Елена Серебрякова - Живые из Атлантиды
- Название:Живые из Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00204-045-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Серебрякова - Живые из Атлантиды краткое содержание
Живые из Атлантиды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернер объяснил это так. Над инструментом висел портрет Адольфа Гитлера и исполнение каких-либо привольных песен или произведений, уже запрещенных в Германии, могло повлечь неприятности и у исполнителя, и у служащих ресторана.
– И вообще, нам нужно привыкать к культу Гитлера во всех сферах нашей жизни. Если дошло до того, что линейкой меряют черепа, то от таких правителей можно ожидать чего угодно.
– Тогда объясни, – Зинаида напряглась, – зачем мы согласились на переезд?
– Пользуясь отсутствием Алекса, который испытывает патриотические чувства к своей второй Родине, скажу так: «Эстония никогда не была самостоятельной. Наш народ привык работать, а не воевать. Скоро туда придут Советы, потом их сменят немцы, что будет потом – никто не знает». Известно одно – лучше приспособиться к жизни в сильной стране и получить стабильность, чем прозябать в ожидании кардинальных изменений на Родине. Хочу, чтобы всем нам было хорошо, и прежде всего Алексу.
– Ну, давай хотя бы теоретически рассмотрим вариант переезда в Россию.
– Во-первых, не в Россию, а в Советский Союз. То, что они сами показывают в хрониках, это маленькая часть счастливых людей. Остальные ютятся в коммуналках, полуподвалах. Обычного легкового автомобиля многие не видели. Из еды: хлеб, картошка, сельдь и овощи. И еще там митингуют по каждому поводу намного чаще, чем в Германии. Конечно, будь мы евреями, к немцам лучше не соваться. А ты немка, я – эстонец, Алекс по образу мыслей и поведению – мой соотечественник, по знанию языков и немец, и эстонец.
– И русский, – вставила Зинаида с некоторым раздражением.
В Ростоке их встречали. Причал выглядел как военный плац. Униформа забивала весь прекрасный вид причала. Посыльный из команды корабля попросил семью оставаться в каютах и ожидать прихода сопровождающего. Господин Бюхер сначала представился, потом поздоровался, затем попросил предъявить паспорта.
Зинаида протянула ему документы и сообщила, что в каюте 38В находится их сын. Господин Бюхер ответил, что с ним уже работают. Ответ несколько удивил Вернеров. Они переглянулись, но оставили все без комментариев. Затем господин Бюхер попросил Вольдемара пройти с ним к капитану, получить и сверить по списку чертежи и изделия.
Семья встретилась только в холле гостиницы «Людвиг», получила ключи от двух номеров. Муж с женой – двухместный, Алекс – одноместный. Обычные гостиничные номера с минимальным набором удобств, все по-немецки. После короткого отдыха, туалета, переодеваний, семья спустилась в холл и намеревалась побродить по городу. На рецепции дорогу им преградил молодой человек в униформе отеля, уточнил фамилию постояльцев и попросил зайти в комнату 242.
– Если господина Краузе не окажется на месте, в коридоре есть диванчик, на нем можно подождать.
Однако Краузе уже ожидал их и сообщил, что общаться будет индивидуально, по очереди с каждым.
– Фрау Вернер, я хочу Вас поздравить с прибытием на историческую Родину и выразить уверенность в правильности сделанного выбора. Пусть Вы родились в другой стране, приняли традиции, обычаи, вероисповедание другого народа, но в душе Вы оставались немкой и мечтали о возвращении на родную землю. Ведь так?
Зинаида промолчала.
– Сегодня Германия совсем другая, чем десять лет назад, – продолжал Краузе, – Адольф Гитлер поднял нацию с колен. Сегодня у нас нет голодных и бездомных, поэтому каждый немец проявляет искреннюю любовь к своему Фюреру и считает интересы Германии превыше всего. Гитлер доказал историческое предназначение нации. Мы будем владеть Миром, и Мир будет благодарен немцам за их участие в судьбе каждого, неарийского происхождении.
Зинаида оглядела интерьер кабинета. Естественно, за спиной господина Краузе висел портрет Фюрера. За спиной слева и справа располагались два окна. Дневной свет попадал на лицо собеседника и, если посмотреть в окно, а потом на хозяина кабинета, то несколько секунд перед тобой будет просто силуэт. Зинаиду это позабавило. На боковых стенах висели карты: одна – Германии, другая походила на план-схему города Ростока. Зинаида обратила внимание на чернильный прибор с часами, с замысловатыми перьевыми ручками и возвышением с металлической свастикой. Телефон был обычный, такие аппараты использовались и в Эстонии. На столе слева стоял вымпел-флажок со свастикой.
– Чтобы все это принять, господин Краузе, нужно немного пожить в новых для меня условиях, приглядеться к жизни в этом, с Ваших слов, райском саду.
– Вы зря иронизируете, фрау Вернер, в Вас говорит негерманское окружение в течение очень длительного времени. Имейте в виду, что эстонские паспорта для вас не являются удостоверением личности, даже если в них имеется отметка о въезде в Германию. Любая уличная проверка повлечет задержание и последующее разбирательство в участке. В комнате 245, на этом же этаже, находится фотоателье, Вас там уже ждут. Через пару дней будут готовы документы – вид на жительство. С этими документами сможете свободно передвигаться по городу, посещать магазины, музеи, кинотеатры и все, что угодно.
– И что – эти два дня сидеть в номерах?
– Как говорят немцы «кто хочет иметь красивую бороду, сначала выглядит небритым».
У Зинаиды чуть не сорвалось с языка, что, дескать, мне и в Эстонии было хорошо без бороды. И идите Вы к черту со своим атавизмом. Но она сдержалась. Краузе продолжал:
– В гостинице имеется прекрасный ресторан, просмотровый зал, где демонстрируется только кинохроника, но со свободным посещением. Вам там все должно быть интересно. Вот конверт с деньгами, распишитесь в получении в ведомости. Это ваши подъемные, как бы на первое время. И еще в гостинице есть магазинчик одежды и обуви.
– Спасибо, господин Краузе, но у меня с гардеробом все в порядке.
– И еще. Постарайтесь на будущее обойтись без новых знакомств, даже если они сулят интересные впечатления или связаны с прошлой жизнью в Эстонии и, не приведи господи, в России. Вдруг вас окликнут на улице по имени, скажите, что ошиблись или обознались. Поверьте, это больше нужно Вам, чем мне.
– Ну, скажу я именно так. И что потом?
– Возвращайтесь в гостиницу и приходите ко мне. Такие же инструктажи проведут с Вашими близкими. Надо чтобы вы помогли друг другу в приобретении новых привычек.
– Если у Вас все, господин Краузе, я отправляюсь в фотоателье.
– Фотографии заберу сам и о готовности документов извещу Вас по телефону. Вот папка, там лежат бланки того, что надо заполнить собственноручно. Туда же положите документы из Вашей прошлой жизни. В коридоре все есть для работы с анкетами. На папке напишите свою фамилию и, естественно, передайте мне. Лучше все это сделать прямо сейчас. Приятно было познакомиться. До свидания, фрау Вернер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: