Владимир Андриенко - Посланец короля

Тут можно читать онлайн Владимир Андриенко - Посланец короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Андриенко - Посланец короля краткое содержание

Посланец короля - описание и краткое содержание, автор Владимир Андриенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая книга серии «Кавалер Алькантара» исторического цикла «Стрелец государева полка». Бывший стрелец государева полка Фёдор Мятелев, которого судьба забросила в Новый Свет, где он сражался в отряде капитана Себастиани, в 1672 году возвращается в Европу.
Он находится на службе сначала у короля Карла Английского, затем Карла Испанского, потом короля Речи Посполитой Яна Собеского и султана турецкого Мухаммеда Охотника. Федор часто меняет имена. Он и кавалер дон Федерико де Монтехо, и пират по имени Висенте Мексиканец, и шляхтич пан Комарницкий, и янычарский офицер Кемаль-ага…

Посланец короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Посланец короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Андриенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Висенте стал простым матросом и под началом опытного Джима Рваное Ухо постигал основы морского дела.

– Учись, парень, – говорил тот. – Тебе это пригодится. Хотя мне проклятое море не принесло большого счастья и богатства.

Джим вытащил пробку из фляги и глотнул рома.

– Не знаешь, чего мы здесь ищем? – спросил Висенте.

– Это знает наш капитан. Искерти не зря вышел в море. Он чует хорошую добычу. А меня взяли в плавание благодаря тебе. Так, что я тебе благодарен, Висенте.

Мексиканец хорошо знал, что Джим рассказал про его пьяное хвастовство. И он подозревал, что сам Искерти подослал к нему старика.

– Только ты не опозорь меня, обделавшись при абордаже! – захохотал Джим.

– Ты не смейся, Джим. Я уже много раз видел смерть и видел кровь. Может, её я видел больше, чем ты.

– Ты? Проклятый молокосос!

Пират снова отхлебнул рома из своей фляги.

– Что ты мог видеть? Зарезал несколько человек в своем вонючем городе. Я повидал море крови! Ты знаешь кто такой Морган? Нет?

– Я слышал про него.

– Ты слышал про него, а я его видел! Я бился рядом с ним. Этот Генри настоящий дьявол. Я плавал под началом Бродели и грабил испанцев у Картахены. И ты смеешь мне говорить, что я не видел крови? А Бродели рвал глотки испанцам зубами! Кровь для него что вода. Я не видел крови!

Старый пират снова приложился к фляге…

***

В каюте капитана Искерти сидели он сам и Джек Бентли, который выполнял обязанности первого лейтенанта в этом походе.

– Мы захватим испанца завтра! – сказал Искерти. – Могу поклясться, что он будет здесь.

– Мы ушли слишком далеко, Ричард! И люди уже ропщут!

– Я не слышал ничего такого!

– Они боятся тебя и потому при тебе подобных разговоров никто не ведет. Но сам знаешь, что бывает в море.

– Фрегат «Санта Паула» вышел из Гаваны и идет к Тенерифе. Мы перехватим его, и все ценности будут наши! Это отличное дело, Бентли! Мы покажем Моргану, что и без него можем делать дело! А тот старый пират совсем зажрался. Получает милости от короля и считает, что держит удачу за хвост!

– Но тебя могли обмануть, Ричард. Ты не думал про это. Тот продажный гачупино…

– Он сказал правду, Бентли! Этому человеку можно верить и на корабле есть тот человек, что поможет нам его захватить.

– Так расскажи мне все, а не делай тайны из этого! Мы в море. Чего бояться?

– В свое время ты все узнаешь, Бентли! Нам нужно золото чтобы рассчитаться за потопленный корабль. Морган не забыл нам с тобой этого!

– Но мы выполняли его же собственный приказ! – возмутился Бентли. – Отчего мы должны ему еще и платить? Сколько тогда погибло наших? Он считал?

– Я говорил с ним, Джек! Я, а не ты. А ты знаешь, что такое говорить со старым Генри! Мы захватим золото и рассчитаемся с ним. А уже потом… потом, посмотрим! Может счастье перестанет улыбаться старому крокодилу!

Бентли согласился с Искерти. Пусть Морган получит свое, и даст им заниматься делом без его контроля…

***

Море, июль, 1674 год. Галеон «Санта Паула».

Испанский галеон «Санта-Паула» вышел 12 июля 1674 года из Гаваны и направился к острову Тенерифе (Канарские острова). Его капитан дон Хайме Фернандес вез на своем судне многие ценности для подарков королеве-матери и королю Карлу II Испанскому.

Фернандес взял с собой много знатных пассажиров, которые боялись пиратов и рискнули выйти в море лишь на таком большом и хорошо вооруженном корабле.

Сам дон Хайме был отличным капитаном и знал морское дело как никто иной. Потому в числе пассажиров была племянница адмирала дона Алонсо дель Кампо, графа де Эспиноса.

В трюмах галеона находился и «живой товар» – краснокожие и чернокожие невольники – собственность самого капитана, который решил немного заработать на поставке рабов. Это были люди с островных плантаций, от которых сами плантаторы избавились за полцены, из-за их склонности к бунту. Но их можно было продать на Тенерифе людям, которые готовили команды пиратов для действий в Средиземном море. Если на тяжелых работах эти ребята не сгодились, то в море они будут полезны

Дон Хайме знал одного такого капитана, что умел отлично ломать строптивых. Негров он особенно ценил. Эти парни были выносливы и могли отчаянно рубиться, если их обработать как следует.

Когда галеон проходил в трех милях от юго-восточной оконечности острова Пинос, помощник капитана лейтенант де Гарсия доложил, что из трюма доносятся какие-то странные звуки.

– Что ты сказал? – переспросил Фернандес.

– Сеньор капитан, – молодой офицер повторил. – В трюме слышатся странные звуки.

– Какие еще звуки, лейтенант? Вы что не можете разобраться и всякое дерьмо тащите ко мне? Что за офицеры на моем корабле. Неужели я и рабами должен заниматься?

– Мне доложил об этом боцман, и я счел своим долгом сам все проверить и докладываю вам, – обиделся молодой офицер.

– И что там за стук?

– Словно кто-то трощит дерево.

– Хорошо! Пойдем и посмотрим, что там происходит. Хотя это могли решить и без меня.

Капитан Фернандес спустился в трюм и стал свидетелем ужасной картины: в днище судна зияла дыра, прорубленная одним из невольников. Лейтенант не зря доложил ему о происшествии! Трюм судна стремительно наполнялся водой.

– Черт побери! Вы только посмотрите, де Гарсия!

– Будь прокляты эти чернорожие свиньи! – закричал лейтенант.

– Кто это сделал? – проревел Фернандес, гневным взором оглядев рабов.

Те испуганно жались к бортам. Тихо звенели цепи. Капитан сразу же определил преступника. Это был громадного роста негр, напоминавший античную статую Геракла. Но проводить следствие было некогда, и стоило подумать о жизни множества знатных грандов и женщин на борту галеона.

– Сеньор! – проговорил побелевшими губами державший факел боцман. – Мы пойдем ко дну!

– Карамба! А я разве этого сам не вижу? Почему вы раньше не проверили причину стука в трюме? Лейтенант! Идите наверх и прикажите поменять курс судна. Мы идем на Пунта-дель-Эсте!

– Но откуда у этого чернорожего дьявола инструмент? – спросил боцман.

– Этот вопрос я хочу задать тебе! – закричал капитан. – Его ведь обыскивали, перед тем как заковать!

– Я могу поклясться, что его обыскивали перед тем, как поместить в трюм, капитан. Не иначе ему кто-то предал топор уже здесь.

– На корабле? – удивился Фернандес.

– Да.

– Ладно! С этим разберемся потом! Я найду предателя и вздерну его вместе с этим рабом на рее!

Капитан ринулся на палубу и изменил курс, направив судно к Пунта-дель-Эсте в надежде добраться до берега, прежде чем галеон затонет. Но «Санта-Паула» успела дойти лишь до рифов у юго-восточной оконечности острова и наткнулась там на пиратский корабль «Счастье короля».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Андриенко читать все книги автора по порядку

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Посланец короля отзывы


Отзывы читателей о книге Посланец короля, автор: Владимир Андриенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x