Кан Юми - Через тысячи миль

Тут можно читать онлайн Кан Юми - Через тысячи миль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кан Юми - Через тысячи миль краткое содержание

Через тысячи миль - описание и краткое содержание, автор Кан Юми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Западная Европа в начале 17 века. Это время – инквизиции, когда церковным судом решалось сжигать «ведьм», а точнее женский пол с огненными волосами. Главный герой по имени – Лим Уилтен. Обладает такими же огненными волосами как и его мама. На его глазах казнили близкого человека. После казни родной матери, Лим решается отомстить Главе Верховного Комиссара, который отдал этот же приказ. И в этом ему помогает сын богослужителя при Верховном Комиссаре – Вильям Гибертс. Уилтен устраивает целый переполох в столице Эдинбург из-за слухов о смерти Главы. Тем самым отомстив за мать и за всех тех несчастных женских лиц, кто пал в проклятом огне. Но чем всё это обернулось? Пожертвовав собой ㅡ Лим убил человека, втянул в это любимого человека, потерял новых друзей и стал предателем страны.

Через тысячи миль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Через тысячи миль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кан Юми
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этот раз у Лима окончательно пропал аппетит. Он дождался прихода Дании и отдал ей свою порцию вместе с хлебом, а сам тихонечко сидел и старался не привлекать внимание. Но вчерашний мальчик в жилетке, который забрал его хлеб посмотрел на него. И по его выражению видно, что он задумал что-то.

Он встал с места и обратился к Маме Мэри.

ㅡ А Лим не ест еду и отдал свою порцию Дании. ㅡ сказал он.

Все включая и Отца Лорена уставились на Лима. Он пытался сдерживаться, но по щелчку пальца словно что-то крутилось в голове и мгновенно перестало.

Лим набросился на мальчика в жилетке и опрокинул его на деревянный пол. Склонившись над ним стал бить кулаками по лицу. Тот отчаянно защищался и прикрывал руками голову качаясь из стороны в сторону, дабы сбросить с себя мальчишку. Дети сидевшие рядом были в лёгком шоке и стали отступать создавая кольцо. На лице Мамы Мэри читалась злость, она спустилась со сцены и быстрым шагом подошла к дерущимся мальчикам. Она схватила того мальчика и Лима за шиворот, язвительно посмотрев что на того и на другого.

ㅡ Что вы здесь устроили?! ㅡ свирепо спросила она.

Больше всему досталось тому мальчику. Его лицо цвело от свежих ушибов, а из губы сочилась алая кровь. Мама Мэри опустила того мальчика и только хотела потащить Лима за шиворот, как священник встал с места и откашлялся держа в руках цепочку с крестиком. Он спустился по ступенькам и подошёл к массовке. Все расступались пропуская хозяина. Вблизи Отец Лорен казался устрашающим и хмурым.

Мужчина в чёрном одеянии и с белым воротником поднял подбородок и убрал руки за спину.

ㅡ Бог всё видит. Драка неуместна в этом месте. ㅡ он окинул Лима холодным взглядом, ㅡ пройдёшь со мной в кабинет, а этого несчастного в лазарет.

Мама Мэри опустила голову и повела мальчика с разбитой губой в лазарет через другой выход, а Лорен направился к основному выходу из столовой, Лим послушно последовал за ним. Все смотрели им вслед и шептались. Шон переглянулся с Дании, ведь она даже не подозревала, что будет дальше.

Дверь за Лимом со скрипом закрылась. В кабинете был один деревянный стол и полка с книгами, помещение освещали свечи и свет из окна. На стенах висели кресты разных размеров и иконы.

Отец Лорен подошёл к столу и выдвинул ящик, достав оттуда длинную деревянную палку.

По телу Лима прошлись мурашки, увидев твёрдый предмет в руках священника.

ㅡ Встань ближе спиной и сними верхнюю одежду. ㅡ холодным тоном повелел мужчина.

Лима словно холодной водой окатили. Он двинулся медленными шагами, встал посреди кабинета, повернулся спиной и стянул с себя рубаху, оставшись в одних тонких штанах.

Мужчина подошёл к мальчику и коснулся пальцами его плеча. Лим чувствовал как тот глазеет на его спину и чувствовал горячее прикосновенье пальцев. Священник надавил пальцами на плечо, жестом указывая присесть на колени. Он так и поступил. Он встал на колени и смотрел в одну точку на стене, а сердце колотилось.

Отец Лорен сжал в руках палку и смотрел на изящную и хрупкую спину мальчика.

ㅡ Внутри этих стен существуют правила, которые строго соблюдаются. Никак драк. ㅡ с этими словами он замахнулся деревянным предметом и ударил по спине мальчика.

Лим мгновенно зажмурился и сжал губы, он хотел вот-вот вскрикнуть, но подавил внутренний голос и сжал руки в кулак. Место куда ударили жгуче болело и жгло, словно кипятком плеснули. Священник снова замахнулся и ударил по сильнее.

На глазах подступили слёзы, но Лим не посмел пролить хоть каплю слезинки, он зажмурился сжав губы в тонкую ниточку. Он тяжело задышал и медленно приоткрыл веки. Его тело вздрогнуло, жгучее чувство стало в два раза сильнее. На месте где ударили, вспыхнуло алым цветом и из-за потока воздуха хлынуло щекочущее чувство. Последний раз, но этот удар был намного сильнее и грубее.

От чего Лим не удержался на одних коленях и наклонился вперёд подставив перед собой руки. Вся спина полыхала от покраснений, он почувствовал, что что-то течёт по спине ㅡ эта была дорожка алой крови.

На одной из свежих ран потекла кровь. Его тело дрожало, а всё нутро сжалось. Боль была невыносимая, но он мужественно терпел и не издал писка.

Священник отошёл от Лима и сложил руки за спиной.

ㅡ Встань и повернись ко мне лицом. ㅡ приказал мужчина.

Ноги Лима чуть не подкосились, но он смог встать. Он повернулся лицом к главе и посмотрел в глаза.

ㅡ Можешь одеваться, а дальше Мама Мэри отведёт тебя кое-куда.

Лим лишь мог догадываться куда именно. Он накинул на себя рубаху, волокна ткани цеплялись за свежие раны, что приносил новый поток боли. Он тихо шикнул и направился к выходу.

Снаружи уже ждала женщина, она молча посмотрела на мальчика и повернулась спиной. Лим шёл за ней и смотрел в спину, пока не посмотрел вбок. Она достала из кармана ключи и открыла массивную дверь подвала.

ㅡ Это послужит тебе уроком. ㅡ сказала она и затолкнула мальчика в тёмный подвал.

Дверь закрылась и послышался щелчок. Его заперли. Заперли в помещении без света. Здесь настолько темно, что он не сразу привык к ней. Он спустился по ступенькам и сел на холодный пол. Тело до сих пор терзала жгучая боль из-за свежих ран. Лим прижался колени груди и подставил подбородок. Здесь не только темно, но и прохладно. Лёгкий холодок прошёлся по телу мальчика.

На вверху остальные готовились ко сну и переодевались в ночную рубаху. Некоторые продолжали обсуждать утренний инцидент. Дании неловко было снять свою одежду, поэтому надела ночнушку поверх неё. Она посмотрела на пустую койку Лима и чувство беспокойства её не покидало. Свет во всех комнатах был вскоре погашен.

Глава 4

Девушка упала на грязный бордюр и с её головы слетел капюшон.

ㅡ Проваливай, пока я не пожаловался местным рыцарям! ㅡ вскрикнул незнакомый мужчина у дверей лавки и захлопнул громко дверь.

Все прохожие уставились на ярко-рыжие волосы. И стали мгновенно шептаться: «Боже, посмотри на неё…», «Какой срам!», «Может рассказать…».

Девушка запаниковав натянула обратно капюшон прикрывая лицо и волосы. Маленький Лим сидел на холодном каменистом бордюре и сложив руки на коленях, с накрытым капюшоном наблюдал за всей этой картиной. Мать Лима подошла к сыну и взяла того за руку.

Лим старался поспевать за матерью и быстро-быстро перебирал ногами.

ㅡ Мама мы сегодня снова не сможем поесть?

Она ничего не ответила и обернулась. Лим посмотрел на мать детскими зелёными глазами, где в её глазах читалось сожаление.

К утру Лим чувствовал, что на нём что-то ползёт. Он распахнул веки и обнаружил грызуна на своей одежде. Мохнатая и чёрная крыса свирепо шипела и дёргала носом, вертя толстым и лысым хвостом, как неожиданно появилась так и исчезла в маленьком отверстии. Он поднялся с пола и отряхнул рубаху. Ему приснилось воспоминание из детства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кан Юми читать все книги автора по порядку

Кан Юми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Через тысячи миль отзывы


Отзывы читателей о книге Через тысячи миль, автор: Кан Юми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x