Бернард Корнуэлл - Приключения Ричарда Шарпа. т1.

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - Приключения Ричарда Шарпа. т1. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Корнуэлл - Приключения Ричарда Шарпа. т1. краткое содержание

Приключения Ричарда Шарпа. т1. - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.
Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.
В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.
Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию. Случайность стала причиной необыкновенного успеха сразу же первого телефильма: выбранный на роль стрелка Шарпа актёр Пол Макганн сломал ногу, и на роль в срочном порядке был приглашен опытный актер Шон Бин, известный до того как по работе для британского телевидения («Кларисса», «Любовник леди Чаттерлей») и кино («Караваджо» Дерека Джармена, «Поле» Джима Шеридана, «Лорна Дун»), так и в голливудских проектах («Грозовой понедельник» с Томми Ли Джонсом и Мелани Гриффит, «Игры патриотов» с Харрисоном Фордом). Так случайность привела к тому, что в роли Ричарда Шарпа оказался актер, чья внешность и харизма полностью совпали с книжным образом и стали неотделимы от него. Более того, книги, написанные после начала съёмок, в вопросе подачи главного персонажа несут уже не только авторское видение Шарпа, но и явно обыгрывают черты кинообраза (к примеру, по книге Шарп родился в Лондоне, а у Шона Бина имеется йоркширский акцент, поэтому в одном из романов Корнуэлл позже упомянет, что мальчиком Шарп сбежал в Йоркшир и жил там долгое время).
Книги Корнуэлл пишет не в хронологическом порядке, иногда возвращаясь к «дырам» в биографии своего персонажа. Экранизации романов также не следуют им буквально, подчас перетасовывая и перенося время действия. Несколько серий снято не по книгам, а по оригинальным сценариям.

Приключения Ричарда Шарпа. т1. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Ричарда Шарпа. т1. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь была заперта на висячий замок.

- Выстрелить в него? – спросил Висенте.

- Вы его просто искорёжите, и открыть станет ещё труднее.

Шарп порылся в своём ранце и нашёл, что искал – отмычки. Он сохранил их ещё с детства, и теперь перебирал искривлённые стержни, прикидывая, который из них подойдёт.

Висенте поразился:

- Вы знаете, как этим пользоваться?

- Когда-то я был вором, – пожал плечами Шарп. – Зарабатывал этим на жизнь, – и, заметив, что Сара совершенно ошеломлена этой новостью, добавил. – Я не всегда был офицером и джентльменом.

- Но сейчас вы офицер? – с тревогой спросила она.

- Офицер, мисс, даже не сомневайтесь, – успокоил её Харпер.

Взяв наизготовку свою семистволку, он посматривал по сторонам, но ничего подозрительного не заметил. Хозяин лавочки увязывал пожитки на тачку, женщина ругала своих детей. Небольшая группа беженцев, обременённая сумками, коробами, собаками, козами и коровами тащилась под гору к реке.

В замке что-то щёлкнуло, и Шарп открыл его, потом снял с плеча винтовку.

- Придержи-ка этого Франсиско, – сказал он Харперу. – Если внутри ничего нет, я пристрелю ублюдка. Простите, мисс.

Франсиско попытался было улизнуть, но Харпер перехватил его, а Шарп распахнул одну из створок ворот и шагнул в темноту, приглядываясь. Когда его глаза привыкли к сумраку, он увидел бочки, ящики и мешки, возвышающиеся штабелями до самых стропил крыши.

- Господи Боже! – потрясённо пробормотал он. – Простите, мисс.

- Богохульство даже хуже, чем просто сквернословие, – строго заметила Сара, окидывая взглядом огромное внутреннее пространство склада.

- Я постараюсь запомнить, мисс, на самом деле постараюсь, – отозвался Шарп. – Иисусе, чёрт его возьми, вы только посмотрите на это!

- Это всё провизия? – спросил Висенте.

- Пахнет едой, – ответил Шарп, вскинул винтовку на плечо, вытащил из ножен палаш и ткнул им в один из мешков, из которого потекла на пол струйка зерна. – Слёзы Иисуса! Простите, мисс, – он вложил палаш в ножны и осмотрелся. – Да тут тонны провизии!

- А это важно? – спросила Сара.

- Ещё бы! – со знанием дела сказал Шарп. – Армия не может воевать, если голодает. Весь смысл этой кампании, мисс, в том, чтобы позволить лягушатникам углубиться на территорию Португалии до самого Лиссабона, где они будут испытывать трудности с продовольствием. А этот склад может кормить их много недель!

Харпер, поражённый открывшимся перед ним зрелищем, машинально ослабил хватку, и Франсиско, воспользовавшись этим, потихоньку отступил в сторону, а потом стремглав бросился бежать. Шарп, Висенте и Сара шли по центральному проходу, озираясь и удивляясь. Провиант был сложен аккуратными штабелями примерно двадцать на двадцать футов. Между штабелями тянулись узкие проходы. На некоторых бочках виднелось клеймо британской армии – значит, они были украдены. Харпер последовал было за своими товарищами, потом вспомнил про Франсиско, оглянулся и увидел, что из дома напротив выходят несколько мужчин с пистолетами в руках и перекрывают ворота склада.

- Тревога! – крикнул он.

Обернувшись, Шарп увидел заслонившие вход тёмные силуэты, и инстинкт подсказал ему, что Франсиско их предал, и они попали в беду.

- Ко мне, Пат! – крикнул он, заталкивая Сару в проход между мешками.

Ворота прикрыли, и в складе сразу стало темно. От входа грохнули первые выстрелы. Одна пуля вонзилась в мешок над головой Шарпа, другая срикошетила от железного обруча бочки и ударила в стену, а третья попала в Висенте, который упал навзничь, выронив винтовку. Шарп пинком отбросил винтовку к Саре и, затащив Висенте в щель между мешками, вернулся к центральному проходу и прицелился в сторону двери. Врага не было видно. Шарп снова отступил за стену мешков. Теперь в помещение свет проникал лишь через несколько маленьких грязных окошек, расположенных под крышей, поэтому всё скрывал полумрак. В дальнем конце узкого прохода что-то шевельнулось. Шарп вскинул винтовку, но это оказался Харпер, который пробрался к нему, минуя центральный проход, вокруг возвышающихся до самой крыши штабелей.

- Их шестеро, сэр. Может, больше, – сказал Харпер.

- Нам нельзя здесь оставаться. Мистер Висенте ранен, – ответил Шарп.

- Господи! – огорчился Харпер.

- Простите, мисс, – извинился за Харпера Шарп.

Пуля сбила Висенте с ног, но он остался в сознании и даже поднялся, и теперь стоял, прислонясь к ящикам.

- Кровь идёт, – сказал он.

- Где?

- Левое плечо.

- Во рту кровь чувствуете?

- Нет.

- Будете жить, – успокоил португальца Шарп и передал винтовку Висенте Харперу. – Дайте мне залповое ружьё, Пат, и прикрывайте мистера Висенте и мисс Фрай. Посмотрим, есть ли отсюда выход. Подождите немного.

Шарп прислушался. Со всех сторон слышались лёгкие шорохи, но это могли быть крысы или кошки.

- Двигаемся вдоль стен, – прошептал он Харперу и пошёл вперёд, чтобы заглянуть за угол штабеля.

В полумраке он различил какую-то тень и вышел из-за штабеля. Впереди полыхнул огонь, и вдоль стены мимо него свистнула пуля. Он вскинул винтовку, но тень растворилась среди теней.

- Давай, Пат!

Харпер подтолкнул Висенте и Сару вглубь склада. «Ради Бога, только бы там была ещё дверь!» - думал Шарп, закинув винтовку на левое плечо, а семистволку на правое, и взбираясь на ближайший штабель. Он карабкался, вбивая носы сапог в щели между мешками, не обращая внимания на шум, который при этом производил. Шарп едва не сорвался, ещё больше разозлился, и это словно придало ему сил. Наконец он оказался наверху штабеля и снял семистволку с плеча, надеясь, что никто не услышит щелчок взводимого курка. Большой кот обшипел его, выгнув спину дугой и задрав трубой хвост, но соперничать за неровное плато на вершине штабеля не решился и удрал подальше. Шарп лёг на живот и прислушался к тихому бормотанию внизу. Там, в проходе, их враги совещались, как закончить то, что они начали. Винтовок они, конечно, немного побаивались, и хотели, по возможности, избежать боя, поэтому Феррагус крикнул:

- Капитан Шарп!

Нет ответа. Где-то в глубине склада послышалось царапание когтей, да снаружи прогремели по булыжнику колёса.

- Капитан Шарп!

Молчание.

- Выходите! – крикнул Феррагус. – Принесёте мне извинения, и можете уйти. Это всё, что я хочу. Извинитесь!

«Ага, чёрта тебе лысого, а не извинений! – подумал Шарп. – Феррагусу надо сохранить этот склад до прибытия французов. Как только мы покажемся, он нас подстрелит». Пришло время поохотиться на охотников.

Он осторожно подполз к краю штабеля и медленно, очень медленно высунулся, чтобы посмотреть вниз. В проходе стояла группа мужчин – шестеро или больше. Они не догадывались глянуть вверх, хотя собирались помериться силами с солдатами, а солдаты в бою всегда стараются занять позицию на возвышенности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Ричарда Шарпа. т1. отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Ричарда Шарпа. т1., автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x