Жан-Франсуа Намьяс - Дитя Всех святых. Перстень с волком
- Название:Дитя Всех святых. Перстень с волком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-13546-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Франсуа Намьяс - Дитя Всех святых. Перстень с волком краткое содержание
XIV век, Франция. Герою романа, рожденному в последний час ночи Всех святых, предсказано, что он проживет сто лет. И все эти сто лет по пятам за ним будет идти смерть. Она будет преследовать его во Франции и Англии, которые ведут войну, в Италии, где он отстаивает честь семьи на «божьем суде», и чуть не настигнет его, когда он попадет в плен к сарацинам.
Дитя Всех святых. Перстень с волком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Луи пожал плечами.
— Мне нечего прощать. Что случилось, то случилось. Вы, по крайней мере, были осторожны? Если да, то Маргарита ничего не узнает.
— Мы были осторожны, но дело совсем не в этом. Мы с Филиппой любим друг друга. Мы хотим пожениться.
— Очень рад за вас обоих. У меня была возможность оценить ее достоинства. Вы должны быть счастливы. Почему же вы в таком состоянии?
— Разве вы не понимаете? Теперь мне придется признаться во всем Маргарите.
— Ну что ж, порвите с нею. Не вы первый, не вы последний.
Луи замолчал. Его кузен явно хотел что-то сказать, но не осмеливался. Казалось, его раздирают сомнения. Наконец он решился.
— Я подумал, что вы могли бы… возможно… поговорить с ней вместо меня.
Выражение лица Луи мгновенно переменилось. Взгляд стал невероятно жестким.
— Реджинальд, да вы трус!
— Луи…
— Я всегда подозревал это, а теперь у меня есть доказательства. Я сообщу об этом всем нашим друзьям.
— Только не это!
— Мужчина, который трепещет перед женщиной, недостоин называться нашим другом и быть среди нас!
— Умоляю!..
— В таком случае соберитесь с духом и поговорите с Маргаритой сами. Скажите, что вы больше не любите ее, что вы никогда ее не любили и собираетесь в скором времени жениться на мадемуазель Моульбек.
Реджинальд глядел на родственника, судорожно сглатывая комки в горле и кивая головой в такт его словам.
— Будьте с ней решительны, тверды, будьте даже безжалостны. Это единственный способ вновь завоевать мое доверие. Мое и наших друзей.
Реджинальд порывисто сжал кузена в объятиях. Он был потрясен и не мог скрыть этого.
— Спасибо! Если бы не вы, я бы утратил достоинство. Вы вернули меня на правильный путь. Я сделаю так, как вы сказали, клянусь!
Реджинальд произнес последнее «спасибо!» и удалился. Луи смотрел, как тот степенно шагает по коридору. Бедняга, который ничего не видит, ничего не понимает. Всего лишь пешка в важной игре, пешка, которая благоговейно почитает его, Луи де Вивре, что совершенно не меняло ситуации. В настоящий момент этой пешкой воспользовались, а когда потребуется, ее просто уберут, как могут убрать любую другую. Никакие чувства не должны приниматься в расчет. При чем тут какие-то чувства, когда ставкой в игре является целая страна?
***
29 сентября в полдень Луи де Вивре находился в один в отеле Бретань, когда слуга сообщил ему, что Маргарита Дембридж находится в гостиной и просит аудиенции. Весьма заинтригованный, Луи пригласил ее войти.
Маргарита направилась прямо к нему. Одета она была в то же черное платье, что и в их первую встречу. В глазах девушки полыхали молнии.
— Реджинальд порвал со мной!
— Мне это известно. Он сообщил о своем намерении вчера, после моего возвращения из Кале. Я здесь ни при чем, поверьте.
— Я не собираюсь обвинять вас.
— Тогда чего же вы от меня хотите? Помолвки моего кузена меня не касаются. Но если вам угодно выслушать мое мнение, то я полагаю, что он поступил правильно. Я считаю, что Филиппа Моульбек подходит ему больше, чем вы. Кроме того, вы со мной никогда не были любезны.
— Я отнюдь не изменила своего мнения на ваш счет, именно потому я и здесь.
— Я вас не понимаю.
— У меня нет сомнений в том, что вы — заклятый враг Реджинальда и всех его друзей, но отныне я даже настаиваю, чтобы вы действовали в этом направлении.
— Я по-прежнему вас не понимаю.
— Нет ничего проще: Реджинальд предал меня, и я ненавижу его столь же сильно, как прежде любила. Отныне я — ваша союзница. Помогите мне отомстить!
— Кажется, вы сами не понимаете, что говорите.
— У меня огромное состояние. Вы получите столько денег, сколько захотите. Я готова вам помогать во всем. Полагаю, что могу быть достаточно ловка в подобного рода делах.
— Каких делах?
— Давайте не будем терять времени. Вы шпион, ваша задача — сорвать заговор против короля Ричарда.
— Это слишком серьезные обвинения.
— К чему отрицать? Я никогда не ошибаюсь в людях.
Луи долго молчал. Маргарита Дембридж смотрела на него умоляющим взглядом, заламывая руки.
— Я вижу, что вы мне не верите, но уверяю, я абсолютно искренна! Не знаю, какие доказательства вам дать…
Луи не нужны были доказательства. Он тоже никогда не ошибался в подобных обстоятельствах. В одно мгновение Маргарита перешла от любви к ненависти. Из нее действительно могла бы получиться верная и могущественная союзница. И если он продолжал молчать, так это не потому, что колебался. Просто как раз сейчас он думал о другом.
Наконец он нарушил молчание.
— Хорошо, я принимаю ваше предложение. Я действительно тот, за кого вы меня принимаете.
Маргарита Дембридж вздохнула с облегчением.
— Так вы возьмете мою помощь и мои деньги?
— Вашу помощь — возможно. Но женщина не должна давать деньги мужчине, это выглядит неприлично.
— Это можно будет сделать незаметно, никто и не узнает.
— Или, напротив, при всех, чтобы все видели. Женщина вполне может принести мужчине деньги при условии, что это будет… предположим… приданое.
— Приданое?
— Да. Я прошу вашей руки.
Маргарита была так потрясена, что оказалась не в состоянии произнести ни слова.
Луи спокойно пояснил:
— Вы единственная женщина, на которой я мог бы жениться. Вы не похожи на других. Вы никогда не будете представлять для меня опасность.
Наконец Маргарита пришла в себя и заговорила с завидным хладнокровием.
— Но почему бы вам просто-напросто не остаться холостяком?
— Потому что мне нужен наследник.
Настала напряженная тишина. Молодой мужчина и молодая женщина, не уступающие друг другу по силе духа и интеллекта, не нуждались в дальнейших объяснениях. Ставка была предельно ясна. Речь шла об обычных торгах: наследник-сын против головы изменника-жениха.
Мгновением спустя Маргарита Дембридж, по-прежнему не произнося ни слова, протянула руку. Луи вложил в ее ладонь свою единственную руку, и крепким рукопожатием они скрепили союз.
***
1 декабря 1394 года, в День святого Элоизия, в Вестминстерском соборе состоялась на редкость пышная и торжественная церемония: двойное бракосочетание Реджинальда Синклера с Филиппой Моульбек и Луи де Вивре с Маргаритой Дембридж.
Обе пары, склонившиеся перед алтарем, представляли собой впечатляющее зрелище. Первая — рыжий Реджинальд и белокурая Филиппа — была просто ослепительна. Реджинальд облачился в белоснежный, отороченный золотом камзол, а Филиппа — в голубое платье. Другая пара, Луи и Маргарита, оба темноволосые, выбрали черное и выделялись в соборе темным пятном. Костюм Луи был отделан красной каймой, на платье Маргариты наброшена тонкая зеленая накидка.
В какой-то момент Луи взглянул на кузена: тот просто светился от счастья. Тем не менее, смерть — это единственное, что связывало с ним Маргариту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: