Роберт Лоу - Воронья Кость
- Название:Воронья Кость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Лоу - Воронья Кость краткое содержание
Воронья Кость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
"И в каком же из девяти миров тебя носило?" — спросила его старая жена. "Я сидела тут без еды час за часом, ждала тебя, да всё поглядывала на улицу, в доме даже пары веточек не было, чтобы разжечь огонь".
Итак, бедняк поставил ручную мельницу на стол, и приказал, во-первых, развести огонь в очаге, потом заказал скатерть, затем мясо, эль, и всё остальное, пока у них не оказалось всё, что нужно для празднования Йоля. Бедняку стоило сказать лишь слово, и мельница исполняла всё, что он хочет.
Конечно же, его богатый брат разузнал об этом и без устали умолял бедняка дать ему попользоваться ручной мельницей. Но бедняк просто улыбнулся и сказал:
"Братец, если тебе нужна такая же мельница, отправляйся к Хель".
В конце концов, бедняк разбогател, у него были деньги и ручная мельница, и можно представить, что в дальнейшем он жил богато, долго и счастливо. Так бы оно всё и было, если бы не морские разбойники.
Они сошли с корабля на берег, огромные, волосатые, ужасные воины, они рыскали всюду, размахивая топорами и мечами, пока не награбили сокровищ, за которым и приехали.
И заодно забрали мельницу, хотя и не знали, что она намолола все эти богатства.
Когда налётчики вернулись на корабль и отплыли, они закатили пир, наслаждаясь хлебом, сыром и мясом, которое они украли. Всё бы хорошо, но вот соли у них не было.
"Эх, сейчас бы щепотку соли", — сказал их хёвдинг, и от этих слов мельница начала молоть. Соль начала заполнять корабль, будто вода, сначала нос, а затем и корму. Никому не удалось остановить мельницу, несмотря на то, что все кричали, размахивали мечами и топорами.
Куча соли становилось всё выше и выше, так что корабль пошёл ко дну вместе с морскими налётчиками, вместе с их мечами и топорами.
И мельница тоже опустилась на дно, её жернова продолжали работу, проворачиваясь снова и снова, всё мололи и мололи соль.
Вот почему море такое солёное на вкус.
***
После чего все викинги угомонились, обдумывая услышанное, и даже хвастуны притихли. Ну, на некоторое время.
Так они и добрались до побережья Фризии и грабили то тут, то там, но без особого успеха, но, тем не менее, им попалось несколько ценностей. Греттир Халльдорсон заполучил прекрасный гребень, который идеально пошёл ему, ведь у него были золотистые длинные волосы. Он не любил заплетать их в косы и часто расчёсывал. Он очень гордился своими волосами, которые достигали ему до пояса.
Однажды, когда он, как обычно, расчёсывал волосы, а остальные восхищались этим зрелищем, пара старых, бывалых воинов, у которых шлемы уже успели протереть лысины на макушках, принялись ворчать и качать головами, выражая недовольство.
Они принялись рассказывать ужасные истории о длинноволосых воинах, которых противники хватали за косы или они сами запутывались в своих волосах. Настоящие воины не отращивают длинных волос или бороды.
Элло, что дружил с Греттиром, с тревогой поглядывал на друга, понимая, что это лишь вежливый вызов на поединок на мечах.
А тем временем, Воронья Кость уселся, скрестив ноги, и начал новую сказку:
— Однажды, когда Медведь и Лис ещё были приятелями, Медведь прогуливался и восхищался своим хвостом, потому что в те времена у Медведя был прекрасный, длинный хвост, почти такой же, как и у Лиса. В этот день Медведь повстречал Лиса, который прошмыгнул мимо со связкой краденой рыбы. Медведь поинтересовался, откуда у Лиса рыба, и Лис соврал, сказав, что был на рыбалке. Медведь решил научиться ловить рыбу, и Лис рассказал ему, как это делается.
"Тебе лишь нужно выйти на лёд, вырезать лунку и опустить в неё свой хвост. Затем ты должен сидеть тихо и держать хвост в лунке, чем дольше, тем лучше. Не переживай, если твой хвост немного пострадает, когда его укусит рыбина. Чем дольше ты так просидишь, тем больше рыбы добудешь. А затем тебе нужно вытащить хвост вместе со всей рыбой — чуть повиляй им, а затем резко вытащи".
Медведь всё сделал так, как сказал Лис. Он очень долго держал хвост в лунке, пока она не замёрзла. А затем попытался помотать хвостом и резко потянул, хвост оторвался, так что остался лишь короткий обрубок.
Вот почему Косолапый по сей день ходит с обрубком хвоста, и больше не водится с Лисом.
***
Однажды жил-был один парень, он шёл по дороге и щёлкал орешки. Вдруг он заметил, что один орех червивый, и в тот же самый момент ему повстречался Дьявол.
"А правду ли говорят", — сказал парнишка, "что Дьявол может уменьшиться до любого размера и проскочить сквозь игольное ушко?"
"Так и есть", — подтвердил Дьявол.
"Ох, да неужели? Тогда покажи мне, как ты это делаешь и залезь в этот орех", — сказал парень.
Дьявол так и сделал.
И когда он забрался внутрь ореха по червячному ходу, парень заткнул дырку булавкой.
"Вот я и поймал тебя", — сказал паренёк и положил орех в карман.
Он гулял ещё некоторое время, а затем заглянул в кузню, отыскал кузнеца и спросил его — сможет ли кузнец расколоть этот орех.
"Конечно. Проще некуда", — сказал кузнец. Он взял самый маленький молот, положил орех на наковальню и ударил. Но орех даже не треснул.
Тогда он взял другой молот, побольше, но и он оказался недостаточно тяжёл.
Затем он взял ещё один побольше, но произошло то же самое. Кузнец разгневался и схватил свой самый большой молот — кувалду.
"Теперь-то я разнесу тебя на куски", — сказал кузнец и ударил со всей силы. Орех с грохотом и свистом раскололся на куски так, что половину крыши кузни сорвало, а сама постройка заскрипела и зашаталась, грозя вот-вот развалиться.
"Вот это да! Неужто в этом орехе сидел сам Дьявол?" — сказал кузнец.
"Ты совершенно прав, там он и был", — сказал парень, и, посмеиваясь, ушёл восвояси.
***
Жили-были старик со старухой. Однажды старик сказал жене испечь хлеба, а он отправится на рыбалку. Позже он наловил уйму рыбы и отправился радостный домой, довольный удачным уловом. По дороге домой он увидел лису, лежащую калачиком на обочине. Он тихонько подошёл к лисе и убедился, что та не шевелится.
"О, какой замечательный подарок для моей жены", — подумал он и подобрал мёртвую, как ему показалось, лису и бросил её на задник своей телеги.
Старик поехал дальше, а лиса, тем временем, покидала рыбу с телеги и убежала.
"Взгляни-ка, я привёз тебе мех... А-а-а!" — воскликнул старик, когда добрался до дома и обнаружил, что, и лиса и рыба пропали.
"Где же они?" — воскликнул он. "В телеге была и рыба, и лисица", — запричитал старый.
Старуха увидела, что телега мужа пуста, и сердито посмотрела на него.
Сообразив, что произошло, старик расстроился, но уже ничего не поделаешь.
А тем временем, когда лиса доедала рыбу, которую сбросила с телеги, к ней подошёл волк.
"Доброго дня, сестричка", — поприветствовал волк лисицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: