Густав Эмар - Том 2. Степные разбойники. Закон Линча
- Название:Том 2. Степные разбойники. Закон Линча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1991
- Город:М.
- ISBN:5-85255-092-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Том 2. Степные разбойники. Закон Линча краткое содержание
Том 2. Степные разбойники. Закон Линча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ружье его было сломано. Он был теперь безоружен и во власти своих врагов. По-видимому, для него все было кончено. Но охотники, завидев, что он в опасности, бросились его спасать. Пока Орлиное Перо, дон Пабло и Шоу атаковали индейцев, заставляя их отступить, Курумилла поднял своего друга на плечи.
Снова началась битва, еще более ожесточенная, чем прежде. Наконец, после неслыханных усилий, охотникам удалось пробиться на остров, несмотря на отчаянное стремление краснокожих помешать им.
Валентин был в обмороке.
Курумилла отнес его в укромное место и молча стал приводить в чувство. Десять минут спустя Валентин полностью пришел в себя.
Увидев, что враг в безопасности, апачи отошли на такое расстояние, где их не могли сразить ружейным огнем, и день прошел без новых событий. Охотники могли худо-бедно укрепиться на острове, до которого они наконец добрались после стольких усилий.
Глава XV
НА ОСТРОВЕ
Солнце зашло, мрак окутал небо. На землю опустилась темная завеса.
Индейцы, по-видимому, отказались от нападения на белых. Однако они не собирались покидать берег реки — напротив, с каждой минутой число их все возрастало. Они зажгли большие костры и разбили палатки.
Наблюдая за индейцами, беглецы понимали, что их положение было далеко не надежным. Укрывшись на острове, они не могли уйти с него без того, чтобы не быть тотчас же замеченными своим зорким неприятелем. Все их съестные запасы состояли из нескольких горсточек вареного маиса и пемикана — высушенного и истолченного в порошок мяса бизона. Пороха у них также оставалось очень мало. Охотники не развели огня из боязни, что апачи увидят место, где они укрылись. Забившись в глубь острова, в самую густую чащу, они сидели вокруг доньи Клары, которая спала на ложе из сухих листьев, утомленная до изнеможения страшными волнениями, пережитыми за день.
Валентин и его друзья не спускали глаз с неприятеля и с его бивачных огней. Почти точно напротив острова отчетливо виднелись силуэты нескольких вождей, среди которых был и Черный Кот. Они, казалось, о чем-то спорили. Наконец двое индейцев встали и подошли к самому берегу реки. Сняв с себя бизоньи шкуры, они стали махать ими в воздухе. — Смотрите, — сказал дон Пабло Валентину, — краснокожие желают говорить с нами.
— Что они могут сказать нам? — возразил охотник. — Этим демонам отлично известно, в каком положении мы находимся.
— Это для нас безразлично. Мне кажется, с нашей стороны будет благоразумнее принять их.
— Что скажет на это Орлиное Перо? — спросил Валентин сашема корасов, который, сидя возле них на корточках, казалось, над чем-то глубоко задумался.
— Апачи — трусливые лисицы, — ответил он. — Надо узнать, чего они хотят.
— А ваше мнение каково? — спросил охотник Курумиллу.
— Брат мой разумен, — ответил тот, — надо выслушать предложения апачей.
— Так как вы все этого желаете, то и я согласен, но помяните мое слово: или я сильно ошибаюсь, или ничего хорошего не выйдет из этого свидания.
— Очень может быть, — заметил Шоу.
— Нет, я с вами не согласен, — сказал дон Пабло.
— Но Кутонепи не должен принимать их здесь, — сказал Курумилла. — Апачи очень хитры; язык у них раздвоенный, как жало змеи, а глаза их — глаза тигра.
— Это справедливо, — сказал Валентин, — надо пойти узнать, чего они хотят.
С этими словами он встал, сделал знак Курумилле и, убедившись предварительно, что оружие его в исправности, пошел к берегу реки.
Индейцы тем временем продолжали размахивать шкурами.
Валентин приложил руку ко рту в виде рупора и закричал:
— Чего хотят апачи-бизоны?
— Вожди желают говорить с бледнолицыми, но не могут слышать их на таком большом расстоянии. Обещают ли бледнолицые даровать жизнь воинам, если те придут к ним?
— Приходите, — ответил Валентин, — но только вдвоем.
— Хорошо, — сказал вождь, — придут двое.
Немного посоветовавшись друг с другом, индейцы отвязали легкий плот, незамеченный ранее охотниками, и двое воинов поплыли на нем к острову. Белые ждали их, опершись на свои ружья.
Наконец плот пристал к берегу, индейцы высадились и по всем правилам этикета, предписанным законом прерии, стали подходить к охотникам.
Те, увидав, что у индейцев не было с собою оружия, тотчас же передали свои ружья дону Пабло, и тот бросил их на землю позади себя.
— Отлично, — пробормотал Черный Кот, — брат мой поступил честно, я этого ожидал.
— Гм! К делу, вождь, — сказал Валентин резко. — Лесть в сторону!
— Мой бледнолицый брат не любит терять попусту времени, — сказал индеец, — он человек умный, я пришел сделать ему предложение от имени главных вождей племени.
— Какие же это предложения? Посмотрим: если они достойны, то, несмотря на то, что мы не находимся в безвыходном положении, мы их примем, чтобы избежать напрасного кровопролития.
— В настоящую минуту на том берегу реки собрано войско в двести человек, завтра их будет пятьсот. Поэтому, так как у бледнолицых нет лодок и они не выдры, которые могут плыть под водой, и не птицы, которые могут подняться в воздух…
— Дальше! — перебил его Валентин нетерпеливо.
— Что будут есть мои братья, когда иссякнет их ничтожный запас пищи? Чем станут братья мои защищаться, когда весь порох у них выйдет?
Мне кажется, это вас не касается, вождь, — ответил охотник с плохо скрытым нетерпением. — Вероятно, вы пришли сюда не для того, чтобы рассказывать нам эти басни. К делу, пожалуйста.
— Я хотел только показать моему брату, как хорошо мы осведомлены о том, что бледнолицые лишены каких бы то ни было средств к спасению, а также и к бегству. А потому, если братья мои пожелают, они могут совершенно беспрепятственно возвратиться к своим.
— А-а! Каким же это способом, желал бы я знать, вождь?
— Немедленно отдав нам в руки людей, находящихся в эту минуту вместе с вами.
— Вот что! И кто же такие эти люди?
— Белая Лилия и сашем корасов.
— Послушайте, вождь, если вы потрудились прийти сюда, чтобы сделать нам только это предложение, то вы напрасно покинули своих, — с насмешкой сказал Валентин.
— Брат мой подумает об этом, — сказал апач невозмутимо.
— Я никогда не думаю, если речь идет о том, чтобы сделать низость, — ответил Валентин. — Мы давно знаем друг друга, многие из ваших воинов были отправлены мною в счастливые поля, я часто сражался против вас, но никогда ни вы, ни ваши братья не имели случая упрекнуть меня в поступке, недостойном честного охотника.
— Это правда, — ответил один из вождей, поклонившись Валентину, — брат мой любим и уважаем всеми апачами.
— Благодарю. Теперь выслушайте меня: молодая девушка, которую вы зовете Белой Лилией и которую вы сделали пленницей, совершенно свободна по закону. Вы это сами знаете и поэтому вы не имеете ни малейшего основания требовать ее от меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: