Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена
- Название:Записки Флэшмена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена краткое содержание
Сайт о Гарри Пэджет Флэшмене (рус.) - Из биографии «героя»
Гарри Пэджет Флэшмен, бригадный генерал армии Ее Величества королевы Виктории, родился в городе Эшби, Англии в 1822 г. После изгнания в 1839 г. из школы в Рагби поступил в 11-й драгунский полк, начав тем самым свою головокружительную карьеру. Волей автора его бросало в самые "горячие" углы викторианской империи: он участвовал в Крымской войне, в афганских войнах, в подавлении восстания сипаев в Индии, побывал на Борнео и Мадагаскаре, в американских прериях и на золотых приисках Калифорнии. По своему характеру вобрал в себя все самые существенные признаки антигероя. Он был коварен, лжив, подл, беспринципен, труслив, и вдобавок, гордился всем этим. Благодаря всем этому, а также недюжинному везению, ему всегда удавалось выходить "сухим из воды", получая за каждую очередную кампанию новые награды и чины. Его трезвые и правдивые описания всех событий, которые он наблюдал за время своей бурной жизни, делают его мемуары бесценным шедевром своей эпохи. Флэшмен дожил до глубокой старости и скончался, окруженный почетом, в 1915 году.
Записки Флэшмена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но это не отрицает факта, что нам было интересно, и, покончив, так сказать, с формальностями, мы перешли к обмену сведениями. По преимуществу, с его стороны. В нем кипело желание высказаться, и, понимая, что это заставит меня ерзать как на горячей сковородке, Фрэнк, будучи Флэшменом, не мог пропустить такой потехи. Отдавая себе отчет, что по-прежнему нахожусь в смертельной опасности, я весь превратился во внимание. Думаю, если бы весь Седьмой кавалерийский пошел в атаку на нашу пещеру, я бы даже ухом не повел.
История была любопытная, хотя не единственная в своем роде – целая куча народу на старом Диком Западе выросла вот так, как он: наполовину белыми, наполовину индейцами. Насколько ему помнилось, до пяти лет он считался плоть от плоти сиу, а потом, когда Клеония вернулась к занятию проституцией в Санта-Фе и Альбукерке, за ним стала присматривать Сьюзи Уиллинк – недурно для начала, осмелюсь заметить. Но мальчик скучал по прежней жизни и доканючил до того, что его отпустили назад, к Сломанной Луне. Приемный отец умер, когда Фрэнку исполнилось десять. Тогда Клеония отдала его в школу в Эль-Пасо, а в тринадцать отправила на Восток, поскольку в Денвере дела у нее шли в гору и она могла позволить себе дать сыну лучшее образование. Паренек оказался необычайно смышленым и поступил в Гарвард, где выказал большие способности к языкам – последнее меня совсем не удивило, – а потом – к ярости Клеонии – подхватился и сбежал обратно в племя, где и провел три долгих года.
Все это он излагал весьма сдержанно, сидя, облокотившись на стол, скрестив на раскрашенной груди руки, а одну ногу элегантно закинув на другую. Эта поза мне тоже была слишком хорошо знакома. Он с детства знал, кто его отец и чем зарабатывает на хлеб мать. Ему было наплевать. Похоже, в нем гнездилось на удивление мало любви к родительнице, хотя та лишь чудом сумела сохранить ему жизнь во младенчестве, в деревне навахо. Да и в последующие годы, как я отметил, проявляла такую заботу.
– И ты, образованный человек, прожил три последних года среди сиу? – с недоверием спрашиваю я. Мне все еще было трудно осознать: неужели воин лакота, скакавший в бой на Литтл-Бигхорне и юный студент, обедавший, надо полагать, в «Ойстер-хаузе» и попивавший чай на Луисбург-сквер, одно лицо?
– Не все время, – беззаботно отвечает он. – Мне, думаю, это уже надоело. Здесь я ощущаю себя дома, как нигде в другом месте, но… Во мне, знаешь ли, уживаются два человека. – (прямо в тон моим мыслям.) – Кстати, в агентство я приехал только в начале прошлого года – из любопытства, наверное. Это произошло всего за несколько месяцев до нашей встречи в Чикаго. Будучи из брюле, я примкнул к Пятнистому Хвосту – ему я представлялся настоящим сиу, и он не догадывался даже, что я говорю по-английски. Я счел за благо держать раздвоенность своей личности в секрете – только мать и ты видели оба моих обличья. Пятнистый Хвост приблизил меня, и было довольно весело скататься с ним в Вашингтон. – Фрэнк ухмыльнулся. – Разве не так? Однако мачеха моя – настоящая красавица, а? Впрочем, вряд ли стоит называть ее мачехой. Они с Пятнистым Хвостом здорово поладили, насколько могу судить.
Я не поддался на провокацию и поинтересовался, как получилось, что он, живя в агентстве, оказался среди «враждебных».
Фрэнк усмехнулся, как кот при виде клетки с птицами.
– Ах вот ты о чем! Жить в агентстве скучно, и после того, как ваша делегация поставила крест на переговорах в Кемп-Робинсон, я улизнул в обличье Фрэнка Груара в форт Феттерман и нанялся к Круку скаутом [1180]. Был с ним до последних дней – вел в прошлом месяце разведку на Роузбаде. Ну и заваруха там была, знаешь ли, – он хохотнул, и было как-то не по себе наблюдать, как это жестокое красивое лицо с индейскими косами изменяется в жесте, присущем исключительно белому человеку.
– Выгода состояла в том, – продолжает Фрэнк, – что я мог находиться на любой из сторон по своему выбору. Состоя при Круке, я не мог должным образом приветствовать тебя с приездом на Литтл-Бигхорн. Как только мне удалось улизнуть под предлогом продолжительной разведки, я снова превратился в Стоящего Медведя и поспел как раз к потехе на Жирных Травах. И к счастью для тебя, не так ли?
Нет, ни один человек в здравом уме не поверил бы в эту историю. Кроме того, кому доводилось изображать датского принца, пуштунского бадмаша, торговца рабами в Дагомее, апачского воина и генерал-сержанта армии Мадагаскара – и это еще не все превратности его богатой карьеры. Поэтому я поверил и вам советую, поскольку, если недостаточно моего слова, существуют ставшие уже достоянием общественности сведения о Фрэнке Флэшмене, он же Фрэнк Груар, он же Стоящий Медведь, он же Тот, Кто Хватает, он же Загребущий.
– Впрочем, у меня создалось впечатление, что парни Крука начали подозревать меня, – хладнокровно заявляет он. – С сиу все в порядке – они знают, что я служу скаутом в армии, и почитают это за славную проделку. Полагаю, это вполне объясняет, на чьей стороне я в самом деле стою.
Такой поворот снова подвел нас к теме, которую я считал первостепенной, хотя и не прерывал его примечательный рассказ. Пока Фрэнк наклонялся, чтобы подбросить в очаг новые поленья, я спрашиваю:
– Коли так поворачивается, то как ты намерен поступать дальше?
Он опустился на корточки, раздувая угли, потом поднял взгляд и невинно улыбнулся мне.
– Я не собираюсь покончить с тобой, папа. Если, конечно, ты это имеешь в виду.
– А, рад слышать. Но мне кажется, все что… ну, все это дело…
– Это была затея матери, не моя. Когда я рассказал, что видел тебя в Чикаго, она… – Фрэнк замялся. – Мне показалось даже, что она немного чокнулась. Я знал, что самая заветная ее мечта – в один прекрасный день дать мне возможность отплатить тебе за все, что ты с ней сотворил. Мне иногда кажется, что только для этого я ей и нужен. Короче, когда я встретился с ней, она вела себя как сумасшедшая. Мать – вообще женщина суровая, но такой ярости и ненависти я не видел еще ни разу – а мне ведь полжизни довелось прожить среди сиу. – Он с интересом посмотрел на меня. – А какая она была… когда ты впервые ее узнал?
– Красавица. Ангельская прямо-таки внешность. О, она была очаровательна, обворожительна, умна. И расчетлива. И невероятно тщеславна.
Фрэнк весело кивнул.
– А ты ведь был тот еще сукин сын, папочка, а? Ты хотя бы любил ее?
– Нет. Но она нравилась мне. Очень.
– Но две тысячи долларов понравились тебе больше. Ясно, – продолжает этот образчик сыновней покорности. – Не стану утверждать, что ценю ее много больше. Уж по крайней мере недостаточно, чтобы приучиться с младых ногтей ненавидеть тебя так, как ей хотелось. С какой стати? Мне ты ничего не сделал, да я даже не видел тебя ни разу. Да и Сьюзи Уиллинк ты нравился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: