Гэри Дженнингс - Хищник. Том 2. Рыцарь «змеиного» клинка
- Название:Хищник. Том 2. Рыцарь «змеиного» клинка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-45268-2, 978-5-699-45269-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Дженнингс - Хищник. Том 2. Рыцарь «змеиного» клинка краткое содержание
Торн — высокопоставленный военачальник могущественного короля готов Теодориха. Его жизнь — это череда кровопролитных сражений и безумных оргий. Но как будто проклятие тяготеет над ним. Торн преуспевает в разрушении, однако, если он пытается что-либо сохранить или возвеличить, его ждет неудача. Водоворот событий, в который он вовлечен, настолько стремителен, что герой не знает, сумет ли пережить следующий день, но твердо уверен, что удержаться на вершине славы труднее, чем достичь ее.
Но Торн — хищник, существо безжалостное и лишенное морали. Существо двойственной природы: одновременно мужчина и женщина. И именно это поможет герою выжить в безжалостном мире.
Хищник. Том 2. Рыцарь «змеиного» клинка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все же остальные упомянутые Торном книги, где, по его словам, содержались важные сведения по истории готов, рассказывалось об их традициях, деяниях и достижениях: «Biuhtos jah Anabusteis af Gutam», «Saggwasteis af Gut-Thiudam», «De Origine Actibusque Getarum» Аблабия, даже «Historia Gothorum» Кассиодора — были конфискованы, запрещены и уничтожены более поздними правителями и христианскими епископами. Эти книги, подобно готскому королевству, арианству и самим готам, давно исчезли с лица земли.
Г. Дж.
Примечания
1
Букв. развратная сестра ( лат. ); лесбиянка.
2
Жаворонки ( лат. ).
3
Пот ( лат. ).
4
Семя ( греч. ).
5
Современный г. Констанца на территории Румынии.
6
Горящая туника ( лат. ).
7
Крест ( лат. ).
8
Публичный дом ( лат. ).
9
Женские половые органы ( искаж. греч. ).
10
Букв. клинья; здесь : промежутки между крепостных стен ( лат. ).
11
Стены ( лат. ).
12
Современный г. Силистрия на территории Болгарии.
13
Современный г. Русе на территории Болгарии.
14
Кенотаф (от греч. kenotáphion, букв. пустая могила) — могила, не содержащая останков покойного. Создавались в Древнем Египте, Греции, Риме и Средней Азии в случаях, когда умершего на чужбине нельзя было похоронить на родине.
15
Кладовщик, эконом ( греч. ).
16
Неизвестная земля ( лат. ).
17
Еще не познанная земля ( лат. ).
18
Людишки ( лат. ).
19
Ныне г. Тулла на территории Румынии.
20
Морской язык ( лат. ).
21
Префект ( лат. ).
22
Господин ( греч. ).
23
Нисколько ( лат. ).
24
Гнилой навоз ( греч. ).
25
Передовые бойцы ( лат. ).
26
Вошь ( лат. ).
27
Пеший ( лат. ).
28
От лат. placidus — спокойный.
29
От греч. Eirene — мир.
30
От лат. virgo — дева.
31
Конопля ( лат. ).
32
Современный г. Тулуза на территории Франции.
33
Служанка, ведающая гардеробом и туалетом госпожи ( лат. ).
34
Парикмахерша ( лат. ).
35
Букв. совместно испражняющиеся; презрительное наименование гомосексуалистов ( лат. ).
36
В настоящее время р. Прут.
37
Ныне р. Днестр.
38
Девы-воительницы ( лат. ).
39
Ныне р. Буг.
40
Современный г. Львов на территории Украины.
41
Врач ( лат. ).
42
Мужчина, одевающийся в женские наряды ( лат. ).
43
Отлично придумано! ( лат. )
44
Ныне г. Брест на территории Белоруссии.
45
Ныне Гданьская бухта.
46
Ныне р. Висла.
47
Ныне г. Гданьск на территории Польши.
48
Ныне о. Готланд на территории Швеции.
49
Родословное древо ( лат. ).
50
Флавий — родовое имя династии римских императоров, которое многие знатные римляне, дабы продемонстрировать верноподданические чувства, брали в дополнение к своему родовому имени.
51
Букв. пестрая ( лат. ); пестрая тога — знак сенаторского достоинства.
52
Консул, избранный в обычном порядке ( лат. ).
53
От основания города ( лат. ). Имеется в виду — от основания Рима.
54
От Рождества Христова ( лат. ).
55
Жезл ( лат. ).
56
Слава триумфаторам! ( лат. )
57
Повара ( лат. ).
58
Множество, толпа ( греч. ).
59
Oenotria — название юго-восточной части Италии, созвучное с греч. oinos — вино.
60
Нет ( греч. ).
61
Югер ( лат. ); мера площади, около 2500 м 2.
62
Доносчики чиновники, префекты и наместники ( лат. ).
63
Дворцовый скипетр ( лат. ).
64
Ныне г. Любляна на территории Словении.
65
Ныне г. Славонски Брод на территории Хорватии.
66
Ныне г. Загреб на территории Хорватии.
67
Великолепно! ( лат. )
68
Букв. дикие ослы ( лат. ); метательные орудия.
69
Рабы-носильщики ( лат. ).
70
От лат. Via Postumia (Постумиева дорога).
71
Ныне г. Альтино на территории Италии.
72
От лат. Via Aemilia (Эмилиева дорога).
73
Ныне р. Адидже.
74
Ныне р. По.
75
Ныне г. Болонья на территории Италии.
76
Перемирие ( лат. ).
77
Ныне р. Адда.
78
Данная клятва ( лат. ).
79
Ныне г. Римини на территории Италии.
80
Хочешь не хочешь ( лат. ).
81
Никоим образом ( лат. ).
82
Варварская свинья ( лат. ).
83
Будь здоров, путник ( лат. ).
84
Ретикул ( лат. ) — римский женский головной убор, представлявший собой кусок сетчатой ткани и завязывавшийся наподобие косынки.
85
Ставка ( лат. ).
86
Ныне г. Милан на территории Италии.
87
Овладевать ( лат. ).
88
Сокращ. от hibernae — зимние квартиры ( лат. ).
89
Праведнейших ( лат. ).
90
Неведомая сила ( лат. ).
91
Огненное видение ( лат. ).
92
Ого! ( лат. )
93
Входить ( лат. ).
94
Ныне г. Турин на территории Италии.
95
Ныне г. Новара на территории Италии.
96
Прокурор, судья и палач ( лат. ).
97
Ныне г. Павия на территории Италии.
98
Римский мир ( лат. ).
99
Прибежище ( лат. ).
100
От лат. Via Popilia (Попилиева дорога).
101
Состояние, бывшее прежде ( лат. ).
102
Ныне перевал Большой Сен-Бернар.
103
Отряды стражей ( лат. ).
104
Ныне г. Корфинио на территории Италии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: