Альфред де Бре - Кровь баронов

Тут можно читать онлайн Альфред де Бре - Кровь баронов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред де Бре - Кровь баронов краткое содержание

Кровь баронов - описание и краткое содержание, автор Альфред де Бре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Центральная Европа эпохи средневековых смут; страны, раздираемые распрями феодалов и бунтами простого народа — таков сюжетный фон романов, вошедших в очередной том сериала «Орден». В центре произведений — судьба мужественных девушек, слово и красота которых противостоят оружию обезумевших от крови мужчин.

Кровь баронов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровь баронов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред де Бре
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На кладбище порхали мыши и совы, изгнанные из своих убежищ свадебным поездом.

У скромного памятника, покрывавшего прах баронессы Риттмарк, стояла, укрываясь за деревьями, женщина, покрытая большим черным плащом. Она была неподвижна, как статуя, и пристально глядела на освещенные окна церкви. Вдали пробило полночь.

— Полночь, — тихо сказала женщина. — Теперь они стоят перед алтарем… Каждый удар этих проклятых часов отзывается у меня в сердце ударом молота. Вот и двенадцать! В этот самый час мой отец и злополучный Марианни… Но прочь эти воспоминания! Пожалуй, кровавые тени их выйдут предо мной.

В эту минуту послышались шаги: кто-то приближался медленной, но твердой поступью.

«Кто это? — подумала женщина, — наш или чужой?»

Среди туч блеснула молния. Беглый свет ее показал незнакомцу памятник баронессы Риттмарк, который легко можно было узнать по окружавшей его группе деревьев. Незнакомец направился к нему.

«Кто бы это мог быть?» — спрашивала себя Черная Колдунья, так как это была она. Зная обет императора, она ожидала, что граф и графиня Гельфенштейн пришли поклониться могиле баронессы.

Сара тихо подошла к незнакомцу, но несмотря на всю ее осторожность, он услыхал шорох ее шагов и пошел ей навстречу; они так близко подошли в темноте друг к другу, что столкнулись.

— Флориан Гейерсберг! — прошептала Зильда. — Мне следовало бы догадаться.

«Сара! — подумал рыцарь. — Она поджидает здесь Маргариту и графа!.. Какое новое злодеяние у нее на уме?»

— Привет барону Гейерсбергу, — сказала Сара медовым голосом. — Вы верно пришли взглянуть на свадебный пир благородной четы. Вам по праву принадлежит самое почетное место, как ревностному защитнику графа Гельфенштейна, как человеку, который в Волчьем Болоте пожертвовал безопасностью своих братьев для спасения своего счастливого соперника.

— Перестаньте насмехаться, Сара, — спокойно сказал Флориан. — Имейте уважение хоть к окружающим нас могилам.

— Хорошо. Но можно ли, по крайней мере, спросить вас, зачем вы пришли сюда? Вы молчите… Или вам стыдно признаться, что вам хотелось взглянуть в последний раз на прекрасную Маргариту Эдельсгейм, прежде чем она сделается графиней Гельфенштейн?

— Это правда, Сара. Я ежедневно рискую умереть, и мне кажется, что я умру спокойнее, убедившись, что подруга моего детства счастлива и соединена с человеком, которого указало ей сердце… А вы, Сара?

— Я? Ну и я тоже пришла порадоваться на счастье супругов и поздравить их.

— Не знаю, что у вас на уме, Сара, но горечь ваших слов и зловещий взгляд заставляют меня опасаться злого умысла… Зачем отравлять себе жизнь ненавистью и жаждой мщения, когда вы можете направить к такой благородной цели ваши редкие качества?

— Цель… Да у меня была когда-то цель, — мрачно сказала Сара, — но теперь для меня все кончено.

— Напрасно вы так отчаиваетесь в самой себе. Раскаяние восстановляет женщину и обращает ее на истинный путь, по которому она может идти, опираясь на свои убеждения и устремив взор в будущее.

— Все мое убеждение, все мое будущее заключалось в любви графа Гельфенштейна; потеряв ее, я потеряла все. Вы думаете, что женское сердце подобно вашему, что разбитая любовь легко заглушается в нем разными мелкими страстями, из-за которых, вы, мужчины бьетесь? Нет, нет! Притом несчастье, унижение и презрение накопили в моей душе столько желчи и ненависти, что в них заглохло всякое доброе чувство.

— Но поверьте мне, Сара, что есть наслаждение выше мести: это наслаждение — прощение. Не говорю вам — забудьте; я слишком хорошо знаю, что сердцу приказывать нельзя… но простите! Вспомните, сколько вокруг вас людей, гораздо несчастнее вас и сосредоточьте ваши мысли на той благородной цели, которую мы преследуем, чтобы вырвать этих несчастных из нищеты и произвола тиранов. Вспомните…

— Простить! — горько прервала его Сара. — Знаете ли, о чем я сожалею в эту минуту, когда наконец могу отомстить! Я сожалею, что это мщение будет слишком слабо, чтобы вполне удовлетворить мою беспредельную ненависть…

— Сара!

— Да, я желала бы изобрести новые муки; я желала бы соединить в одно все страдания, все оскорбления, которые вынесла, чтобы заставить графа и его жену пережить в один день все, что я испытывала с самого детства. Я желала бы растоптать их растерзанные груди и насладиться зрелищем предсмертных мук в каждом биении их сердца.

В это время передвижение огней в церкви показало, что обряд венчания кончен.

— Они идут сюда, — сказал Флориан. — Уйдите, Сара, умоляю вас. Ваше присутствие в этих местах может возбудить какое-нибудь столкновение, которое оскорбит святость кладбища и навлечет, пожалуй, на вас гибель.

— Я остаюсь.

— Но ведь они не одни. Если дворяне их свиты узнают, что вы Черная Колдунья, шайка которой совершила столько злодейств, то вас изрубят в куски.

— Не бойтесь за меня, Флориан, — сказала она с горечью, отталкивая его руку. — Граф и графиня Гельфенштейн в моей власти… Горе им, горе всякому, кто покусится спасти их от моей мести!

Она отошла на несколько шагов и сказала, возвысив голос:

— Час пробил!

В ту же минуту из соседних могил выскочило несколько крестьян и бросились на Флориана. Неожиданность этого нападения не дала ему времени даже подумать об обороне. В одну минуту он был сбит с ног и обезоружен.

— Закройте ему голову и заткните рот, чтобы не слышно было его криков, — сказала Сара крестьянам. — Вот так… Свяжите его покрепче и отнесите в развалины монастыря. А сами скорее, опять по местам.

Четверо крестьян унесли Флориана; остальные снова прилегли за окрестными могилами в густой, высокой траве. Зильда спряталась в чаще деревьев.

Вскоре на кладбище вошли четверо слуг с зажженными факелами. Впереди них шел старый церковный сторож, который должен был указать новобрачным могилу баронессы Риттмарк. Подойдя к памятнику, он указал на него супругам.

— Отойдите и подождите нас, — сказал граф старику и слугам с факелами.

Маргарита подошла, опираясь на руку мужа, к гробнице матери, и оба опустились на колени перед могилой.

— Перед этим прахом повторяю тебе клятву любить тебя всю жизнь, — с увлечением сказал граф своей молодой жене. — Пусть все эти мертвецы восстанут против меня, если я когда-нибудь изменю тебе!

— А скажи-ка, благородный граф, сколько таких клятв ты нарушил? — сказала Сара, внезапно выходя из-за деревьев.

Испуганная Маргарита бросилась в объятия мужа.

— Не бойся, милая, — сказал он, прижимая ее к себе левой рукой, а правой отталкивая колдунью. — Я не дам тебя обидеть. Прочь, несчастная! — крикнул он Саре. — Стража, сюда, возьмите эту женщину!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред де Бре читать все книги автора по порядку

Альфред де Бре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь баронов отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь баронов, автор: Альфред де Бре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x