Вера Хенриксен - Сага о королевах

Тут можно читать онлайн Вера Хенриксен - Сага о королевах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Терра, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Хенриксен - Сага о королевах краткое содержание

Сага о королевах - описание и краткое содержание, автор Вера Хенриксен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Сага о королевах» норвежской писательницы Веры Хенриксен поведает об известных исторических персонажах — королеве Гуннхильд и короле Ирландии Ниале Уи Лохэйне.

Сага о королевах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о королевах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Хенриксен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она ничего не сказала и я продолжил:

— Теперь ты понимаешь, что не мне судить Астрид? Я смог простить викингам то, что они превратили меня в раба, но не то, что они взяли меня силой.

Гуннхильд подумала над моими словами и сказала:

— Для женщины все может быть по-другому. Она может получить власть, если станет удовлетворять желание мужчины. И тем не менее, я думаю, ты был прав — Астрид так никогда и не смогла простить конунга. И как только у нее появлялась возможность, она старалась отомстить конунгу, отказывая ему в любви. Она чувствовала к нему жалость, только когда конунг был унижен и раздавлен.

Гуннхильд замолчала, и мне нечего было добавить.

Внезапно она заговорила, не глядя на меня:

— Ты сказал, что нам будет трудно жить вместе. Но может, ты все-таки женишься на мне?

Я был настолько удивлен, что на мгновение потерял дар речи и открыл рот.

— Ты шутишь, Гуннхильд? Ты просишь жениться на тебе твоего же раба?

— Я никогда не считала тебя рабом. И своим происхождением ты намного превосходишь мое. Кроме того, вдова сама в праве решать, за кого ей выйти замуж. Так зачем же мне шутить?

Я попытался привести свои мысли в порядок.

— Но в моем состоянии…

— Ты не хочешь или боишься?

Гуннхильд, Гуннхильд — женщина с Острова Радости, где мгновение длится вечность, и где нет ни греха, ни печали.

— Не то, чтобы я не хотел. Но у меня есть гордость, и я не хочу, чтобы ты выходила за меня замуж из жалости.

— Ниал, — ответила она, — Ниал с тысячью строк и тысячью сказок. Ниал с радостью и горем. Неужели ты думаешь, что я прошу жениться на мне, потому что мне тебя жалко?

— Ниал со стыдом и смертными грехами, — возразил я, — Ниал со шрамами, которые всегда будут напоминать ему о рабстве. Ниал, у которого нет иного имущества, кроме даров королевы Астрид. Ниал с тоской по Ирландии.

Она вновь улыбнулась:

— Ну, все это я выдержу. И твой ад тоже.

Я подозревал, что только ее любовь и участие смогут вернуть меня к жизни. Мне казалось, что она вытаскивает меня из объятий смерти. Но смогу ли я не причинить ей боли и страданий?

— Но я даже не знаю, смогу ли вновь стать мужчиной. Я очень хочу тебя, но не знаю, получится ли… Может, я буду бессилен, как конунг Олав…

— Тогда мы обретем радость в другом.

Только тут я наконец смог почувствовать себя счастливым.

Мы поклялись друг другу в верности. Я попросил Гуннхильд позвать свидетелей. Я хотел, чтобы она была уверена во мне.

В качестве свидетелей Гуннхильд выбрала Хьяртана Ормссона и Торгильса Бьёрнссона. Жена Торгильса тоже пришла с ним.

Единственное, что я мог дать Гуннхильд в качестве свадебного подарка, было золотое кольцо Астрид.

Хьяртан выпил праздничного пива и пробормотал, что сам лично отведет нас в супружескую постель. Я вспомнил о его пари с дружинниками по нашему с Гуннхильд поводу и предпочел бы вообще не слышать этого замечания.

Торгильс вел себя более скромно и потащил Хьяртана к дверям.

Но в дверях Хьяртан оглянулся:

— Пусть меня утащат тролли, если я думал, что ты будешь здесь хозяином, Ниал!

Только тут до меня дошло, что моя страна Тирнанег — не только сладкая музыка и яркие цветы, но и обязанности.

В нашу первую супружескую ночь Гуннхильд было мало от меня радости. Я сразу же уснул, как только мы легли в постель.

И проснувшись утром в ее постели, я был в страшном смятении. Я представил, как должен был чувствовать себя Иона, когда кит выплюнул его на незнакомый берег. У него было преимущество называться пророком, а у меня такого преимущества не было.

Полог на кровати был откинут, и к нам проникал свет.

В палатах никого не было, но снаружи слышались голоса. Я подумал, о чем сейчас все разговаривают.

Гуннхильд тихо спала рядом, я даже не различал в полутьме черт ее лица.

И я вспомнил все, что случилось за последние недели.

Со дня Святого Николая до Рождества прошло не так уж и много дней. И именно в праздник Святого Николая раб Кефсе преклонил колена пред своей королевой и она повелела ему записывать рассказ Астрид. С того дня меня нес неукротимый шторм, волны кидали меня в разные стороны, и я совершенно растерялся.

Шторм был верным словом, чтобы описать смятение в моей душе. Я почувствовал это еще тогда, в день Святого Николая. И процитировал тогда вису. Сегодня же я вспомнил всю песнь:

Над долиной Пера — гром,
Море выгнулось бугром,
Это буря в бреги бьет,
Лютым голосом ревет,
Потрясая копием!

От Восхода ветер пал,
Волны смял и растрепал,
Мнит он, буйный, на Закат,
Где валы во тьме кипят,
Где огней дневных привал.

От Полуночи второй,
Пал на море ветер злой,
С гиком гонит он валы
Вдаль, где кличут журавли
Над полуденной волной.

От Заката ветер пал,
Прямо в уши грянул шквал,
Мчит, он, шумный, на Восход,
Где из бездны вод растет
Древо солнца, светоч ал.

От Полудня ветер пал,
Остров Скит в волнах пропал,
Пена белая летит
До вершины Калад-Нит,
В плащ одев уступы скал.

Волны клубом, смерч столбом,
Дивен наш плывущий дом,
Дивно страшен океан,
Рвет кормило, дик и рьян,
Кружит в омуте своем.

Скорбный сон, зловещий зрак!
Торжествует лютый враг,
Кони Мананнана ржут,
Ржут и гривами трясут,
В человеках — бледный страх.

Сыне божий, спас мой свят,
Изведи из смертных врат,
Укроти, Владыка Сил,
Этой бури злобный пыл,
Из пучин восставший Ад! [26]

Так все происходило и в моей душе.

Иногда я представлял, что не потерял управления кораблем и любовался необузданной красотой моря. Но по большой части меня бросало из стороны в сторону, без руля и без кормил. Сила шторма была непреодолима, и я ничего не мог с этим поделать.

Но когда мой взгляд вернулся к Гуннхильд, я понял, что моя молитва была услышана. Ее доброта и мягкость, ее ласковая рука на моей груди успокоили меня и спасли от неукротимой стихии.

И Господь, чьи пути неисповедимы, сделал своим орудием женщину!

Если бы он еще ниспослал мне силы сделать ее счастливой!

Я осторожно погладил ее по волосам.

Она проснулась и изумленно посмотрела на меня. Она была в такой же растерянности, как и я, когда проснулся.

Я стал ее ласкать, а ее руки ласково гладили мои шрамы — следы ран и порки.

Она осторожно и нежно гладила шрамы, а затем поцеловала их, один за другим. Я задрожал.

Когда мы слились в единое целое, мы были равноправны, и дарили друг другу свою любовь.

Теперь я знаю, что на свете действительно есть сказочная страна —Тирнанег, где любовь между мужчиной и женщиной не грешна. Она свободна и светла, и любящие не испытывают жажды власти друг над другом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Хенриксен читать все книги автора по порядку

Вера Хенриксен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о королевах отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о королевах, автор: Вера Хенриксен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x