Эстер Рейн - Пари на любовь

Тут можно читать онлайн Эстер Рейн - Пари на любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эстер Рейн - Пари на любовь краткое содержание

Пари на любовь - описание и краткое содержание, автор Эстер Рейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!

Пари на любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пари на любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эстер Рейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Такая невеста как Вы – благословение Небес. – капитан коснулся поцелуем руки девушки.

– Не могу сказать того же о своем женихе.

Глава 4.

Через день Версьера бросила якорь в небольшой бухте тропического скалистого острова, вокруг которого уже стояло множество кораблей под черными флагами. В шлюпки грузили провизию и бочки с ромом. Кок по-хозяйски распоряжался у кормы, покрикивая на моряков. Сегодня от него, и поваров с других кораблей, будет зависеть качество пиратского пира, потому он важничал и чувствовал себя в праве отдавать приказы. Только после того, как были выгружены все припасы, очередь дошла до моряков. Корали не терпелось покинуть судно, потому Морелло, собиравшийся сойти с корабля последним, поручил девушку заботам одного из пиратов.

Фернандо ловко спустился по веревочной лестнице с кульком вещей и поджидал девушку в слегка покачивающейся лодке, в которой уже сидело несколько пиратов. Леди де Бервилль мешкала у бортика, перед ней стоял непростой выбор: если обвязать юбку лентой – это затруднит спуск, оставить так – пиратам внизу откроется любопытный вид.

– Отбросьте ненужную скромность, моя милая леди, уверен, Ваши ножки достойны того, что бы их лицезрели, – подошел к девушке Алессандро.

– Как мой жених, Вы должны были бы в первую очередь беспокоиться о том, кому именно доводится лицезреть то, что у меня под юбкой.

– Тут Вы, пожалуй, правы. – засмеялся пират, – Эй, вы, отвернитесь! – крикнул вниз Морелло, после чего придержал девушку, перелезающую за борт. – Фернандо! Не упускай леди из вида! – отдал приказ капитан, когда Корали устроилась в лодке.

Через десять минут киль шлюпки ударился об песок. Пираты стали спрыгивать в воду. Леди де Бервилль с надеждой подняла свои изумрудные глаза на моряка:

– Ты же будешь столь любезен, доставить меня на берег?

– С удовольствием! – сказал пират, спрыгнув по колено в воду и протянув руки.

Излишне крепко сжав девушку, пират вынес ее на песок и медленно поставил, не упустив возможности заглянуть в декольте.

– Всегда к Вашим услугам, леди! – сказал Фернандо с ухмылкой.

– Благодарю. – Корали оправила юбку, – а теперь отведи меня в замок.

Пират махнул в сторону небольшой тропинки. Пробираясь среди широких тропических листьев, они слышали, как переговариваются другие моряки, так же направляющиеся к замку. Минут через двадцать заросли поредели и стали появляться домики, стоящие на сваях, их крыши были покрыты сухими пальмовыми листьями.

– Разве вода доходит сюда? – с удивлением спросила девушка.

– Нет, дома строят на сваях, что бы не гнил пол, здесь очень большая влажность, и чтобы меньше ядовитых гадов заползало внутрь, змеи, тарантулы, ядовитые многоножки, здесь много различных гадов.

Когда небольшая деревня закончилась, показались серые стены замка, возле которых сновали люди. Уже развели большой костер, чтобы подготовить угли, для зажаривания мяса. Среди мужчин мелькали женщины, от чего леди де Бервилль почувствовала себя комфортнее.

– Кто построил этот замок? – снова обратилась с вопросом Корали к своему спутнику.

– Один очень сильно разбогатевший пират. Родольфо Черный. Все строительные материалы были взяты на острове. Камень вырублен в скалах. Он жил здесь с двумя своими женами, Энн и Грейн. Сейчас же, здесь проживает его сын Бенито Хромой, любезно принимающий в гости пиратов. А также, здесь образовалась небольшая деревушка. Пойдемте, я представлю Вас Паломе, это сожительница Бенито.

Палому Сарье они услышали уже в просторном холле замка, она погоняла нерасторопных служанок. Пират подвел свою спутницу к обаятельной полной женщине.

– Госпожа, позвольте представить Вам леди Корали де Бервилль, невесту капитана Алессандро Морелло, – с поклоном произнес Фернандо.

– Де Бервилль…знакомая фамилия… – задумчиво разглядывая гостью, проговорила женщина, хотя эту фамилию Палома слышала впервые в жизни, ей не терпелось узнать, что за птица ее гостья.

– Я племянница мэра острова Мари-Галант, Филиппа де Бервилля. – поспешила объяснить Корали.

– О! Для меня большая честь принимать такую гостью. Пойдемте, я выделю Вам комнату, а Вы пока расскажите мне, как такая знатная леди умудрилась спутаться с пиратом! – Палома подхватила девушку под локоть и повела к лестнице, Фернандо побрел следом, неся сверток с вещами леди.

– Думаю, Вы слышали уже множество таких историй! – сказала Корали, идя по довольно безвкусно, но богато обставленному замку, – Меня хотели выдать замуж против моей воли. От отчаянья я решила сбежать. Переодевшись в простолюдинку, я отправилась на причал. Зашла в таверну, чтобы договориться о своем перевозе с каким-нибудь капитаном. Мне очень не повезло, я отдала все свои деньги бандиту, который занимался работорговлей. Когда мы уже вышли из таверны, нас нагнал Алессандро, он заступился за меня, спасая от ужасной участи. Мне до сих пор страшно подумать, где бы я сейчас была, если бы не он. Морелло предложил мне свою помощь, и между нами вспыхнули чувства, – вдохновенно сочиняла леди де Бервилль.

– Как романтично! – Госпожа Сарье слушала историю девушки приоткрыв рот, – А вот и мои лучшие покои! Для Вас, леди де Бервилль, надеюсь, Вам будет удобно, особенно после корабля! Вода в ванной уже налита, здесь такой жаркий климат, что мы обычно ее не греем.

– Вы так любезны и предусмотрительны, благодарю Вас! – девушка оглядела комнату, убранную в бордовые с золотом цвета, ничего вычурнее она в своей жизни еще не видела.

– Если что-то понадобиться, не стесняйтесь – зовите слуг. – на прощание сказала Палома.

Когда хозяйка дома ушла, Корали обратилась к пирату:

– А теперь разыщи Морелло, и расскажи ему все, что я тут насочиняла, пока нас не подловили на лжи.

– Кэп приказал быть подле Вас.

– Я носа не высуну из этой комнаты. Думаешь, Госпожа Сарье не бросится к капитану с расспросами, как только завидит его?

– Вы правы, но, если с Вами что-то случится, капитан высечет меня кошкой.

– Что, живой? – ужаснулась девушка.

– Кто живой? – не понял пират.

– Морелло высечет тебя живой кошкой?

– Вы не поняли, кошка – это девятихвостая плеть, с узлами.

– Какая жестокость! Я останусь здесь, обещаю. И запру дверь.

– Ну ладно, леди. Не подведите меня!

Заперев за пиратом дверь, девушка разложила на кровати свое вечернее платье, чтобы оно не мялось. А потом направилась за ширму, к деревянной ванне, напоминающую бочку, отмываться после путешествия на корабле.

Леди де Бервилль как раз закончила с прической, когда в дверь постучали.

– Добрый вечер, моя прелестная невеста, позволите войти?

– Капитан, проходите.

– Я был прав, предположив, что платье Вам подойдет. Давайте я помогу застегнуть колье, – мужчина ловко справился с задачей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эстер Рейн читать все книги автора по порядку

Эстер Рейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пари на любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Пари на любовь, автор: Эстер Рейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x