Коллектив авторов - Трэвелмания. Сборник рассказов
- Название:Трэвелмания. Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-05079-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Трэвелмания. Сборник рассказов краткое содержание
Трэвелмания. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы вошли на территорию и,не глядя по сторонам, следовали за маленькой точкой на навигаторе. За поворотом мы увидели, как двое работников зоопарка окружили нашу маленькую путешественницу, в руках у них были мётлаи палка. Мгновенье и один из них уже держал её за хрупкую шею.
– Как-то глупо она попалась! ― сказала я и мы рассмеялись.
– Пойдем, покажу тебе знаменитых гигантских панд и расскажу грустную историю, что случилось с хищными животными во время мировой войны. ― сказал Ючи. ― Я же обещал экскурсию. Японцы умеют держать слово.
История 2
Телефон звонил, не переставая. Пришлось взять трубку. Смесь русских, английских и японских слов вывалилась на мою бедную сонную голову.
Это Ючи, наконец, догадалась я.
– Привет! ― кричал он. ― У меня много сюрпризов, но сначала вопрос. Виза исландская у тебя есть? Помнишь, ты собиралась ехать и не получилось.
– Да, вроде, ― пока я не понимала к чему он клонит.
– Мы с тобой летим в Рейкьявик!! Это первый сюрприз!
– Когда? Зачем? Почему?
– Сегодня, через семь часов самолёт! Билет я взял, маршрут продумал, деньги есть, отказаться нельзя, потому что это тебя тоже касается! Сейчас пришлю номер рейса, встречаемся через пять часов в Домодедово! ― Ючи закончил разговор.
– Но…, ― я не успела задать вопрос.
Исландия, это же круто!! Особенно в июне! Белые ночи, поля люпинов и разноцветных маков, мифические тролли, превратившиеся в скалы. Сказка!! Рискну.
В аэропорту меня ждал сюрприз номер два от Ючи. Не так ― в аэропорту было два Ючи. Второго Ючи звали Наоки. Это был его родной брат-близнец.
– У меня тоже было такое лицо, когда я его в первый раз увидел, ― засмеялся первый Ючи.
Я пригляделась и поняла, что отличий у них немного. Наоки ― это приглаженная версия Ючи: аккуратная стрижка, костюм по размеру, вежливый и скромный. Для него я сразу стала Айя-сан.
– Надеюсь сюрпризы кончились? ― с надеждой спросила я, как только самолёт набрал высоту, ―Рассказывайте.
– Обещай, не ругать и не бить, ― Ючи втянул в голову в плечи.
– Только, если ты перестанешь уже откладывать этот разговор!
Ючи громко вздохнул:
– Пристегните ремни, будет бурная ночка и не одна! Как ты и предполагала, та история со змейкой имела последствия. Они меня ищут. Кто даже говорить не хочу, это серьезные страшные люди. Но вместо меня они случайно нашли Наоки. Ему с трудом удалось доказать, что в тот день он был в другой стране. Он рассказал об этой истории нашей маме, и она дала мой адрес. Почему родители не хотели, чтобы мы общались, остаётся пока загадкой, которую предстоит разгадать, когда вернёмся в Японию. А завтра погуляем по столице и поедем на западные фьорды. Теперь спать, ― Ючи демонстративно закрыл глаза.
В аэропорту мы арендовали джип. По дороге в Рейкьявик полюбовались очертаниями гор, еле проступающих сквозь голубоватую дымку, чёрными и зелеными лавовыми полями. Приехав в город, остановились у ресторанчика с ничего неговорящим названием Restо. Пока мы с Наоки делали заказ, Ючи разговаривал с каким-то бородатым и длинноволосым исландцем, потом сел за столик и попросил завернуть еду с собой. Китовый стейк и тюленьи плавники придётся есть холодными.
– Нам надо в супермаркет заскочить, взять ещё продуктыи в путь! ― мой друг выглядел очень серьёзным.
Прогулкой по столице наши действия назвать было трудно. Но главную достопримечательность ― устремляющийся в небо скалоподобный храм Хатльгримскиркья (Не удивляйтесь, я это слово два дня учила, когда в прошлый раз собиралась в Исландию) мы увидели, хотя город тоже был укутан голубоватой дымкой. Также мы успели заметить насколько он чистый, зелёный и уютный.
– Ты все узнал? Как его зовут, где он живет? ― спросил Наоки по-японски, думая, что я не пойму.
– Она неплохо знает японский, ― засмеялся Ючи, ―сейчас едемв район западных фьордов в деревню, ― он запнулся вытащил листок из кармана и показал нам.
– Хоульмавик, ― прочитала я вслух.
– Да, так и хотел сказать. Там мы ищем человека по имени, ― Ючи достал другой листок.
– Скьелдюр, ― снова прочитала я.
– Он нам поможет, Айя-сан, ― сказал Наоки, ― позже объясним. Если не поверишь, испортишь дело.
Я злилась: притащили на край света и так не объяснили зачем. Но красота мелькающих за окном пейзажей, быстро развеяла злость. Если бы я не знала, где нахожусь, то бы подумала, что попала на другую планету. Горы, океан, пар поднимающийся от бурлящих гейзеров. Чарующие неземные краски, именно так я представляла себе ландшафты из фантастических рассказов Рэя Брэдбери.
Часа через три мы въехали в маленькую деревушку. Одно-двухэтажные домики с разноцветными крышами, церковь на холме и маленький порт в морском заливе.
– А адрес у тебя есть этого Скьеладер дыр, ― я запнулась.
– Нет, его тут все знают, в деревне всего 350 жителей, ― отреагировал Ючи.
И действительно, первый встреченный показал дом Скьелдюра.
– Вот теперь можно объяснить, ― сказал Наоки. ― Мы приехали к самому сильному исландскому колдуну. Он проведет один древний магический обряд, и те страшные люди насовсем забудут о нас. О тебе, кстати, тоже. Мы не хотели зря пугать, но тебя они тоже ищут.
– Бред какой-то! ― возмутилась я, но вместе со всеми вышла из машины и пошла к дому.
Сильный исландский колдун оказался невысоким мужчиной лет пятидесяти, в смешной вязаной шапке с завязками и толстом свитере со снежинками. Он уже ждал у дверей.
– Я приготовил гальдраставы (как я выяснила позже это магические символы, руны или предмет, на который их наносят) через полчаса проведем обряд…, ― он произнес слово, которое я не повторю ни под каким гипнозом и пригласил войти в дом.Дома колдунов представлялись мне иначе. А здесь были обычные серые стены, деревянный стол, стулья и диван с маленькими подушками. Никаких амулетов или других магических атрибутов.
– Приступим, ― сказал колдун и протянул каждому покруглому кусочку сыра, на которых были выцарапаны какие-то знаки и рисунки. ― Это нужно тщательно прожевать, потом не пить и не есть в течении двух часов. И враги забудут о вас навсегда. Потом он три раза произнес:
– Petta reddast! ― и показал на дверь.
Через полчаса мы сиделив машине и молчали. Зверски хотелось есть.
– Что он сказал? ― решила я нарушить молчание. Братья оживились и заулыбались
– Всё будет хорошо! ― перевёл Наоки с исландского через приложение в телефоне.
– И у нас есть ещё целых пять дней, чтобы как следует осмотреть остров, ― сказал Ючи. ― Долину гейзеров, Золотой водопад-Гидельфосс, изрезанное волнами поберьжье Атлантического океана, разноцветную землю с горячими источниками и остальные чудеса Исландии, узнать, почему её называют страной «льда и огня».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: