Энн Перри - Блеск шелка

Тут можно читать онлайн Энн Перри - Блеск шелка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блеск шелка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-4333-0, 978-617-12-4578-5, 978-617-12-4579-2, 978-617-12-4580-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Перри - Блеск шелка краткое содержание

Блеск шелка - описание и краткое содержание, автор Энн Перри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Константинополь, конец XIII века. Чтобы освободить несправедливо заключенного брата Юстиниана, молодая и отважная Анна Ласкарис прибывает в византийскую столицу в обличье евнуха. Анна работает там лекаркой и знакомится со знаменитой Зоей Хрисафес. Зоя вместе с епископом Константином готовит вероломный заговор против византийского императора Михаила Палеолога. Интриги и тайны, предательство и дружба, масштабная война двух христианских конфессий – в центре этих событий окажется хрупкая женщина, которой предстоит спасти империю, семью и любовь.

Блеск шелка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блеск шелка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Перри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Венецианец поужинал с хозяевами дома – Джузеппе, Марией и их шестью отпрысками в возрасте от четырех до двенадцати лет. Дети были шумными и веселыми, а еда обильной, но простой: в основном овощи, выросшие на здешней плодородной земле. Дандоло заметил, что было съедено все до последней крошки – и никто не попросил добавки: малыши знали, что ее просто нет.

Старший мальчик, Франциско, смотрел на Джулиано с интересом.

– Ты моряк? – спросил он вежливо.

– Да. – Джулиано не хотел говорить, что он – венецианец, но понимал, что ложь или уклонение от ответа его выдадут.

– Ты побывал во многих местах? – продолжал допытываться мальчишка.

Его лицо светилось искренним интересом.

Джулиано улыбнулся.

– В Генуе, Константинополе и во всех портах, расположенных на пути туда. Два раза был в Акко, но не ходил по суше в Иерусалим. Один раз ездил в Александрию…

– В Египет?! – Глаза мальчугана распахнулись, и Джулиано заметил, что все сидящие за столом внимательно его слушают.

– Ты приехал повидать короля? – спросила одна из девочек.

– Глупая! Он не остановился бы у нас, если бы приехал к королю! – возразил один из ее братьев.

– Зачем кому-то встречаться с этим жирным ублюдком? – спросил Джузеппе резким тоном.

– Тише ты! – одернула его Мария, широко раскрыв глаза и стараясь не смотреть на Джулиано. – Не следует так говорить. И потом, это неправда. Говорят, что Карл вовсе не толстый. Его отец умер до того, как он родился, но король все же законнорожденный, а не внебрачный сын.

Джулиано понял, что она вовсе не противоречит мужу, просто пытается предостеречь его от неосмотрительности в присутствии незнакомого человека.

Но Джузеппе так просто не сдался.

– Прости нас, – сказал он. – Нам нелегко смириться с налогами. Карл не обдирает французов так же, как нас. – В голосе Джузеппе послышалась горечь, выдавшая ненависть, которую он пытался скрыть.

Джулиано пробыл в Палермо всего несколько часов, но уже слышал это.

– Знаю, – произнес он. – Неразумно критиковать короля Карла, но и хвалить его не за что. К тому же это будет ложью.

Сицилиец улыбнулся и похлопал гостя по спине.

– Ты мудрый человек, – весело сказал он. – Мы рады принимать тебя в своем доме.

Джулиано провел с Джузеппе и его семьей четыре недели, прислушиваясь к тому, что говорят они, другие рыбаки и земледельцы в местных тавернах. Венецианец разглядел скрытый гнев и осознание собственной беспомощности. Пару раз он упоминал о Византии и в ответ видел интерес и сочувствие. Взвешивая полученную информацию, Джулиано решил, что у сицилийцев нет предвзятого отношения к Константинополю.

А вот гнев на Карла был. И разжечь его будет совсем несложно. Достаточно одного неразумного поступка короля, грубого вмешательства в их привычную жизнь. Едва осквернят хотя бы один храм, оскорбят хотя бы одну женщину, обидят хотя бы одного ребенка, вспыхнет настоящий пожар. И если это удалось заметить ему, то и шпионам Михаила, если таковые тут имеются, это будет нетрудно. Вопрос не в том, есть ли у сицилийцев сила воли и стремление к свободе, а в том, смогут ли они объединить усилия, чтобы добиться успеха. Если они восстанут – и будут подавлены, это станет настоящей трагедией, которую Джулиано не хотел брать на свою совесть. Это было бы предательством, черной неблагодарностью в ответ на радушие приютившей его семьи. Есть с человеком хлеб в его собственном доме – а потом продать его врагам было бы непростительной подлостью.

Джулиано появился при дворе Карла Анжуйского, или, как его называли здесь, в Палермо, – короля обеих Сицилий. Венецианца не удивила роскошная красота дворца, отличавшегося тем не менее относительной строгостью и скромностью. Непомерные налоги, которыми Карл обложил эту многострадальную землю, шли вовсе не на удовольствия и излишества, а на военные нужды. Придворные одевались довольно просто, а сам король внушал уважение благодаря обаянию и умению повелевать. Карл, как всегда, был полон энергии. Он сразу же узнал Джулиано и тепло его приветствовал.

– А! Ты вернулся, Дандоло! – с энтузиазмом воскликнул король. – Приехал посмотреть, как идет подготовка к Крестовому походу?

– Вы совершенно правы, сир, – ответил Джулиано, постаравшись придать голосу больше энтузиазма, чем испытывал на самом деле.

– Ну что ж, друг мой. – Карл хлопнул его по спине. – Все идет отлично. Европа ждет сигнала. Мы вот-вот объединим христианский мир. Представляешь, Дандоло, – единая армия по воле Божьей?!

На этот вопрос был только один ответ.

– Я вижу это в своем воображении, – произнес венецианец. – И жду дня, когда это видение воплотится в жизнь.

– Это будет непросто, – сказал Карл, поглядев на него искоса, словно видел насквозь. – Нам нужны сталь, лес, вино, соль и хлеб. Необходимы как воля и мужество, так и золото, не так ли?

– Да, без этого не обойтись, – согласился Дандоло. – Но все должно произойти по доброй воле. Готовы ли мы заплатить такую цену? Ведь наша цель – отвоевать Святую землю для христиан, а не обогатить каждого купца и корабела Европы сверх необходимого, не так ли?

Карл громко расхохотался:

– Ты, как всегда, осторожен и дипломатичен! Хочешь сказать, что Венеция не станет ничего обещать, пока не узнает, что думают остальные? Не нужно слишком уж осторожничать, а то опоздаете сделать выгодные вложения. Все и так знают, что вы, венецианцы, – торгаши, а не солдаты.

Это было сказано с улыбкой, но оскорбление оставалось оскорблением.

– Я моряк, сир, – ответил Дандоло. – Я стою за Господа, за риск и прибыль. Ни один человек, который сражается с морем, не заслуживает того, чтобы называться трусом.

Карл развел руками:

– Ты прав, Дандоло. Беру свои слова назад… Но любой человек, доверяющий морю, – глупец… А ты еще занятнее, чем я думал! Отобедай со мной. Идем.

Король повернулся и пошел вперед, уверенный, что Джулиано последует за ним.

Каждый раз, когда Карл приглашал Джулиано присоединиться к азартной игре, тот соглашался. Мало кто может отказать самому королю, даже не являясь его подданным. К тому же Джулиано нужно было находиться поближе к монарху, чтобы составить суждение о его возможных намерениях. Они были всем известны, король не скрывал их, но Венецию интересовали конкретные сроки.

Играя в кости или карты, Карл всегда отдавался азарту. Джулиано вскоре выяснил, что, хотя король и не любил проигрывать, еще больше его раздражает, когда ему поддаются. Венецианцу приходилось прикладывать максимум усилий, чтобы играть хорошо, но при этом все равно проигрывать. Пару раз ему это не удалось – и он выиграл. Джулиано замирал, готовясь защищаться, но после короткого колючего молчания Карл разражался витиеватыми ругательствами, требуя продолжать игру, и Джулиано изо всех сил старался на этот раз проиграть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Перри читать все книги автора по порядку

Энн Перри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блеск шелка отзывы


Отзывы читателей о книге Блеск шелка, автор: Энн Перри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x