знаете ли.

— Я уже говорил, — устало ответил хозяин. — Все пассажиры спят здесь. — Он взглянул на меня, а потом опять на неё — мы были единственными женщинами в группе из восьми пассажиров. — Некоторые леди предпочитают завешивать одеялом угол, чтобы укрыться, пока не оденутся.

— Одеяло! — возмутилась женщина дрожащим от возмущения голосом. В прошлом году мы совершали паломничество, там у всех пассажиров высшего класса были отдельные каюты с запорами на дверях и койки, подвешенные на цепях к потолку. Те каюты были меньше, чем бельевой шкаф в моём доме, а кровати слишком маленькие и жёсткие, но всё же — настоящие кровати. И я без единого слова мирилась со всеми неудобствами, верно, дорогой? А всё потому, что от паломничества и ожидаешь страданий. Но это... эта собачья будка не годится для ночлега даже рабу.

— Это, сеньора, грузовой корабль, не увеселительная поездка, — сухо ответил хозяин. — Но, если вам не по душе спать здесь, мои люди будут рады поменяться с вами. Возможно, вы предпочтёте постель рядом с ними, в трюме, среди груза зерна и специй.

— Ну-ка послушайте, — вмешался маленький плотный купец, возмущённо выпятив грудь. — Я не позволю вам так разговаривать с моей женой.

— Тогда вам лучше сейчас же сойти на берег, пока не поздно, а тут я хозяин, и говорю с пассажирами и командой как пожелаю. Мне важно одно — благополучно довести этот корабль в Исландию и вернуться обратно, и я не позволю каким-то там пассажирам этому помешать.

— Исландия? — изумился купец. — Да что грузовому судну делать в Исландии? Там торговать вы не можете. Они не позволят местным иметь дело с купцами из Португалии, и даже с английскими. У меня есть надёжная информация — половина приличных гаваней на том острове, куда мог бы пристать корабль, сдана в аренду немецким торговцам, из Гамбурга, в основном. А оставшиеся — в руках датчан. Могу вас уверить — я очень тщательно изучал этот вопрос, поскольку и сам бы охотно вёл торговлю с Исландией, будь это возможным.

Хозяин криво ухмыльнулся, показав полный рот кривых жёлтых зубов.

— Ну и кто вам сказал, что мы собираемся выгружать там какой-то товар? Там нет закона, запрещающего высаживать на берег людей, а если, пока мы будем помогать пассажирам спускаться, за борт случайно выпадет несколько бочек... — он подмигнул. Мои парни отлично управляются на море, но у берега становятся неуклюжими, как утки на льду.

Жена торговца просто затряслась от возмущения, её двойной подбородок закачался как петушиная бородка.

— Ваш посредник уверял нас, что это законная поездка. Мой муж — почтенный купец. Он должен поддерживать репутацию, и я не хотела бы, чтобы его имя связывали с какими-то нечестными сделками. Я не намерена плыть на борту... пиратского корабля.

— Пираты, сеньора, отбирают товары, а не сгружают с корабля, это вы быстро поймёте, если, к несчастью, нам случится с ними встретиться. Кроме того, вы же направляетесь в Англию, а какая вам разница, куда мы пойдём потом? — Хозяин обвёл взглядом всех нас. — Запомните хорошенько. Дважды в день вы будете получать горячую еду. Как услышите звук горна, торопитесь к столу и ешьте. Когда горн прозвучит второй раз, неважно, доели вы или нет — поднимаетесь и освобождаете место для капитана и офицеров. Так что, лучше вам есть побыстрее, капитан ждать не любит. Желаете больше еды или питья — берите с собой свою провизию, предлагаю вам хорошенько запастись в любом населённом порту, куда мы зайдём, поскольку сезон уже заканчивается, и вполне возможно, скоро начнутся осенние шторма. А если придётся провести в море больше времени, чем мы рассчитывали — уж будьте уверены, капитан не допустит, чтобы водой и пищей, предназначенными для команды, делились с пассажирами. Если моряки ослабеют и не смогут работать — мы все погибнем.

Почтенная дама при этих словах пошатнулась, будто собиралась упасть в обморок, да и некоторые пассажиры казались напуганными. Меня тоже охватила ледяная дрожь. Но боялась я возможной нехватки времени, а не еды. Мне нельзя задерживаться в море, ведь с каждым днём к отцу всё ближе подкрадывалась тень смерти.

Хозяин выдал нам последние распоряжения — не отвлекать моряков во время работы, не прикасаться к канатам, цепям, шкивам и лебёдкам, фактически, не делать ничего, только есть, спать и не попадаться под ноги. Потом проворчал, что багаж, который мы берём с собой, лучше бы уже поднять на борт, потому что мы отбываем со следующим приливом.

Едва он вскарабкался вверх по ступеням, вылез через люк на палубу и исчез, жена купца немедленно заняла полоску в самом дальнем углу, где, по её мнению, меньше всего сквозняков, и приказала мужу укладывать там высокую груду своих узлов и ящиков, которые никак не вместились бы в корабельный сундук.

Один из мужчин наклонился ко мне и прошептал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Мейтленд читать все книги автора по порядку

Карен Мейтленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соколы огня и льда отзывы


Отзывы читателей о книге Соколы огня и льда, автор: Карен Мейтленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x