Фридрих Герштеккер - Золото Калифорнии
- Название:Золото Калифорнии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Печатное дело, Принт-Ателье
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88762-008-0, 5-88763-072-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фридрих Герштеккер - Золото Калифорнии краткое содержание
Художник Ирина Лыткина.
СОДЕРЖАНИЕ:
«Приключения юного золотоискателя в Калифорнии»
«Луговые разбойники»
«Пираты Миссисипи»
Золото Калифорнии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Долго они ехали молча, каждый занятый своими мыслями и даже довольные тем, что никто из них не затевает разговора.
Но вдруг старик остановил своего пони и, тронув за плечо своего спутника, подал ему знак остановить и осла. Георг мгновенно потянул узду, и послушный Москито не только тотчас остановился, но уже успел моментально нагнуться и пощипывал траву. Старик Ложный, протянув руку, указывал вниз, на дорогу, и Георг, проследив взором в этом направлении, тотчас заметил громадное серое животное, качавшееся там, на земле, как какая-то бесформенная масса.
- Что это такое? - прошептал мальчик. В это время Гектор, вытянув вперед шею и круто поджав хвост, придвинулся поближе к Москито и, чуть слышно рыча, зорко всматривался в незнакомый ему предмет.
- Это медведь-гризли, - послышался такой же тихий ответ. - Должно быть, это чудовищно здоровенная бестия!
- Могу я подкрасться и застрелить его? - быстро прошептал в ответ Георг.
Старик посмотрел на него сбоку и ответил, улыбаясь:
- Ты вовсе не думаешь о последствиях. Нет, мой милый! Этого старого увальня, качающегося там, внизу, лучше оставить в покое. С такого рода зверем шутить не следует; наши маленькие пули в конце концов могут только раздразнить, рассердить его. Если бы даже нам действительно удалось убить его, какой толк был бы из этого? Мне неизвестно, на каком мы расстоянии от ближайшего поселка рудокопов, где мы, быть может, смогли бы продать его мясо, а стрелять дичь только для того, чтобы она сгнила здесь, в лесу, мне вовсе не нравится. Мы несколько секунд постоим здесь, чтобы посмотреть, что он будет делать; если же он не уйдет, тогда нам лучше свернуть и обойти его подальше, так как многим из тех, кто связывался с ним, приходилось очень туго.
- Но ведь он нас увидит, так как мы на возвышении, и нападет на нас, - возразил Георг.
- Пустое, - усмехнувшись, ответил старик, - не верь глупым сказкам. Если он нас увидит, то тотчас будет улепетывать во все лопатки. Однако меня крайне изумляет, что он нас до сих пор не почуял, так как ветер как раз дует по направлению к нему.
В это самое время медведь громаднейших размеров, до сих пор спокойно лежавший на боку, могучими лапами начал яростно разрывать землю. Для чего? Это оставалось загадкой, пока они не увидели, как он внезапно перевернулся, с наслаждением втиснул в выкопанную дыру спину и, прижимая ее к холодной земле, с явным удовольствием покачивался из стороны в сторону. Все четыре лапы, вооруженные страшными когтями, вытягивались и неистово болтались в воздухе, точно так, как у весело разыгравшейся собаки, которая чешет себе спину, катаясь по земле.
По-видимому, он не чуял какой-либо опасности и вопрос заключался в том, уйдет ли он прочь, завидев приближающегося человека?
- Нет сомнения, что эту серую шубу согнал с гор выпавший снег, - прошептал старик. - Иногда он подходит вплотную к поселкам, почти не обращая внимания на людей. Вероятно, теперь он разгребает себе дыру для послеобеденного сна, и нам лучше всего обойти его другой дорогой.
- Вот он снова принимается за свои штуки, - сказал Георг, не спускавший глаз с медведя. - Я твердо убежден, что нетрудно к нему подобраться незаметно на расстояние ружейного выстрела.
- Ты прямо помешан на охоте; охотничий зуд так и дергает тебя, - благодушно смеясь, сказал старик, - но теперь умерь свои аппетиты. Надо точно попасть с первого выстрела, для того, чтобы был какой-то положительный результат. И потом, я уже тебе сказал, что терпеть не могу совершенно бесполезно убивать какое-либо живое существо, если бы даже это был гризли-медведь. Погляди-ка, что он теперь проделывает.
Медведь качался, как молоденький веселый жеребенок, переваливаясь с одной стороны на другую; потом несколько секунд пролежал неподвижно, а затем снова принялся за прежнее занятие. Но вдруг он внезапно вскочил и, став всеми четырьмя лапами, со всей силой начал отряхиваться, как какой-нибудь пудель, так что вся земля, приставшая к шерсти, и пыль поднялись над ним, точно облако. На вид он казался размером с крупную корову.

До сих пор Гектор с величайшим вниманием следил за всеми действиями хищного животного. Имел ли он понятие о мощи такого врага? Во всяком случае он сознавал, что ни в коем случае нельзя даже дерзнуть сражаться с такой страшной бестией. Пока медведь лежал на спине и размахивал в воздухе лапами, он на это смотрел спокойно и не мог представить размеры и силу врага. Но когда медведь вскочил на ноги и отряхнулся, из-за вздыбившей-ся шерсти показавшись несколько больше размерами, нежели был в действительности, только тогда Гектор проникся полным уважением к своему противнику. Громко зарычав, он отодвинулся на два шага назад и таким образом очутился как раз под брюхом Москито.
Москито во всех отношениях был настоящий образец ослиной породы. Он был послушен, добродушен, миролюбив и прилежен, но при этом не в силах был выносить щекотки; это была особенность, не зависящая от воли живого существа. Как только Москито почувствовал под собой Гектора, он хотел уклониться, но Гектор почувствовал, что на него могут наступить и сделал шаг в сторону и при этом коснулся живота осла. В этот миг Москито, брыкнув задними ногами, стремительно сиганул вперед на два-три больших прыжка.
Медведь, усердно увлекшись сочной травой, до сей поры ничего не замечал, даже и не подозревал, что на свете существует такое животное. В этот момент Георг, весь погруженный в созерцание медведя, ни малейшего внимания не обращал на животное у него под седлом, и поводья были спущены совершенно свободно. Однако мальчик при первом же прыжке осла успел ухватиться за заднюю часть вьючного седла, при этом движении он коснулся спины Москито. Тотчас же раздался звон жестяной посуды, прикрепленной позади седла на спине осла. Весь этот шум еще больше напугал длинноухого: удержать его Георг не успел, и Москито, сделав еще скачка два вперед по крутому спуску, не смог или не захотел остановиться, и помчался вперед.
Старый американец обратил внимание на осла с первого же его прыжка и пытался схватить его за поводья, но они висели от него далеко, так что он не мог сразу дотянуться до них рукою, и в следующую секунду Москито мчался вниз по дороге со своим седоком, бешено подпрыгивая, как раз по направлению к медведю, пораженному невиданным зрелищем и изумленному странным шумом. Георг ужаснулся, поняв, какой страшной опасности он подвергается. Как ни был мальчик не по летам сообразителен и находчив, но в эту ужасную минуту он совершенно растерялся. Вместо того, чтобы немедленно соскочить с седла и предоставить ослу возможность самому искать выход в этом, им же самим затеянном глупом похождении, он всеми силами уцепился за седло и уже через несколько секунд очутился около ощетинившегося чудовища, которое, поднявшись на задних лапах, с оскаленными зубами и злобно откинутыми назад ушами, по-видимому, ожидало нападения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: