Роберт Лоу - Оскал дракона
- Название:Оскал дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Лоу - Оскал дракона краткое содержание
Обетное братство по праву заслужило уважение в суровом мире викингов, слава следует впереди них, но за все нужно платить...
Викинг Рандр Стерки горит желанием отомстить за смерть жены и детей, он внезапно нападает на усадьбу Орма – Гестеринг. Завязывается жестокий бой, «Сохатый» потоплен, соратники Орма погибли, а оставшиеся в живых побратимы, женщины и дети вынуждены спасаться бегством в горах...
«Отчаянные воины, кровавые битвы и захватывающее чтение»
Бернард Корнуэлл
Оскал дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повисло молчание, история закончилась. Воины зафыркали, видимо не всем пришелся по нраву такой конец.
— Возьми серебро, — мягко сказал Воронья Кость. — Твое яйцо давно потеряно, и месть не вернет его назад.
Свистел ветер, все молчали, переминаясь с ноги на ногу.
— Нужно было убить тебя, когда поймал после побега, — горько произнес Рандр, и Воронья Кость с копьями в руках шагнул ближе, его голос прозвучал звонко и острее, чем наконечники копий.
— Вместо этого, — ответил он жестко, — ты отдал меня женщине Клеркона, которая избила и посадила меня на цепь у нужника, как пса. А потом велел своей жене и сыну обрить мне голову тупым саксом. Ты позволил Квельдульфу изнасиловать мою мать, и она забеременела, а затем этот подонок со смехом забил ее до смерти, погубив обе жизни сразу.
Рандр заморгал и покачал головой, стряхивая воспоминания, как назойливую муху, но не смог, и он просто отмолчался. В конце концов он кивнул. Стоящие за ним воины заворчали и зашевелились, один берсерк запрокинул голову, задрожал и взвыл, а затем бросился на Воронью Кость. Одни только боги знают почему, но это не возымело эффекта — разодетые в шкуры безумцы, пускающие пену изо рта, редко сражаются вот так сразу, не разогревая себя до бешенства, хотя они и умеют лишь сражаться.
Со стороны казалось, будто скала бросилась на мышь, но Воронья Кость даже не вздрогнул, просто смотрел вперед, потом резко замахнулся и метнул копья обеими руками. Оба копья с чавканьем вошли в тело: одно в грудь, другое — в правое бедро, но берсерк, покачнувшись, продолжал идти. Алеша ловко выскочил из-за спины Олафа и рубанул безумца топором по горлу — он знал, что носящий звериную шкуру будет двигаться, пока его окончательно не прикончить.
Кто-то из людей Рандра восхищенно охнул, пока жертва извивалась и корчилась, как пригвожденный червяк; остальные медвежьи шкуры забились в припадке, пытаясь вызвать звериную силу. Все с удивлением уставились на них, но магия не сработала, звериные шкуры промокли насквозь, сморщились и обвисли на их плечах, словно пустые бурдюки от скира.
— Мужество — это не серебро, которое лучше прятать в кошеле, — прорычал Рыжий Ньяль, глядя на них, — мужество надо показывать всем, чтобы оно сияло на солнце, так говорила моя бабка.
— Покончим с этим, — крикнул Хленни.
Но Воронья Кость прищурился и поднял руку в предостерегающем жесте.
— Достаточно, — сказал я. — Возьми серебро, которое ты выкопал, пусть это будет цена крови за твои потери. Пусть это серебро положит конец вражде.
Лицо Рандра исказила ненависть, но ему пришлось отступить к своим воинам, оттаскивая Халльгера. Его воины, поначалу по одному, потом группами с опаской обходили людей Вороньей Кости и исчезали во тьме, направляясь к моему серебру.
Когда последние из них удалились, Алеша облегченно выдохнул, воины бросились ко мне, чтобы разрезать путы.
— Хороший бросок, — произнес Алеша, но Воронья Кость нахмурился, презрительно глядя на умирающего.
— Левая рука еще слишком слаба, — ответил он. — Я целился обоими копьями ему в грудь.
Много позже Воронья Кость натренировал бросок копий обоими руками одновременно, и это сослужило ему хорошую службу, но и первая попытка показалась мне довольно своевременной. Пока я об этом размышлял, меня обхватили нетерпеливые руки. Я еще не успел освободиться от пут, а Торгунна уже заключила меня в объятия, вышибив из меня весь воздух.
Воронья Кость перестал хмуриться.
— Да, но бросок был сделан вовремя, — ответил он радостно, словно только что это осознал.
— Ты должен был прикончить Рандра Стерки, — сказал ему Хленни.
Даже оказавшись в безопасности, в дружеских объятиях дорогих мне людей, я ощущал ненависть Рандра и удивлялся, почему мальчишка не довел дело до боя.
— Нос Сигурда все еще у него, — напомнил я Вороньей Кости.
— И твой меч тоже, — парировал он, затем его усмешка исчезла и он вздохнул. — Я бы хотел, но…
Тут я услышал, как ломается его голос, это происходит, когда мальчик становится мужчиной. Он откашлялся, замолк, сбитый с толку, и заговорил снова, его голос ломался почти на каждом третьем слове, что его немало смущало.
— Мы пришли на пир с пустыми руками. Алеша опасался ввязываться в бой.
Олаф махнул рукой, и из тьмы выступило не больше десятка воинов. Если бы Рандр все же решился напасть, то Воронья Кость и его воины почти наверняка полегли бы. Алеша снял позолоченный шлем с лицевой кольчужной маской, под мокрой от пота бородой показались румяные щеки, он улыбался.
— Большая часть людей осталась на «Коротком змее», — произнес он, и бросил колючий взгляд на Воронью Кость, затем огляделся по сторонам, дав мне понять, кто виноват в этом. Олаф слишком любил свой корабль, он будто бы не заметил укора и протянул мне мальчишескую руку; я сжал ее, запястье в запястье, слушая его голос, он звучал то высоко, то грубо, словно корабль, что взлетал и опускался на волнах во время шторма.
— Однажды я сорву серебряный нос Сигурда с обрубка шеи Рандра Стерки, — сказал он, стараясь прорычать, подражая суровым воинам, но у него получилось лишь наполовину. — Но сейчас все кончено.
Он опять улыбнулся, давая понять, кого я должен за это благодарить. Я понимал что за это придется рано или поздно расплатиться с ним, если конечно Один позволит мне прожить достаточно долго.
— Оставит ли он мысли о мести, теперь, когда заполучит твое серебро? — спросил Рыжий Ньяль и я вспомнил гримасу ненависти на лице Рандра. Мой взгляд дал ему понять что еще ничего не кончено.
Тем не менее, сейчас опасность миновала, люди радовались, хлопали друг друга по плечам, обнимались, смеялись, и даже дети в этот момент танцевали и прыгали от радости. Но эта всеобщая радость была омрачена потерей Ботольва. Позже мы заметили во тьме большое красное зарево, — я знал, что это горит Гестеринг, Рандр запалил усадьбу, дав мне понять, что кровавая война еще не закончена, а его ненависть пылает, как прежде.
— Вот и пропало твое серебро, — задумчиво произнес Воронья Кость, глядя на алое зарево, — это болезненная потеря для тебя, — но я видел «Крылья дракона», когда мы причалили, его обожженные борта будут протекать во время плавания по Балтике, возможно даже они пойдут ко дну вместе со своей серебряной «вирой», ценой крови.
Я ничего не ответил, на его слова. Все радовались, но лишь один ребенок не рассмеялся ни разу, и это была краснолицая, огненноволосая Хельга Хити, она плакала, потому что ее мать оплакивала Ботольва, — но и этот плач звучал для меня словно пение птиц, как и другие голоса, которые я сейчас слышал, — ведь все они были живы, опасность миновала, и я сказал об этом вслух, и даже суровые воины из команды Вороньей Кости одобрительно закивали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: