Диана Ван дер Клис - Хлеб наш насущный
- Название:Хлеб наш насущный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Ван дер Клис - Хлеб наш насущный краткое содержание
Три удивительные экспедиции в поисках утраченных видов культурных растений и человеческих ценностей разворачиваются на фоне глобальных событий. История длиною более ста лет и протяжённостью от Петербурга до Владивостока, от Бостона и Вашингтона до Камчатки, от Нью-Йорка до Шпицбергена, постоянно держит читателя в лёгком напряжении.
Вымышленные герои и прототипы реальных исторических личностей оживают на страницах романа, погружая читателя в размышления о смысле жизни и увлекая за собой в интригующее путешествие, в захватывающий мир альтернативного прошлого и невероятного будущего.
Хлеб наш насущный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Илона поглядывала на часы.
На большом экране позади президиума шёл видеоряд, сопровождавший доклад Генсека ООН. Бомбёжки арабских городов, тонны пластика заполнившие пляжи Индийского побережья, горящие нефтяные танкеры разливающие липкую нефть в бирюзовые воды океанов, вымирающие коралловые рифы, тающие ледники, мирные демонстрации перерастающие в кровавые цветные революции, арестованные журналисты, ряды вооружённых спецподразделений в бронежилетах и шлемах наступающих на мирных демонстрантов, лица молодых покалеченных солдат, контейнеры с пластиковыми гробами, опухшие от голода африканские дети, шикарные виллы чиновников, выходки их вечно пьяных мажоров и гламурных любовниц. Мир погрузился в полный хаос, но ужасающие кадры не затрагивали чувств участников конгресса. Это были вполне привычные картинки мира, не более шокирующие, чем распятие Иисуса Христа.
– «Мировое сообщество должно продемонстрировать готовность измениться …» – продолжал свою речь Генеральный секретарь ООН.
Илона уже не слышала его пламенной речи, на часах было 11:44.
– Пора. – буркнула она и приподнялась чтобы выйти.
– Простите мадам, займите своё место. – вежливо попросил молодой человек в очках, похожий на Гарри Поттера. Он стоял в проходе и помогал делегатам конгресса занять свои места.
– Мне надо выйти. Мне – дурно. – настойчиво продолжая движение, сказала Илона.
– Но мэм! Подождите окончания речи. Это не вежливо, с вашей стороны покидать зал в такой ответственный момент. – полушёпотом сказал молодой человек, пытаясь остановить её.
– Молодой человек, вы не поняли меня?! Даме дурно… Э-э, у меня токсикоз!
«Зачем я соврала? Зачем я всё это делаю?», – подумала Илона.
Она закрыла лицо руками изображая тошноту.
– Простите мадам. Понял. Я проведу вас.
– Благодарю вас. – на цыпочках, чтобы не создавать лишнего шума, она направилась к ближайшему выходу, взяв под руку своего сопровождающего.
– Уборная за углом, с правой стороны. И прошу Вас, когда будете возвращаться, не спешите входить в зал, пока идёт доклад. Дождитесь паузы.
– Это вам не театр и не спектакль! – бросила она и поспешила к месту встречи.
Билл конспектировал некоторые цитаты доклада в своей записной книжке. Речь Генсека ООН немного затянулась. Билл, как и все в зале, замер в ожидании кульминации.
– Мне выпала честь представить вашему вниманию концепцию Нового Мирового Порядка. Внимание на экран! – Генсек ООН развернулся к экрану с широким жестом дирижёра.
По залу прошло волнение, заскрипели кресла.
На экране появились слова на латыни: «NOVUS ORDO MUNDI»
Прокатился приглушённый рокот голосов на всех языках мира.
Илона шла по тихому вестибюлю Трамп отеля. Из зала приглушённо доносился голос выступающего. Сколько таких форумов и круглых столов ей довелось посетить по всему миру, казалось, что все они, как две капли воды одинаковы. Все громкие заявления написаны как под копирку и все принятые единогласно решения были заранее договорены, либо куплены. Все последующие действия были предсказуемы и только ухудшали ситуацию в любом из направлений, касалось ли это экономики, экологии, международных отношений, военных конфликтов или борьбы с терроризмом и так далее и тому подобное…
С этими размышлениями она зашла в дамскую комнату. Глядя на себя в зеркало, Илона мечтательно улыбнулась и решила припудрить носик. Волнение о предстоящей встрече возрастало, у неё начали дрожать руки, ей так хотелось произвести впечатление на Билла Волтера. В поисках косметички, она начала доставать из сумочки пресс-релизы, программу конгресса, бейджик. Шёлковая миниатюрная косметичка была на дне сумки, Илона не заметила, что она оказалась открытой и вся косметика с грохотом посыпалась на кафельный пол.
Всегда собранная и пунктуальная, она была недовольна своей неловкостью в этот момент. Помады катились, как биллиардные шары в разные стороны, пудреница отлетела к противоположной стене оставляя за собой бархатистый шлейф из бежевых раздробленных кусочков пудры.
– Чёрт! Какая же я всё-таки, идиотка! – она посмотрела на часы – 11:55. – И снова совпадение цифр, – бормотала Илона.
Закатив узкую юбку, начала быстро собирать косметику с пола.
Зеркало в пудренице раскололось на мелкие осколки.
– Ах! Плохая примета, – прошептала она, аккуратно поднимая с пола разбитую пудреницу. Выбрасывая в урну осколки зеркала, Илона уколола палец, кровь капнула на кафель. – Чёрт! Илона облизнула палец, солёная кровь вызвала тревогу.
– Так! Мне нужно собраться и не обращать внимания на все эти глупости. – вздыхала она, собирая разбросанную косметику по всем углам уборной.
Илона одёрнула юбку, поправила приталенный пиджак и быстро навела порядок в сумке. Посмотрела в зеркало и аккуратно подвела губы персиковой помадой.
В уборной, эхом послышались какие-то отдалённые голоса.
Сначала Илона не обратила внимание, но вдруг она расслышала родную корейскую речь и замерла на мгновенье. Голоса доносились из вентиляционной шахты мужского туалета. Диалог мужчин ей показался странным, затаив дыхание чисто машинально, как журналист она включила диктофон на своих смарт часах.
– У нас есть ровно пять минут до окончания первой сессии.
– Если буддийский монах познает вкус мяса, в храме не останется ни одной блохи. Пора разделать эту тушу и вывести всех блох.
– Уж кто-кто, а ты в мясе знаешь толк, братишка!
– Отличный фарш получится, когда тут всё взлетит на воздух, а то мы здесь как собаки в доме, где проходит траур. И никто не кинет кости под стол.
– Главное, не познать после этого горький вкус организации.
– Не переживай, до тебя не горечь дойдёт. У нас даже холодную воду по старшинству пьют.
– Давай быстрей! Быстро! Что ты там возишься?
– Да, подожди. У меня руки начали дрожать.
– Всё. Готово. Отсчёт пошёл!
Послышались быстрые, ритмичные шаги двух человек, скрип двери и тишина.
Илона стояла, как вкопанная перед зеркалом, помада с грохотом упала на пол. Резко развернувшись, она столкнула сумку, бумаги разлетелись, а бейджик с её именем закружился по кафельному полу. Илона сделала широкий шаг к выходу, её узкая юбка треснула по шву, создавая элегантный глубокий разрез вдоль правой ноги.
– Чёрт! Чёрт!!! Что это было? – вскрикнула Илона. Едва не споткнувшись о порог, она выскочила из дамской комнаты в вестибюль.
Двухметровые близнецы в классических чёрных костюмах, как у всей государственной охраны на этом мероприятии, вышли из уборной и быстрым шагом направлялись к боковому выходу из Трамп отеля.
Её сердце колотилось, как бешенное. Ей нужно было немедленно принять какое-то решение. Бежать или задержать их… На ходу она стряхнула с себя туфли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: