Игорь Нокс - Долг корсара. Форт Генри Моргана

Тут можно читать онлайн Игорь Нокс - Долг корсара. Форт Генри Моргана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Нокс - Долг корсара. Форт Генри Моргана краткое содержание

Долг корсара. Форт Генри Моргана - описание и краткое содержание, автор Игорь Нокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Карибы» – виртуальный мир, в котором лязг стали и залпы пушек звучат так же часто, как звон монет. Золотой век пиратства: пока одни строят колонии, исследуют джунгли и идут на врага парусным флотом, другие грабят все, что попадется под руку.
Поиски таинственного манускрипта с чертежами чудо-пушек уже подходят к концу, и с каждым днем капитан Рудра и его команда наращивают силы. Но чем ближе турнир «Форт Генри Моргана», тем больше неожиданных проблем путают все карты. Словно сама судьба привела Рудру к развилке, на которой нужно принять роковое решение.

Долг корсара. Форт Генри Моргана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Долг корсара. Форт Генри Моргана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Нокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По хмурой физиономии Аннели и ее раздутым ноздрям я почувствовал, что сейчас она скажет какую-нибудь грубость. Еще не улеглись воспоминания, как она разделалась с губернатором Гаваны. И потому я решил вмешаться:

– Хочу сразу кое-что прояснить, чтобы не было недопониманий…

– Я тоже! – воскликнул он, устремляя указательный палец кверху. – Эсмеральда! Эй, Эсмеральда! Угости этих благородных донов чем-нибудь за счет заведения.

Я огляделся, но в таверне было пусто. Аннели тоже напряглась – такое имя она получила в Гаване для прикрытия. Однако вскоре появилась служанка с подносом. Оказалось, в углу помещения находилась лестница в подвал, из которого и появилась девушка. Она расставила перед нами бокалы, налила в них красную жидкость из бутыли, которую затем поставила на стол, а сама удалилась.

– Прошу меня простить. – Норман лихорадочно схватил принесенную бутылку и хлебнул прямо из горла. – Хм… Гм! – Он перевел взгляд на свою недопитую бутылку. – Это что же получается, я все это время уксус пил? Тьфу, чертова винодельня! Вот ведь краснощекие ублюдки! Я гарантирую им безопасную контрабанду, а они…

– Кто – они? – спросил я скорее из вежливости.

На секунду Норман задумался.

– Есть тут один барон Хакобо. Ну, знаете, наверное, такое бывает, когда вино начинает кислить, постепенно превращаясь в уксус. А меня, знаете ли, бывает заносит, и я не могу отличить одно от другого. Вот ведь старый дурак!

– И все-таки…

– Прошу прощения, – затих Норман. – Итак, за встречу.

– Мы не будем…

– Но-но-но! – не дал договорить он. – Не беспокойтесь, все за счет заведения. Я не в том возрасте, чтобы вытягивать с дорогих гостей каждый шиллинг.

– Ты со всеми так любезничаешь? – съязвила Аннели, теряя терпение. – Знаешь, кто мы такие?

– Насколько я понял, вы точно не строители, – с абсолютно серьезным видом ответил он. – Думаю, надо все-таки выпить.

Перед глазами всплыло сообщение от Аннели:

Что-то не так. Думаю, он просто тянет время.

– Уважаемый Ричард, – начал я и тут же был оборван.

– Можно просто Рик, друг мой. Кстати, могу я узнать ваши имена?

– …Нам кажется, что ты просто тянешь время, – договорил я.

– Ну, с этим не поспоришь. – Норман не выдержал и вновь припал к бутылке. – Честно говоря, я занимаюсь этим всю сознательную жизнь. Считаете, у меня хорошо выходит?

– Он невыносим. – Аннели закатила глаза и тяжело вздохнула.

– Ты не том положении, Рик, чтобы устраивать клоунаду на ровном месте. Мы пришли серьезно поговорить.

– Вообще-то я всегда в том положении. – В голосе прозвучали нотки обиды. – Что вы вообще обо мне знаете, чтобы в чем-то обвинять!

– Что ты служил под началом Генри Моргана, – ответил я, не веря сам себе. – Ходил на десятипушечном фрегате «Лили». Держал чертежи манускрипта Сигизмунда. Делал остановку на Саоне. Штурмовал Маракайбо, возглавлял охрану крепости Сан-Лоренсо, пока Морган шел на Панаму. Потом вместе с Морганом и другими флибустьерами имел плантацию на Ямайке, пока однажды бесследно не исчез, став контрабандистом.

– Ни за что не поверю, что такой скверный шут прожил такую жизнь, – тихо заметила Аннели.

Пока я озвучивал факты, прочитанные ранее не один десяток раз (и потому заученные почти наизусть), Норман слушал с невозмутимым лицом, лишенным всяких эмоций. Затем он убрал ноги со стола, медленно поставил бутылку и внимательно заглянул мне в глаза.

– Кишки кальмарьи! Давно я не слышал старых баек. – Он достал сигару из внутреннего кармана куртки и поднес ее к свече, что горела на блюдечке в углу стола. – Моя нынешняя жизнь слабо сочетается с… прошлым. Обычно я не допускаю, чтобы эти слухи плодились, как мухи на гальюне, но подозреваю, что сегодня не тот день.

С этими словами Норман окинул взглядом проломленную крышу, над которой все еще проносились снаряды, и задумчиво затянулся сигарой.

– Однако, – продолжил он, – вы пришли ко мне с некоей целью. Чего вообще можно ожидать от господ, которые предпочли переворошить половину Гаваны, чтобы добиться встречи со мной? Лестно, конечно, но… Раз по-человечески выпить у нас не получается, то с удовольствием выслушаю вашу дивную и наверняка увлекательную историю.

Про себя я отметил, что контрабандист откуда-то знает о наших приключениях в Гаване. Слишком это странно…

– Не будет никакой истории, – отрезала Аннели. – Нам нужны чертежи из манускрипта Сигизмунда. И ты нам их отдашь.

На мгновенье Норман замер, словно обрабатывая услышанное, после чего вытянул большой палец вверх и широко улыбнулся.

– Отличная шутка! Вижу, вы в теме, господа! – Завидев, что наши взгляды остаются серьезными, он помрачнел. – Надеюсь, вы это не серьезно, конечно же. От ваших разговоров у меня нахлынула приятная ностальгия по временам адмирала Моргана, но это не повод ковыряться в старой брехне.

– Это не брехня, – сказал я. – Мы действительно ищем чертежи.

Норман тяжело вздохнул.

– Думаю, лучше нам все же, как говорится, наложить сплесень на грота-брас, господа. Признаться, я ожидал от вас намного большего. Сожалею, но никаких чертежей у меня нет. С чего вы вообще взяли, что они были рабочими, будь я проклят?

– Джордан Бланк… – начал я.

– Этот здоровяк еще не отдал концы? Ха! Да пусть кит его сожрет с кишками. Это он вас надоумил, да? Бланк, верно, был пьян и всего лишь пошутил над молодыми морскими волчатами.

В словах Нормана читалось сильное отторжение. Вообще-то логично, что непись, которого днем с огнем не сыщешь, окажется крепким орешком – попробуй такого «раскусить». Но чем больше мы общались с контрабандистом, тем чаще я забывал, что имею дело с искусственным интеллектом, а не живым человеком.

– Бродар Смит перед смертью рассказал мне о чертежах все, что знал, и рассказал о тебе, – нашел новый контраргумент я.

– Что, черт возьми? – глаза Нормана вылупились из орбит. – Это… невозможно. Бродар…

Вместо того, чтобы спросить подробности или хотя бы просто что-то ответить, контрабандист нервно затушил сигару, неряшливо встал из-за стола, прихватив бутылку. Пьяной походкой он дошел до барной стойки, где взял фетровую шляпу с зеленым пером и сказал:

– Мое почтение, господа, но мне пора сниматься с якоря. – Сказано это было таким тоном, словно никто сейчас не штурмовал Картахену, в пух и прах уничтожая дивный испанский город.

Дойти до выхода, разумеется, у Нормана не получилось. Аннели яростно пнула стол, за которым мы сидели, и тот с грохотом обрушился в сторону контрабандиста. Бокалы с вином разбились – как и почти полная бутылка, которую ранее принесла служанка.

– Куда ты собрался, кретин?! – заорала она. – Ты что, не понял, что мы пришли сюда отнюдь не на разговоры, тупая ты пьяница? Стой на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Нокс читать все книги автора по порядку

Игорь Нокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долг корсара. Форт Генри Моргана отзывы


Отзывы читателей о книге Долг корсара. Форт Генри Моргана, автор: Игорь Нокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x