Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау

Тут можно читать онлайн Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анджей Земянский - Побег из Фестунг Бреслау краткое содержание

Побег из Фестунг Бреслау - описание и краткое содержание, автор Анджей Земянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Немцы защищали Бреслау от Красной Армии с зимы 1945 года, капитулировав только 6 мая. В этих драматических обстоятельствах идёт расследование таинственных смертей людей, связанных с вывозом из города произведений искусства. Главные герои, офицер абвера (выпускник Оксфорда и пацифист) Шильке и таинственный индивидуум по имени Холмс, стараются не только выжить в войне, но и обеспечить себе после войны жизнь получше.

Побег из Фестунг Бреслау - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Побег из Фестунг Бреслау - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анджей Земянский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Есть! Теперь Шильке получил возможность выполнить идеальный снайперский выстрел в самое яблочко. Рита помогла ему стать Вильгельмом Теллем, она была породистой охотничьей собакой, которая подставила добычу прямо под нос Стрелка.

— Благодарю. — Теперь уже он бросил грозный взгляд самца. — Наша билетная касса делается все ближе. Очередь препятствий явно сокращается.

— Я рада тому, что ты сказал «наша».

— Если ты считаешь, будто бы я перестану тебя преследовать, приставать к тебе и делать непристойные предложения, ты ужасно ошибаешься.

Рита снова рассмеялась.

— Ничто не мешает тому, чтобы ты меня выводил из этой ошибки.

Теперь уже он оценил ее находчивость. Шильке слегка склонил голову.

— Ты уже знаешь, что надо делать? — спросила девушка.

— Нет, — откровенно ответил лейтенант. — Но завтра это сделаю.

Тут Рита начала смеяться совершенно открыто.

— Нет, задавака, ты просто прелесть.

— Обожаю, когда женщины так обо мне говорят.

Шильке подал девушке руку, и вместе они отправились на прогулку в сторон большой мельницы.

— А что там с твоим следствием? — Взгляд номер шестьдесят пять. Обещающий. — Если это, конечно, не тайна.

Шильке отшатнулся.

— В одном Крупманн был прав: что когда я открою эту папку, то сильно удивлюсь.

— И что же там имеется?

— Описание следствия по делу убийств среди группы лиц, которые пакуют и отсылают произведения искусства, эвакуируемые из Бреслау.

— Ну, тогда тут, похоже, все ясно. Кто-то готовит себе состояньице на послевоенный период, воруя произведения искусства. этом бардаке вора найти сложно, а тех нескольких, которые чего-то узнали, как раз и убили.

— Поначалу я и сам так думал. Но у меня на столе накладные. Документ с места отправления и документ с места приемки.

— И?

— И все сходится. То, что здесь упаковали, там получили. Типичная германская честность. Черт подери, никто ничего не своровал.

Удивленная Рита остановилась.

— Тогда почему же их убивают?

Шильке тяжко вздохнул.

— Вот этого я не знаю, — признался он. — Их убивают, не сообщая причины.

Уже сам, собственно говоря, без какой-либо цели, Шильке сел в трамвай. В Бреслау имелось целых пять трамвайных компаний. Вагоны ездили повсюду и часто, как будто бы кто-то решил провести в трамвае весь день и увидать все, что только город способен предложить для осмотра. Но Шильке даже не глядел в окно. Как ему найти Холмса? Только это и крутилось у него в голове… Собственно говоря, даже не этот конкретный вопрос. Ведь сам с собой он уже определился, что необходимо сделать так, чтобы это Холмс нашел его. Вот только как это сделать?

Завтра утром, на Рынке, он переживет момент истины. Узнает, действительно ли он интеллигентный, способный сукин сын, или обычная размазня, только и способная, что брести в ГУЛАГ за полярным кругом. То будет летучий момент равновесия Вселенной. Сейчас или никогда. Либо он снайпер, либо пушечное мясо. Tertium non datur.

Шильке стиснул кулаки и закусил губу. Лейтенант чувствовал, как на лбу выступил пот.

— Холмс! — неожиданно воскликнул он во весь голос. Ну не мог он сдержаться. Пассажиры с других сидений глядели на него, словно на сумасшедшего. Несмотря на прохладный, зимний воздух, Шильке делалось душно. Он снял фуражку и оттер лоб платком. Так снайпер? Или лагерный навоз?

Но ведь он же блистал умом, закончил элитарное учебное заведение, прочитал тонны книг, был учеником мудрых преподавателей, которые формировали его разум. Врагов у него имелось только двое. Одним был Шильке, а вторым тоже Шильке, не способный подняться над уровнем Шильке под первым номером. Лейтенант печально усмехнулся собственному каламбуру.

Крупманн выбрал идеальное местечко. «Швидницкий Подвал» на Рынке. К ней можно подобраться с практически любой стороны, но и сбежать в любую сторону. Подобного рода места любили агенты разведок. Можно прийти со стороны Шмидебрюке штрассе, Альбрехтштрассе, Хинтермаркт, Охлауэр штрассе, Щвейдницер штрассе, со стороны Блюхер Платц через Одер штрассе, Штокгассе, Реюше штрассе, Шлёссштрассе, Николаиштрассе, а то и от самого Купеческого дома [18] Вот вроде как-то неудобно поправлять уважаемого мною Автора, но следует напомнить, что действие книги происходит все-таки в Рейхе, поэтому (вроде как!) следует называть немецкие названия исторических памяток. То, что сегодня называют «Сукеннице» (как место организации торговли и самой торговли сукном [и даже обработки сукна]и другими промышленными товарами) раньше называлось «Домом купцов» (Tuchhaus, Kaufhaus) — это не существующий в настоящее время комплекс средневековых зданий в центральной части Рынка Бреслау-Вроцлава, на месте нынешней улицы «Сукеннице». Комплекс представлял собой один их трех исторических купеческих домов Бреслау. В самом конце Второй мировой войны комплекс был полностью разрушен. В 90-х годах ХХ века вместо двух зданий из трех был выстроен один дом. — Из польской Википедии. , воспользовавшись просветом между Топфкрам и Айзенкрам. Десятки возможностей. И как обставить все это завтра в десять утра? У него не было ни единого человека, и даже если бы выпросил взвод у шефа, то никак не мог бы объяснить, зачем это нужно. Впрочем, это даже наименее существенное, потому что: а как мог он распознать польского агента? Квадратура круга. Ведь это же тот должен был искать лейтенанта, вот только невозможно дать ему знать, что этот самый лейтенант желает познакомиться.

Шильке поднял руки в жесте отчаяния. Сейчас он подумал о своих ужасно умных профессорах.

— О, учителя! Посоветуйте что-нибудь!

И снова он произнес это вслух. Едущие вместе с ним глядели на молодого человека, как на идиота. Только сидевший ближе всех старичок немного придвинулся.

— И что? — Ему было ужасно интересно. — Посоветовали?

Шильке с симпатией улыбнулся ему. Его уже осенило.

— Да! Все рассказали.

— А кто конкретно? — допытывался старичок.

Шильке надел фуражку и сел ровно на деревянной лавке.

— Элементарно, доктор Ватсон, — с достоинством ответил он. — Сам сэр Артур Конан Дойл!

Бреслау очень даже походил на Лондон, в особенности — зимним вечером на Швайднитцер Штадтграбен. Свет фонарей едва-едва пробивал нагромождавшийся над крепостным рвом густой туман. Морозный саван затягивал искрящиеся от ледовых кристалликов стены домов. Конан Дойл чувствовал бы здесь себя, словно дома, хотя de facto был шотландцем. Ну а его Шерлок? Именно здесь он нагонит своего величайшего врага — профессора Мориарти. Так, это был ключ. Профессор Мориарти — главнейший враг Шерлока Холмса. А у кого Холмс искал совета? У своего брата, более проницательного, чем он сам. У Майкрофта Холмса! Это как раз то самое место, где снайперов отделяют от пушечного мяса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анджей Земянский читать все книги автора по порядку

Анджей Земянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег из Фестунг Бреслау отзывы


Отзывы читателей о книге Побег из Фестунг Бреслау, автор: Анджей Земянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x