Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена
- Название:Записки Флэшмена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена краткое содержание
Сайт о Гарри Пэджет Флэшмене (рус.) - Из биографии «героя»
Гарри Пэджет Флэшмен, бригадный генерал армии Ее Величества королевы Виктории, родился в городе Эшби, Англии в 1822 г. После изгнания в 1839 г. из школы в Рагби поступил в 11-й драгунский полк, начав тем самым свою головокружительную карьеру. Волей автора его бросало в самые "горячие" углы викторианской империи: он участвовал в Крымской войне, в афганских войнах, в подавлении восстания сипаев в Индии, побывал на Борнео и Мадагаскаре, в американских прериях и на золотых приисках Калифорнии. По своему характеру вобрал в себя все самые существенные признаки антигероя. Он был коварен, лжив, подл, беспринципен, труслив, и вдобавок, гордился всем этим. Благодаря всем этому, а также недюжинному везению, ему всегда удавалось выходить "сухим из воды", получая за каждую очередную кампанию новые награды и чины. Его трезвые и правдивые описания всех событий, которые он наблюдал за время своей бурной жизни, делают его мемуары бесценным шедевром своей эпохи. Флэшмен дожил до глубокой старости и скончался, окруженный почетом, в 1915 году.
Записки Флэшмена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поначалу все твердили, что это, должно быть, ошибка – «Королева Сулу» отправилась на небольшую прогулку. Но когда Качик и Вампоа сложили все вместе, сомнения отпали. Выяснилось, что Соломон распродал все свое сингапурское имущество, что о нем никто ничего не знает и что все указывало на его намерение исчезнуть, не оставив ни единого следа. Отсюда и громкие самообвинения, и горестные стенания – стоило им вспомнить о моем присутствии, – и постоянные призывы решить, как быть дальше.
Мысли по этому поводу имелись, похоже, только у Брука, но и от них было мало толка.
– В погоню! – заявляет он, сверкая взором. – Ее надо спасти, так не будем же терять ни минуты! – Джей Би хлопнул меня по больному плечу. – Я с вами, как и все мы, и если спасение моей души что-либо значит, я не успокоюсь, пока мы не вернем ее и не накажем как следует этого мерзавца. Мы найдем ее, даже если для этого придется прочесать все море отсюда до Австралии и обратно! Даю вам слово.
Остальные одобрительно загудели, с решительным видом колотя себя в грудь. Потом Вампоа делает девице знак подлить вина и серьезно так говорит:
– Естественно, все поддержат вас в этом начинании, ваше величество, – ничто не может служить более явным свидетельством моего плачевного состояния, чем то, что меня совсем не поразило это странное обращение, адресованное к какому-то английскому морячку в зеленом бушлате и лоцманской шапочке, – но будет весьма непросто организовать преследование, пока у нас нет точных сведений, куда же они делись.
– Б-г мой, это правда, – стонет Качик Мозес. – Они могут быть где угодно. Сколько миллионов миль открытого моря, сколько островов – две тысячи, пять? – и половина из них даже не нанесена на карту. И что за острова: кишащие пиратами, каннибалами, охотниками за головами! Б-же правый! Друг мой, этот подонок мог увезти ее куда угодно. Да и в порту нет корабля, способного догнать винтовой бриг.
– Это работа для Королевского флота, – заявляет Балестье. – И наших флотских ребят тоже. Они выследят этого мерзавца, загонят его на край света и…
– Чепуха! – вскакивает Качик. – О чем вы таком говорите? Какой Королевский флот? Какие флотские ребята? Где Белчер со своей эскадрой? В двух тысячах миль отсюда, гоняется вокруг Минданао за разбойниками-ланунами. А где ваш единственный американский военный корабль? Вы знаете это, Балестье? Где-то между Японией и Новой Зеландией! Где «Странник» Сеймура или Гастингс со своим «Арлекином»?
– «Дидона» должна прийти через два или три дня из Калькутты, – говорит Балестье. – Кеппел знает эти воды не хуже других…
– И чего стоит это «не хуже»? – вздыхает Качик и махает рукой. – Будьте реалистом! Взгляните правде в глаза! Там до сих пор «терра инкогнита» – мы это знаем, все знают! И она громадна! Собери мы здесь весь Королевский флот с американским и голландским в придачу, со всех морей и океанов, этим кораблям и ста лет не хватит, чтобы обследовать даже половину мест, где способен укрыться этот негодяй. К тому же он может оказаться где угодно: при необходимости его бриг легко обойдет вокруг света, разве мы не знаем?
– Думаю, нет, – спокойно возражает Вампоа. – У меня есть причины полагать – и я боюсь оказаться правым, – что он не покинет пределы наших Индий.
– Но даже в таком случае разве не найдется десяти миллионов укромных местечек между Кохином и Явой?
– И десяти миллионов пар глаз, чтобы заметить паровой бриг и сообщить нам о месте его стоянки, – парирует Брук. – Взгляните-ка, – тут он хлопнул рукой по разложенной на столе Вампоа карте. – Последний раз «Королеву Сулу» видели направляющейся на восток, если верить Уотермену. Прекрасно: назад он не повернет, Суматра ему явно ни к чему. И не думаю, что его прельстит уйти на север – там только открытое море или малайское побережье, где мы его быстро найдем. На юг – возможно, но стоит ему пройти через Карамату, мы мигом об этом узнаем. Так что не сомневаюсь: он останется на первоначальном курсе. А это означает – Борнео.
– Ой-хой! – полунасмешливо-полускорбно восклицает Качик. – И это, по-вашему, пустяки? Борнео, где каждая река – гнездо пиратов, каждая бухта – военный лагерь, где даже вы, Джей Би, не рискнете продвинуться далеко без целой армейской экспедиции. А если и решитесь, вы же знаете, там – не то что здесь, охота может продлиться вечность!
– Я знаю, на что иду, – отвечает Брук. – И если даже эта охота продлится вечно… Что ж, рано или поздно я его все равно найду.
Качик бросил беспокойный взгляд на меня – я сидел в углу, баюкая раненое плечо – и, потянув Брука за рукав, пробормотал что-то, из чего до меня донеслись только слова: «…может быть, уже поздно». После этого настала тишина; Брук лазил по карте, а Вампоа молча сидел, прихлебывая свое тре-тое шерри. Балестье и прочие переговаривались вполголоса, а Качик рухнул в кресло и засунул руки в карманы, являя собой олицетворение печали.
У вас может возникнуть вопрос, о чем думал я, пока кипели эти страсти, и почему не делал того, что полагается обездоленному и безутешному супругу: издавать крики бессильной ярости и боли, взывать к небесам, клясться отомстить – всего того, чем обычно маскируют бездеятельность. Ответ крылся в том, что у меня и так хватало забот – плечо болело невыносимо, и я еще не настолько оправился от переживаний ночи, чтобы растрачивать оставшиеся эмоции – пусть даже на Элспет, хотя из всех печальных новостей худшей была новость о ее исчезновении. Она пропала – похищена этим мерзавцем-полукровкой; и мысли мои крутились по большей части вокруг него. Этот гнусный, двуличный, коварный пес в течение многих месяцев вынашивал свой замысел – это было невероятно, но он, похоже, настолько втюрился в нее, что пошел на похищение, даже ставя себя в положение изгнанника и изгоя, порывая исключительно ради нее все связи с цивилизацией. Полное безумие – ни одна женщина такого не стоит. Да, сидя и обмозговывая все это, я пришел к выводу, что сам ни за что не поступил бы так: ни за Элспет и понюшку табаку, ни за саму Афродиту и десять тысяч в год в придачу. Впрочем, я ведь не богатый чокнутый даго. Но даже для него это слишком.
Не поймите меня превратно: я любил Элспет, и очень нежно, без дураков. Любил даже в тот миг, если называть любовью стремление зажимать ее в любом удобном месте и ощущение потери при слишком долгом ее отсутствии. Но у всякой любви есть границы, и это я понял тогда. С одной стороны, она была редкая красавица и лучшая кобылка из тех, которых мне приходилось объезжать, плюс наследница изрядного состояния; зато с другой – меня принудили жениться на ней, и большую часть нашей совместной жизни мы провели порознь, не сокрушаясь об этом, и мне вовсе не светило рисковать ради нее своей шкурой. Говоря начистоту, самая страшная для нее опасность – что этот негодяй овладеет ею, если он уже этого не совершил у меня за спиной, – ну, это для нее не ново: женушка уже наставляла мне рога и наслаждалась этим, я не сомневался, что был не единственным ее партнером. Так что быть изнасилованной Соломоном для нее не представляло большой беды – не сильно ошибусь, если маленькой потаскушке еще и понравится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: