Светлана Ферлонг - Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III

Тут можно читать онлайн Светлана Ферлонг - Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Ферлонг - Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III краткое содержание

Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III - описание и краткое содержание, автор Светлана Ферлонг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История семьи Наполеонов скрывает множество тайн и загадок. Среди подобных темных пятен истории самой могущественной семьи XIX века долгое время считалась судьба сына императора Наполеона III – принца Империи. Загадочная гибель наследника французского престола все последующие десятилетия была окружена завесой фальсификаций и замалчиваний. Ещё большей тайной для современников и потомков стала история жизни внука императора Наполеона III и сына принца Империи. Влиятельные силы вычеркнули последнего кронпринца Франции из европейской истории, и, казалось, его имя потеряно для нас навсегда.
Авторы книги изучили массу исторических свидетельств, реконструировали историю бегства кронпринца и нашли документальные свидетельства его тайной жизни вдали от родины.
Исследователь, автор научно-популярных книг Светлана Ферлонг и писатель, сценарист Эндрю Дж. Роу совершили важнейшее за последнее время историческое открытие – установили обстоятельства устранения семьи Наполеона III с политической арены Европы, а самое главное – нашли потерянного кронпринца Франции.
Историческое исследование «Потерянный кронпринц Франции» выходит в год 140-летия со дня гибели в Африке принца Империи.

Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Ферлонг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кстати, о женитьбе. Серьезной загадкой остается история с грузинской женой Косты. Как объяснить, что в XX столетии мы не можем найти ни одного документа, связанного с этой женщиной? Шестеро детей есть, а информации о том, кем была их мать, мы так и не располагаем. Постарался, очень постарался Константин, чтобы не узнали мы правду. Как мы помним, свидетели показывали, что мать не жила с семьей, а воспитанием занималась другая женщина.

Рассуждая о семье Константина, закрадывается мысль о том, что женитьбу на этой женщине Косте навязали, ведь наличие детей, – а ребенок появился в первый же год, – выступало серьезным основанием для удержания кронпринца от возвращения во Францию. Это лишний раз подтверждает свидетельство о том, что Коста постоянно думал о возвращении на родину, а его окружение (Мюраты, императрица Евгения) делали все, чтобы этого не произошло как можно дольше. Они рассудили правильно. Жена-грузинка, да еще и не аристократка, вряд ли захочет переехать во Францию. В Грузии много красивых женщин, так что найти для Косты подходящую партию оказалось нетрудно: молодой человек влюбился и, что называется, попал в капкан. Далее последовали венчание в церкви и дети…

С началом Первой мировой войны он уже не мог вернуться во Францию по понятным причинам, а дальнейшие события в Европе и на Кавказе сделали это возвращение невозможным. Единственный шанс покинуть Грузию появился у Косты в 1921 году, но кронпринц не воспользовался им, полагая, очевидно, что он сможет сделать это в будущем.

Читатели могли заметить, что история жены Константина представляет собой своеобразное продолжение истории его матери, Бетси Хантер.

Еще одним любопытным фактом дополнилось наше исследование уже после завершения работы над рукописью. Внучки Косты вспомнили, что он никогда не ходил в местную церковь и дома не было икон. Учитывая то, что Грузия страна православная, а абсолютное большинство населения в начале XX века являлись практикующими верующими, регулярно посещавшими церковные службы, новый факт весьма показателен. Константин по рождению католик – поэтому дома не было икон, обязательных для православного человека. Там, где Коста жил, католических храмов не было, так что ходить некуда: местную церковь он посещать не мог, учитывая настороженное отношение православных к иным христианским церквям. Получается, что Коста скрывал свою веру, а этого точно не произошло бы, будь он православным. Даже во времена коммунистов большинство грузин посещали церкви. Но что еще более важно, в доме Косты не было и распятия – обязательного атрибута католического жилья. И это лишь подтверждает уже высказанное предположение – Константин тщательно скрывал все, что могло выдать его происхождение.

Разрешение загадки внука Наполеона требует еще много работы, и поиск вновь придется вести в разных странах. В одной из них, в глубине архивов находятся новые документальные свидетельства и о смерти принца империи, и о жизни его сына.

Где-то в шкафах и папках лежат оригиналы (или копии) двух самых главных документов этой тайны – свидетельство о рождении кронпринца и свидетельство о браке его родителей – Бетси Хантер и принца империи из рода Наполеонов. Как говорили древние латиняне: «Qui quaerit, reperit!» [211] Кто ищет, находит! .

Благодарности

Все время работы над рукописью помощь авторам оказывали самые разные люди, чей вклад в нашу работу стоит отметить особо.

Огромную благодарность авторы хотят выразить Дэвиду Ферлонгу, который не только всеми силами поддерживал наш проект все время его существования, но и показал себя великолепным редактором, а его замечания помогли нам улучшить множество абзацев в тексте.

Целая группа помощников ознакомилась с рукописью и дала ей положительную читательскую оценку. В числе наших первых читателей выступили Даниил Ферлонг, Алексей Ферлонг, Нина Воронина, Сэнди и Чарлз Смиты. Огромное им спасибо. Рукопись прочитал и Генри Кук, предложивший нам внести ряд важных изменений.

Авторы выражают большую признательность переводчице на французский язык Валери Сатриано, благодаря работе которой появилась возможность издать книгу во Франции, на родине Наполеонов.

Авторы признательны кандидату медицинских наук хирургу Виктору Константиновичу Ковалеву, консультация которого помогла по-иному взглянуть на многие аспекты болезни императора Наполеона III и убрать из рукописи неточности.

В работе с архивными документами отметим вклад Ольги Алилуевой, подсказавшей нам способ работы с семейными архивами. Во время поиска в архивах Грузии большую помощь оказал историк и преподаватель университета Анзор Сичинава, усилия которого ускорили нашу работу. Большое спасибо авторы выражают Сюзан Парселл, оказавшей помощь в работе с интернет-архивами.

Авторы сердечно благодарят брата Исидора (Френсиса) из аббатства Святого Михаила, предоставившего нам информацию и радушно принявшего нас в Фарнборо, Великобритания.

В работе с рукописью помогала Кэсси Да Сильва. Авторы благодарят ее также за консультации по изданию книги в США.

Особую благодарность мы выражаем нашим грузинским друзьям и партнерам. Наш близкий друг Константин Джоджуа не только помог нам с семейным архивом, но и перевел рукопись на грузинский язык. Большое спасибо нашему грузинскому переводчику и редактору Нато Корсантии, чье участие в столь трудном деле трудно переоценить.

Низкий поклон Латавре Джоджуа и Мэри Джоджуа – внучкам Константина, за их ценные воспоминания, без которых не было бы этой книги. За помощь в работе с семейным архивом мы благодарим Георгия Джоджуа, Левана Парцванию, Гиули Пачкорпию, Виссариона Басилая и Нану Джикию.

Отдельное спасибо Тамаре Джоджуа за предоставленные газетные материалы.

Авторы говорят спасибо Ольге Лакомовой, Федору Якимову и многим другим, которых мы не упомянули, но чье участие приблизило нас к завершению работы над рукописью. Всем большое спасибо!

Именной указатель

Абекен Генрих, фон, прусский государственный деятель.

Абель Фредерик Август, британский химик.

Агуадо Онесип, виконт.

Адельгейда Гогенлоэ-Лангенбургская, германская принцесса, племянница английской королевы Виктории.

Александр I, император России.

Альберт Саксен-Кобург-Готский, принц, супруг английской королевы Виктории.

Андерсен Ганс Христиан, датский писатель и поэт.

Анселе Габриэль-Огюст, французский архитектор. д’Арк Жанна, национальная героиня Франции, символ освобождения от иностранного гнета.

Арманди Пьер Дамиано, генерал, борец за независимость Италии.

Балкомб Элизабет (Бетси), возлюбленная императора Наполеона I.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Ферлонг читать все книги автора по порядку

Светлана Ферлонг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянный кронпринц Франции. Борьба за власть и тайна наследника Наполеона III, автор: Светлана Ферлонг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x