Любовь Воронкова - Сын Зевса (Дилогия)
- Название:Сын Зевса (Дилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нюанс
- Год:1997
- Город:Ярославль
- ISBN:5-88697-031-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любовь Воронкова - Сын Зевса (Дилогия) краткое содержание
Сын Зевса (Дилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скрепив сердце и приняв обольстительный облик дружелюбия, Филипп еще раз отправил послов в Фивы с предложением союза. Им надо объединиться. Им надо объединить все эллинские государства, а не воевать друг с другом. Потому что враг у них не он, не Филипп македонский, а персы и против этого врага они должны направить свои военные силы. Пусть они задумаются над этим серьезно!
И Фивы снова задумались. Долго ли они еще смогут испытывать терпение такого опасного врага, как Филипп?
В Афинах тоже началось разногласие.
Выступил старый полководец Фокион. Он советовал прислушаться к тому, что говорит Филипп, и не отталкивать дружески протянутой руки.
Несколько раз выступал оратор Горгий из Леонтии. Он призывал эллинов к объединению и к борьбе с варварами, а не друг с другом. И он считал, что объединить Элладу может только такой сильный человек, как Филипп.
Снова поднял голос знаменитый оратор Исократ. Он уже не раз призывал Элладу к объединению, но все было напрасно. Теперь он снова заговорил о том же и снова повторил, что Элладу может объединить только Филипп и только Филипп может стать вождем всех эллинских государств, чтобы повести войска против персов, их общего старинного врага.
Об этом же говорили и другие ораторы. И лишь Демосфен по-прежнему призывал к одному - к уничтожению македонского царя, варвара и бессовестного человека, который только и думает о том, как бы поработить Элладу.
В это время Демосфен - уже не только оратор, но и один из правителей государства - подготавливал Афины к обороне. Он расстанавливал стражу вокруг города, собирал деньги для того, чтобы починить кое-где обвалившиеся городские стены, закупал хлеб на случай осады… Афиняне усердно работали - копали рвы, укладывали кирпичи на стенах, - готовились к нашествию врага, готовились к войне.
Речи Демосфена были пламенны и яростны, как никогда. Он доказывал, что война с Филиппом рано или поздно начнется, что этой войны все равно не избежать. Он уверял, что сейчас самое благоприятное время, чтобы сразиться с ним, и что более благоприятного времени для этого Афинам не дождаться. Он угрожал, что потащит за волосы в темницу каждого, кто осмелится заговорить о мире с Филиппом! Демосфен в эти дни имел достаточно сил и влияния, чтобы осуществить свою угрозу. И друзья македонянина умолкли.
Демосфен был уверен, что Афины в союзе с Фивами обязательно разобьют Филиппа. А так как красноречие его было неотразимо, фиванские и афинские правители отказались от предложенной дружбы Филиппа.
Началась война.
БИТВА ПРИ ХЕРОНЕЕ
Осень догорела. В горах завыли холодные ветры. Белые шапки горных вершин стали еще белее. В полях и в садах наступила печальная тишина.
Афинские и фиванские войска, объединившиеся для битвы с Филиппом, маневрировали, выбирали место для лагеря, готовились к сражению. Кое-где вспыхивали стычки с македонянами. Один раз они столкнулись на берегу реки. Была еще схватка во время метели, названная Зимней.
И оба раза победили союзники.
Но Филипп крепко держал Элатею. Здесь неподвижно стояло у него тридцать тысяч пехоты и две тысячи всадников.
- Чего мы ждем? - нетерпеливо и сердясь говорил Александр. - Я начинаю думать, что царь Филипп становится стар.
- Спокойнее, Александр, - отвечал ему неизменный и незаменимый его друг Гефестион, - царь Филипп опытнее нас с тобой. И как тебе известно - хитроумнее. Если он медлит, значит, ждет удачного момента.
- Удачный момент может пролететь мимо!
Александр, которому уже исполнилось восемнадцать лет, крепкий, сильный и необыкновенно красивый юноша, ходил как конь на привязи. Ему казалось, что отец даром теряет время, что он дает возможность врагу набрать силы, что оттого и терпит Филипп поражения, что характер его стал нерешительным, а рука ослабела для боя. Откинув со лба густые волосы, Александр подставлял зимнему ветру горячее лицо и, поднявшись на крепостную стену, подолгу смотрел в ту сторону, где горели неприятельские костры.
Наконец Филипп созвал военачальников на военный совет. Александр и его молодые друзья, ставшие этерами царя, тоже присутствовали на совете.
- Да будет вам известно, - сказал Филипп, - а вам это, я думаю, уже известно, - что неприятель превосходит нас численностью. К фиванцам и афинянам присоединились коринфяне, эвбеяне, мегоряне, ахейцы, левкадяне, керкиряне. Их войско, как я сказал, превосходит нас численностью. Но не силой и не отвагой. Клянусь Зевсом, сила, отвага, умение сражаться - эти качества на нашей стороне. Мы не раз терпели поражения, однако все те неудачи были поправимы. Но если мы допустим неудачу теперь, - этого поправить уже будет нельзя. Мне не учить вас храбрости и решимости в битве. А вот как нам провести сражение, давайте подумаем вместе.
Все обсудили. Все решили.
- Если бы не Демосфен, - сказал Александр, выходя из царского шатра, своему другу Гефестиону, - мы сейчас были бы в Афинах. Но ничего, после нашей победы, - Александр невольно схватился за меч, висевший у пояса, - я заставлю замолчать этого человека.
- После победы?
- А ты сомневаешься в победе? Ты забываешь, Гефестион, что в сражении буду я!
Глаза их встретились. Ни один не отвел взгляда.
- Нет, - сказал Гефестион, - с тобой я в победе не сомневаюсь.
Александр улыбнулся, и лицо его сразу осветилось. Гефестион сказал то, что и нужно было услышать Александру.
Союзные войска вошли в Фокиду. Когда-то, по поручению амфиктионов, Филипп разорил ее. А разорил он ее до основания. Разрушил дома, разбил городские стены. Всех мужчин увел в плен, остались только женщины, дети и старики. Филиппа ни тогда, ни теперь это не смущало. Он выполнил поручение амфиктионов, наказал фокидян за то, что они распахали землю, принадлежащую Дельфам.
Теперь афиняне и фиванцы принялись восстанавливать Фокиду. За то, чтобы сейчас помочь фокидянам, особенно ратовал Демосфен.
- …А ведь о том, что некогда фокидяне подали голос против фиванцев, когда те хотели обратить нас самих в рабство, - об этом я слышу ото всех вас! - то и дело напоминал он афинянам.
Это было так. Когда-то, в конце Пелопоннесской войны, Фивы особенно ненавидели афинян и требовали обратить их в рабство.
Теперь они стали союзниками и вместе восстанавливали Фокиду. Этим они приобрели себе новых друзей - фокидян, которые не забыли, что сделал с ними Филипп.
Наемников же под начальством афинянина Хореса и фиванца Проксена направили в Амфиссу, которую Филипп уже успел разорить. Там они и стали гарнизоном, в двухдневном переходе от основной армии.
Союзная армия стояла у самой беотийской границы. Отсюда их военачальники руководили своими партизанскими отрядами, которые теперь то и дело схватывались с македонянами и то и дело их побеждали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: