Тим Северин - Меч Роланда

Тут можно читать онлайн Тим Северин - Меч Роланда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Северин - Меч Роланда краткое содержание

Меч Роланда - описание и краткое содержание, автор Тим Северин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саксонский королевич Зигвульф потерял на войне семью, владения, богатства – все, кроме благородного имени и самой жизни. Его победитель, король англов, отправляет пленника франкскому королю Карлу Великому в качестве посла, а вернее, благородного заложника. При дворе величайшего из владык Западного мира, правителя, само имя которого стало синонимом власти, Зигвульфа ждут любовь и коварство, ученые беседы и кровавые битвы. И дружба с храбрейшим из воинов, какого только носила земля. Человеком, чьи славные подвиги, безрассудную отвагу и страшную гибель Зигвульф воспоет, сложив легендарную «Песнь о Роланде»…

Меч Роланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч Роланда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Северин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Этот стол для таких, как мы, придворных приживал, – сказал товарищ, отодвигая скамью.

Мы уселись рядом, а Герард, Отон и прочие заняли места неподалеку вместе с другими людьми, которых я не знал.

Граф кивнул в сторону другого стола.

– Вон королевские советники и приближенные.

Там был Алкуин с группой священников. Через пару мест от него сидел мужчина средних лет в желтой шелковой тунике. У него было умное удлиненное лицо и седые пряди в волосах. Я посмотрел на него, тот взглянул в ответ и, кажется, отметил, что рядом со мной находится Хроудланд.

Снова взревели трубы, и я чуть не упал на пол, когда все вскочили на ноги и скамья подо мною наклонилась. Мне удалось выпрямиться, схватившись за Хроудланда – как раз вовремя, чтобы увидеть, как из дверей, по-видимому, личной резиденции вышел король. На нем был тот же самый наряд, что и раньше, с добавлением длинного темно-пурпурного расшитого плаща с золотой пряжкой. Короны или какого-либо символа власти на вошедшем не было, но огромного роста и самоуверенной походки оказалось достаточно, чтобы продемонстрировать его высокое положение. Подойдя к столу на возвышении, Карл повернулся лицом к собравшимся, коротко поднял руку, приветствуя гостей, и сел. Чуть погодя через ту же дверь вышли несколько женщин и заняли места по обе стороны от короля. С ними был и один мужчина лет двадцати. По всей видимости, Пипин, предполагаемый наследник трона. Я не ожидал, что он окажется горбуном. Но больше всего меня заинтересовала молодая женщина, которую я видел с Карлом, когда меня ему представили. На ней висело то же янтарное ожерелье, но на этот раз ее светлые косы были свернуты на голове с инкрустированным мелкими самоцветами ободком. Рядом сидели три другие женщины разного возраста, чуть больше и чуть меньше двадцати лет. Все имели несомненное фамильное сходство.

– Кто эта дама с янтарным ожерельем? – шепнул я Хроудланду, когда мы снова сели на свои места.

– Берта. Если она захватила твое воображение, то мало не покажется. Верно, Отон?

Сидевший напротив мужчина закатил глаза в притворном ужасе.

– Она сожрет тебя живьем, Одноглазый.

Вдоль нашего стола ходили слуги, подавая еду и наливая питье. Я осторожно пригубил свой кубок и ощутил вкус превосходного красного вина.

– Дома мы никогда такого не пили, – одобрительно заметил я.

– За это надо благодарить Ансеиса, – сказал Отон. – Бургундские владения его семьи обязаны поставлять королю пятьдесят бочек каждый год.

Я заметил, как Ансеис нахмурился, наверное, подумав, что подобное вино зря расходуется на гостей типа меня.

– Вот, Одноглазый, попробуй. У него привкус тмина и маковых зерен. На королевских пиршествах беда в том, что Карл любит только вареное и жареное мясо, никаких необычных соусов.

На середину стола поставили большое блюдо с кучей каких-то перекрученных темно-бурых сучков.

– Не передашь пару? – попросил я Беренгера, сидевшего рядом.

Я узнал копченых угрей. Не из той ли они партии, какую мы с Арнульфом везли на волах?

– Не могу дождаться, когда начнется сезон охоты, – пожаловался Беренгер, с отвращением глядя на вареную свинину с клецками у себя в тарелке. – Оленину и дикого кабана на вертеле не погубят никакие повара. – Он обратился через стол к Герарду: – У меня есть для тебя загадка:

Я черен снаружи, завернут в сморщенную кожу,

А внутри меня огненная мякоть…

Мною приправляют лакомства на королевских пирах,

Но во мне не найдешь ничего ценного…

Герард изобразил улыбку и сказал:

– Можешь не продолжать, я тебя понял. [5] Беренгер цитирует загадку, сочиненную в VII в. Св. Альдхельмом. Беренгер не успел произнести последнюю строчку загадки: «… если не ощутишь в себе моей пряности».

Он достал из рукава небольшой мешочек, осторожно вынул три или четыре черных зернышка и протянул через стол. Беренгер положил их на стол и рукояткой кинжала растер в пыль. Потом взглянул на меня.

– Одноглазый, ты ловок в отгадывании загадок. Можешь отгадать мою? Что это?

– Понятия не имею, – ответил я.

Беренгер взял на кончик ножа одно из раздавленных семян и сказал:

– Положи на язык.

Я положил. От огненного вкуса пришлось схватиться за кубок с вином, я сделал большой глоток, чтобы ополоснуть горящий рот.

– Отгадка – перец, – ухмыляясь, сказал Беренгер.

Пока мы ели, в зал вошла группа музыкантов и начала играть. От шума скрипок, дудок и барабанов стало труднее вести беседу, и я принялся рассматривать гостей за столом советников. У многих важного вида людей были на шее золотые цепи, говорившие о высокой должности. Я предположил, что это высшие государственные сановники – сенешаль, пфальцграф, распорядитель двора и смотритель королевских конюшен, который, как сказал Хроудланд, командовал стражей. Алкуин и его собратья-священники сидели вместе, образуя мрачное тускло-коричневое сборище среди пышно наряженных вельмож в красных и синих костюмах, с золотом и драгоценными камнями на шее и пальцах. Я предположил, что это герцоги и графы, назначенные королем управлять провинциями. Среди них человек с удлиненным лицом, замеченный мной ранее, был поглощен беседой со своим соседом, и, судя по всему, знал, что я наблюдаю за ним.

– Кто там в желтой тунике, с копной седых волос? – спросил я Хроудланда, когда музыканты, наконец, стали убирать инструменты.

Граф посмотрел через зал и ледяным тоном проговорил:

– Мой отчим Ганелон. Он жулик и лицемер.

Мне хотелось узнать причину его неприязни, но собравшихся призвали к тишине, и на открытое пространство между столами вышел человек с табуретом в одной руке и маленькой арфой в другой.

Беренгер в ужасе застонал:

– Это будет хуже теологии.

Пришедший поставил табурет, поклонился королю и громко объявил:

– С вашего позволения, мой господин, сегодня я расскажу о великом воине Троиле, сыне царя Приама, и как он встретил смерть от руки благородного Ахилла.

Хроудланд рядом со мной тихо проговорил:

– Еще одна слабость моего дяди. За едой он любит слушать сказки про древних героев.

Бард прочистил горло, поставил ногу на табурет, и, устроив арфу на колене, после нескольких аккордов начал свой рассказ. Я смотрел на лицо короля, пытаясь понять, действительно ли ему нравится представление. Карл сидел, ничего не выражая и не прикасаясь к еде, а только поигрывая куском хлеба в большой сильной руке. На ней блестело массивное золотое кольцо с большим рубином.

Я уже знал историю про Троила. Ее очень любил мой старый учитель Бертвальд.

Бард все зудел. У него был высокий, довольно надоедливый голос и неприятная привычка делать ударение не на те слова. Я начал сочувствовать Беренгеру и гадал, как долго рассказ продлится. Сидеть на деревянной скамье было неудобно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Северин читать все книги автора по порядку

Тим Северин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч Роланда отзывы


Отзывы читателей о книге Меч Роланда, автор: Тим Северин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x