Рина Аньярская - Хитросплетения

Тут можно читать онлайн Рина Аньярская - Хитросплетения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рина Аньярская - Хитросплетения краткое содержание

Хитросплетения - описание и краткое содержание, автор Рина Аньярская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Король настаивает на скорейшем заключении брака дочери с кузеном. Элисса рассчитывает на фикцию. И тому множество причин, главная из которых – страх перед древним проклятьем, от которого пострадали Капетинги и их потомки: Тюдоры и Валуа.
Но выбор короля не разделяют Роквелл и Пруссия. При английском дворе назревает заговор. Страшный яд подсыпают в питьё многим аристократам, включая самого монарха. Покушение совершается на фаворита и названого брата наследницы. Интриганы искусно подставляют Элиссу и её жениха – парламент всерьёз озаботился безопасностью короля, поэтому отправил девушку под домашний арест.
Теперь вместо венца принцессе грозит Тауэр. В Виндзоре объявлен комендантский час. Красные стражи клянутся, что найдут способ спасти наследницу даже ценой собственной жизни, а в стране тем временем назревает бунт пуритан…

Хитросплетения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хитросплетения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рина Аньярская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Говард – бывший наречённый леди Анжелины, агент Тайного совета, сподвижник Роквелла; сын графа Фицалана из дома Арунделов и Норфолков. Титул – виконт по учтивости. Полное имя – Филипп Говард.

Дарсен – агент Тайного совета, соперник Филиппа Говарда за звание лучшего агента, поверенный герцога Роквелла. Титул – виконт.

Рассел – камергер, секретарь и поверенный Роквелла. Титул – барон.

Лот – родственник Джонатана Райта по материнской линии, распорядитель Большого двора. Титулы – барон. Полное имя – Юджин Олдерс.

Леди Лот – супруга барона Лота, статс-дама Малого двора. Титул – баронесса, леди. Полное имя – Шарлотта Олдерс, в девичестве – Рид.

Леди Винтефриш – любимая придворная дама короля, некогда влюблённая в Лоренса Роквелла; титул – вдовствующая графиня. Полное имя – Алиса Фрост.

Ребекка Течер – тайная морганатическая жена короля, племянница барона Фана. Титул – леди.

Александр – новорождённый сын короля и Ребекки Течер, полное имя – Ричард Эдмунд Александр Течер.

Лоуэн Роквелл – придворный Малого двора, лейтенант лейб-гвардии; младший брат Лоренса Блека, двоюродный племянник советника Роквелла. Титулы – барон Роквелл и граф Джинг. Уменьшительное имя – Ло. Полное имя – Лоуэн Роквелл

Леди Джулия – родная младшая сестра Лоуэна Роквелла и Лоренса Блека, любимая фрейлина наследницы; супруга сэра Теодора Обермэйна. Титул – леди. Полное имя – Джулия Обермэйн, в девичестве – Роквелл.

Стив Рид – дворянин, второй сын барона Северского, друг детства Ирены, бывший служащий канцелярии графа Дешторнака. Вдовец, зять леди Брендборд. Титул – достопочтенный. Полное имя – Стивенсон Рид.

Джаспер Рид – младший брат Стивенсона Рида, лейтенант лейб-гвардии, приближённый герцога Ландешота. Титул – достопочтенный. Полное имя – Джаспер Рид.

Мари Рид – младшая сестра Стива, Джаспера и Шарлотты, любимая фрейлина принцессы. Наречённая Мейсона Кеша. Титул – достопочтенная. Полное имя – Мария Рид.

Канди – молодой офицер в роте Джаспера Рида, игрушка в руках леди Анжелины Линкольн перед свадьбой. Полное имя – Лайонел Канди.

Немецкие придворные:

Штантенберг – прусский полковник, использовавший Абель как оружие против католиков, чтобы принц Август не ушёл в монастырь.

Фрау Абель – придворная дама в Пруссии, первая любовь принца Августа, вдова. Полное имя – Урсула Абель.

Анна Фишер – бывшая фрейлина Ирены, ныне фрейлина принцессы Бранденбургской. Шатенка.

Кэтрин Бланш – бывшая фрейлина Ирены, ныне фрейлина принцессы Бранденбургской. Блондинка.

Эмели Роуз – бывшая фрейлина Ирены, ныне фрейлина принцессы Бранденбургской. Брюнетка.

Рыцари Красного ордена:

Командиры 1-й смены караула:

Роберт Винтер – католик; джентри, эсквайр; правая рука Джона Райта и его кузен. Лейтенант специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Жених Дианы Шеллер. Титул – достопочтенный. Сокращённое имя – Робин. Один из лучших стрелков и шпажистов отряда.

Раймонд Шервуд – пуританин. Сержант первой смены караула специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Жених Мелани Райт. Наследник титула баронов Огл. Сокращённое имя – Рей. Один из лучших шпажистов отряда.

Командиры 2-й смены караула:

Джером Остин Вендер – эсквайр, валлиец, поэт и музыкант; левая рука Джона Райта. Лейтенант специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Наречённый графини Брендборд, фаворит принцессы. Сокращённое имя – Джей; прозвища – Трубадур, Учитель. Титул – виконт Родберри. Один из лучших стрелков и шпажистов отряда.

Рональд Рок – самый крупный и сильный воин отряда, при этом очень добрый. Сержант второй смены караула специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Сокращённое имя – Рон. Один из лучших шпажистов отряда.

Командиры 3-й смены караула:

Мейсон Кеш – сержант третьей смены караула специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Наречённый Мари Рид. Сокращённое имя – Мей, прозвище – Объяснялкин. Один из лучших стрелков и шпажистов отряда.

Самуэль Тоберт – старший из кузенов Тобертов в отряде, бывший магистрант, бросивший обучение ради отряда Красных стражей. Сержант третьей смены караула специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Сокращённое имя – Сем. Сильный шпажист.

Красные стражи, гвардейцы специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества:

1-я смена караула:

Тоод Обермэйн – городской шпион, старший из близнецов; супруг леди Вайолетт. Титул – пэр по праву жены. Сокращённое имя – Туд. Один из лучших стрелков отряда, владеет шпагой.

Теодор Обермэйн – смотрящий, младший из близнецов; супруг леди Джулии. Сокращённое имя – Тед. Один из лучших стрелков отряда, владеет шпагой.

Брайан Браун – смотрящий, бывший доброволец в армии Зимнего короля, ветеран Тридцатилетней войны, комиссованный на остров по ранению. Прозвище – Дабл-Би. Владеет луком и огнестрельным оружием.

Джереми Хилл – младший лекарь отряда, травник. Прозвище – Молчун. Лучник.

Скотт Док – смотрящий, бывший крестьянин, лучник.

Кевин О'Нил – смотрящий, ирландец. Прозвище – Зоркий Глаз. Лучник.

Майер Касперс – городской шпион, имеет свою «агентскую» сеть в разных городах Англии. Лучник.

Кристоффер Кидд – смотрящий, лучник.

Девид Колл – знаток дорог от Лондона до периферии, лучник.

2-я смена караула:

Рой Фокс – городской шпион отряда, самый наблюдательный из молодёжи. Жених Ровены Ли. Прозвище – Чёрный Лис. Один из лучших стрелков отряда.

Холл Сейлор – американец, научивший отряд рыцарей курить. Владеет коротким клинком и абордажной саблей.

Ридж МакДаун – старший из братьев-шотландцев, акробат и силач, хорошо владеет шпагой.

Лейн МакДаун – средний из братьев-шотландцев, акробат и силач, хорошо владеет шпагой.

Ричард МакДаун – младший из братьев-шотландцев, акробат и силач, владеет шпагой и луком.

Дилан Керроу – католик; городской шпион, спокойный и рассудительный рыцарь, бывший напарник погибшего во Франции Рипли Моиса. Шпажист больше, чем лучник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рина Аньярская читать все книги автора по порядку

Рина Аньярская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хитросплетения отзывы


Отзывы читателей о книге Хитросплетения, автор: Рина Аньярская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x