Генри Хаггард - Древний Аллан. Дитя из слоновой кости [сборник]
- Название:Древний Аллан. Дитя из слоновой кости [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-8587-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Хаггард - Древний Аллан. Дитя из слоновой кости [сборник] краткое содержание
В очередной том серии «Мастера приключений» входят два романа Хаггарда из цикла об Аллане Квотермейне – «Дитя из слоновой кости» и «Древний Аллан».
Древний Аллан. Дитя из слоновой кости [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она внимательно выслушала меня, а потом сказала:
– Значит, я обязана вам еще больше. Хотя я не уверена, что меня хотели похитить. Если бы это случилось, Джордж, возможно, никогда не женился бы на мне и не встретился со мной вновь, и это было бы для него лучше всего.
– Почему? – спросил я. – Ведь вы были для него целым миром.
– Разве может какая-нибудь женщина быть всем для мужчины, мистер Квотермейн?
Я замешкался, ожидая дальнейшей атаки.
– Не отвечайте, – продолжала она, – это может занять много времени, и вы не сможете убедить меня, потому что я была на Востоке. Однако Джордж был всем для меня. Все, чего я желала, – это его благополучие, и я думаю, что он получил бы больше, если бы не женился на мне.
– Почему? – снова спросил я.
– Потому что я не принесла ему удачу, понимаете? Я не хочу снова вспоминать эту историю. Вы знаете ее. В конце концов, именно из-за меня он был убит в Египте.
– Или из-за богини Исиды, – бросил я нервно.
– Да, богиня Исида, роль, которую я играла в свое время, или что-то вроде этого. И он был убит в храме богини Исиды. И тот папирус, чей перевод вы прочитали в музее, был подарен мне на земле кенда, кажется, он пришел из того же храма. И как насчет Дитя из слоновой кости? Исида в храме, очевидно, держала его на руках, но мы нашли ее уже без ребенка. Предположим, что этот ребенок был тем самым, которому я приходилась стражем! Это могло бы быть, потому что папирус появился именно из того храма. Что вы думаете по этому поводу?
– Я ничего не думаю, – ответил я, – кроме того, что все это очень странно. Я даже не понимаю, что изображают Исида и дитя Гора. Это не просто образы, даже в Египте или на земле кенда. Должно быть что-то еще.
– О да, Исида же была общей матерью вселенной, самой природой с ее властью, с видимым и невидимым, что скрыто в природе; она также выражала любовь, хотя вряд ли была королевой любви, как Хатор, ее сестра-богиня. Ребенок Гор, которого древние египтяне называли Херу-Хенну, олицетворял собой вечное возрождение, вечную молодость, вечные силу и красоту. Кроме того, он был мстителем, который победил Сета, князя тьмы, и, таким образом, открыл дверь жизни людям.
– Мне кажется, что все религии имеют нечто общее, – заметил я.
– Да, очень многое. Для древних египтян было просто стать христианами, потому что для многих из них это лишь означало поклонение Исиде и Гору под новыми, более святыми именами. Однако пойдемте в дом, становится холодно.
Мы пили чай в будуаре леди Регнолл, после этого наш разговор как-то сам собой иссяк. Она сидела напротив камина с сигаретой в губах, смотрела на меня и вдыхала ароматный дым. Мне стало не по себе, я чувствовал, что назревает катастрофа. Я не ошибся. Некоторое время спустя она произнесла:
– Однажды мы предприняли долгое путешествие с вами, не так ли, мистер Квотермейн?
– Было дело, – ответил я и завел было разговор об этом, пока она не прервала меня взмахом руки, и продолжала:
– Мы можем отправиться в еще более дальнее сегодня вечером после ужина.
– Какое? Куда? Каким образом? – воскликнул я встревоженно.
– Я не знаю куда, но сейчас посмотрите вон ту коробочку, – и она указала на маленькую табакерку с восточным орнаментом, вырезанную из розового или сандалового дерева, которая стояла на столе между нами.
Я поднялся со стоном и открыл ее. Внутри была другая коробочка из серебра. Я открыл ее и увидел, что внутри лежит связка из сухих листов, похожих на табачные. Они испускали слабый, но хорошо знакомый аромат, который на мгновение затуманил мой мозг. Затем я закрыл обе крышки и вернулся на свое место.
– Тадуки, – пробормотал я.
– Да, тадуки, и я верю, что ее сила сохранена полностью.
– Сила! – воскликнул я. – Я не верю, что может быть какая-то сила в этой ненавистной магической траве, которая, мне кажется, произрастает в саду самого дьявола. Кроме того, леди Регнолл, в этом мире есть несколько вещей, в которых я вам откажу, и я должен сказать, что ничто не заставит меня вновь иметь дело с этой травой!
Она тихонько засмеялась и спросила, почему я столь категоричен.
– Да потому, что моя жизнь и без того настолько полна проблем и грустных воспоминаний, что у меня нет никакого желания возвращаться к ним лишний раз, и к тому же я уверен, что в этих коробочках спрятано много лжи.
– Если и так, не думаете ли вы, что они могут объяснить нам кое-что из того, что происходит вокруг нас сегодня?
– Нет, этим дело не кончится, и увиденное тоже потребует объяснений
– Давайте не будем спорить, – ответила она, – я устала, полагаю, что нам еще понадобятся силы сегодня вечером.
Я смотрел на нее и не мог произнести ни слова. Почему она не принимает отказов? Как обычно, она прочитала мои мысли и ответила на них.
– Почему Адам не отказался от яблока, которое Ева предложила ему? – спросила она, словно мурлыкая. – Или почему он вкусил плод после стольких отказов и узнал секрет добра и зла, великую игру мира, которая потом стала известна всем, равно как и родовые муки?
– Потому что женщина соблазнила его, – огрызнулся я.
– Именно так. Это всегда было делом ее жизни, и всегда будет. Итак, я соблазняю вас, и не напрасно.
– Вы помните, кто соблазнил женщину?
– Конечно. Как и то, что он оказался хорошим учителем, потому что пробудил жажду знаний о том, как преодолеть страх, и, таким образом, заложил краеугольный камень человеческого прогресса. Эта аллегория читается двояко – избавление от невежества вместо потери невинности.
– Вы слишком умны для меня вместе с вашими извращенными понятиями. К тому же вы сказали, что мы не будем спорить. Могу повторить только, что я не буду есть ваше яблоко или же не буду вдыхать тадуки.
– Снова тот же самый Адам, – повторила она, качая головой. – Начало старо как мир и будет тот же самый конец, потому что в итоге вы сделаете то, что сделал Адам.
Она поднялась и встала надо мной, глядя мне прямо в глаза. Любопытно, но при этом моя сила начала куда-то испаряться. Затем она снова села, тихо засмеявшись, и сказала как будто сама себе:
– Кто бы мог подумать, что Аллан Квотермейн окажется порядочным трусом!
– Трусом! – эхом проговорил я. – Трусом!
– Да, это именно то слово. По крайней мере таким вы были минуту назад. Теперь ваше мужество снова вернулось к вам. Что ж, сейчас самое время переодеться к обеду, но перед этим выслушайте меня. Мой друг, я имею некую власть над вами, так же как и вы обладаете некоей властью надо мной. Скажу вам откровенно: если бы вы захотели, чтобы я что-то сделала, я бы это сделала, то же самое относится и к вам. Сегодня ночью мы с вами откроем великие ворота и увидим замечательные вещи, восхитительные вещи, которые будут бередить нашу память всю оставшуюся жизнь. Возможно, мы увидим то, что случится после смерти. Вы же не подведете меня? – молвила она умоляющим голосом. – Если так, я сделаю все сама, без сопровождающих, но тогда, я знаю – не могу сказать откуда, но я знаю, – что мне будет грозить великая опасность. Я думаю, что могу сойти с ума и никогда не стану прежней до самой своей смерти. Вы же не допустите этого, не так ли, хотя бы потому, что хотите избежать воспоминаний о прошлом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: