Роберт Стивенсон - Похищенный. Катриона (Романы)

Тут можно читать онлайн Роберт Стивенсон - Похищенный. Катриона (Романы) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Детская литература, год 1987. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стивенсон - Похищенный. Катриона (Романы) краткое содержание

Похищенный. Катриона (Романы) - описание и краткое содержание, автор Роберт Стивенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романов происходит в 50-е годы XVIII века непосредственно вслед за подавлением последнего вооруженного восстания шотландских горцев, выступивших против английского короля Георга II за восстановление на английском троне шотландской династии Стюартов, когда Шотландия окончательно потеряла национальную независимость. Герой дилогии - Дэвид Бальфур попадает в круговорот невероятных приключении, полных опасностей.

Похищенный. Катриона (Романы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похищенный. Катриона (Романы) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стивенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Он одобряет…- ответил я.- Он одобряет, чтобы я просил вашей руки…- Я продолжал, собираясь воззвать к ее чувствам, но она вновь меня перебила, даже не выслушав.

- Это он вам велел! - вскрикнула она.- И не отрицайте! Вы сами сказали, что совсем не намеревались! Он вам велел!

- Ну, он первым заговорил об этом…- начал я.

Она шла очень быстро, устремив взгляд вперед, но тут она тихо ахнула и почти побежала.

- Иначе,- продолжал я,- после того что вы сказали в прошлую пятницу, я бы никогда не посмел докучать вам своим предложением. Но после того, как он столь любезно посоветовал, чтобы я… Что мне оставалось делать?

Она остановилась как вкопанная и повернулась ко мне.

- Во всяком случае ответом может быть только отказ! - вскричала она.- Вот и все!

И она быстро пошла вперед.

- Наверное, я ничего лучше не заслужил, - сказал я.- Но мне кажется, вы могли бы говорить со мной мягче, раз уж все кончено. Не понимаю, зачем вам нужно быть такой жестокой. Я вас так любил, Катриона! Нет ничего дурного, если я в последний раз назову вас по имени! Я старался поступить как лучше. Стараюсь и сейчас - и только жалею, что ничего лучше сделать не могу. Мне непонятно, почему вам нравится обходиться со мной столь сурово.

Я думаю не о вас сказала она а об этом человеке о моем отце И это - фото 33

- Я думаю не о вас,- сказала она,- а об этом человеке, о моем отце.

- И это тоже! - воскликнул я.- Тут я могу быть вам полезен. Я должен помочь вам. Милая, нам необходимо поговорить о вашем отце. Джеймс Мор страшно рассердится, когда узнает, чем кончился наш разговор.

- Потому что я опозорена? - спросила она, вновь остановившись.

- Он так считает,- ответил я.- Но я уже говорил вам, чтобы вы ничего подобного не думали.

- Мне все равно! - вскричала она.- Я предпочту быть опозоренной!

Я не нашелся, что сказать, и промолчал.

Казалось, что-то продолжало кипеть в ее сердце, и через мгновение она снова воскликнула:

- Что все это означает? Почему на меня обрушился весь этот стыд? Да как вы посмели, Дэвид Бальфур]

- Милая моя, - сказал я,- но что мне оставалось делать?

- Я не ваша милая! - возразила она.- И не смейте называть меня этим словом.

- Я не думаю о своих словах,- сказал я.- У меня сердце разрывается от жалости к вам, мисс Драммонд. Что бы я ни говорил, не сомневайтесь, что я всей душой сострадаю вашему трудному положению. Но мне хотелось бы, чтобы вы не забывали об одном… и попробовали бы спокойно это обсудить. Ведь когда мы с вами вернемся домой, предстоит буря. Поверьте мне, только вдвоем мы сможем довести это дело до мирного конца.

- А-а! - сказала она, и на ее щеках вспыхнули два красных пятна.- Он вызвал вас?

- Ну да,- ответил я.

Она засмеялась нехорошим смехом.

- Во всяком случае, теперь все стало понятно! - вскричала она.- Мы с отцом,- продолжала она, глядя на меня в упор,- отличная парочка. Но я благодарю бога, что нашелся кто-то еще хуже нас! Я благодарю бога, что он показал мне вас таким! Не найдется девушки, которая не отвергла бы вас с презрением!

Я многое снес терпеливо, но это превосходило всякие пределы.

- Вы не имеете права так говорить со мной,- сказал я.- В чем я провинился? В том, что делал все, как лучше для вас, или, по крайней мере, старался? И вот мне награда? Нет, это уж слишком!

Она продолжала смотреть на меня со злой улыбкой.

- Трус! - сказала она.

- Не вам и не вашему отцу произносить это слово! - вскричал я.- Я уже бросил ему сегодня вызов ради вашего блага. И вызову его еще раз, гнусного мерзавца! И мне все равно, кто из нас падет! Мы сейчас же вернемся,- продолжал я,- чтобы побыстрее разделаться со всем этим! И я избавлюсь от всей вашей горской компании! Посмотрите, каково вам будет, когда я погибну!

Она покачала головой все с той же нестерпимой улыбкой.

- Улыбайтесь, улыбайтесь! - крикнул я.- Нынче я видел, как ваш батюшка улыбается по-другому. Нет, конечно, я не говорю, что он испугался,- поспешил я поправиться,- а только, что он предпочел другой выход.

- О чем вы? - спросила она.

- О том, что я его вызвал! - ответил я.

- Вызвали Джеймса Мора! - воскликнула она.

- Да,- сказал я, - а он уклонился. Не то разве мы с вами были бы сейчас здесь?

- Вы что-то не договариваете! - сказала она.- Так что же?

- Он намеревался заставить вас дать мне согласие,- ответил я.- Но я и слышать об этом не хотел. Я сказал, что вы должны быть свободны в своем выборе и я должен поговорить с вами наедине. Только я никак не думал, что разговор у нас будет таким! «А если я не позволю?» - говорит он. «Тогда мы займемся перерезанием глоток,- ответил я.- Я так же не позволю навязать мне жену, как не позволю, чтобы ей навязали мужа». Вот что я сказал, и это были слова друга. Хорошо же мне за них заплатили! Вы отказали мне по собственной воле, и никакой отец, будь он с шотландских гор или откуда-нибудь еще, не сможет настоять на этом браке! Я позабочусь, чтобы ваши желания уважали. Сделаю это своей целью, как и было до сих пор. Но по-моему, вам хотя бы приличия ради следовало притвориться, будто вы мне благодарны. А я-то думал, что вы меня знаете! Я не всегда вел себя с вами, как требовал долг чести, но это было слабостью. Но поверить, что я трус, и такой трус!.. Девочка моя, подобного удара я не ждал!

- Дэви, но откуда же мне было знать? - воскликнула она.- Как ужасно! Я и мои близкие (при этом слове она застонала) недостойны говорить с вами! Я готова упасть перед вами на колени тут, на улице, и поцеловать вам руку, лишь бы вы меня простили!

- Я сохраню те поцелуи, которые вы мне уже подарили,- перебил я.- Я сохраню те, которыми дорожу, которые чего-то стоили. Поцелуи в знак раскаяния мне не нужны!

- Что вы можете думать об этой несчастной девчонке? - сказала она.

- Я все время только одно хотел вам втолковать,- сказал я,- что вам лучше забыть обо мне (ведь несчастней вы меня сделать уже не можете!), а вспомнить про Джеймса Мора, своего отца, с которым вам предстоит нелегкое объяснение!

- За что я обречена скитаться по миру с таким человеком! - вскрикнула она, но затем сумела справиться с собой.- Только пусть вас это больше не заботит,- продолжала она.- Он не знает, на что я способна. И дорого заплатит мне за этот день. Дорого, очень дорого!

Она повернулась и пошла назад. Я последовал было за ней, но она остановилась.

- Я пойду одна,- сказала она.- Я должна поговорить с ним наедине.

Некоторое время я в бешенстве бродил по улицам и твердил себе, что ни с одним молодым человеком во всем подлунном мире не обходились столь плохо, как со мной. Гнев душил меня, и тщетно я пытался вздохнуть всей грудью, - казалось, в Лейдене не хватает для меня воздуха, и я даже подумал, что вот-вот лопну, как утопленник на морском дне. Тут я остановился на каком-то углу и начал смеяться над собой - я громко хохотал целую минуту, и какой-то прохожий уставился на меня во все глаза. Это меня отрезвило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стивенсон читать все книги автора по порядку

Роберт Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похищенный. Катриона (Романы) отзывы


Отзывы читателей о книге Похищенный. Катриона (Романы), автор: Роберт Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x