Сергей Алексеев - Ведическая граматица
- Название:Ведическая граматица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Алексеев - Ведическая граматица краткое содержание
Словом можно было ранить, убить, исцелить, расплавить или переместить многотонный камень. Возникновение письменности законсервировало язык и стало шагом к деградации и утрате смысла и силы слов. «Ведическая Граматица» – попытка восстановить первооснову азбуки и древний алфавит, избавившись от внесённых заимствований и языковых реформ; путь к овладению магией слова и пониманию образа мышления наших пращуров. Азбучные истины – это мудрость народа, находящегося в ином, недоступном нам сегодня нравственном поле, на высшей ступени развития. Вместе с автором книги мы задумаемся, как вернуть слову глубинную, первозданную информативность, славянским народам – ОБРАЗОВАНИЕ, а человечеству – высшую культурную ценность – ДАР РЕЧИ.
Ведическая граматица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Культура письма по дереву существовала на Руси, но не только учениками при обучении и по воску; есть прямое указание, что писали «чертами и резами», и скорее всего, на дощечках из пород, более мягких, чем бук (липы, например), а чаще и проще – на дармовой, легкодоступной бересте. Запасы неисчерпаемы, не гниёт в земле, не боится сырости, хорошо продавливается заострённой косточкой или деревянной палочкой (можно писать одними «чертами») и почти идеально сохраняет письмо. В пятидесятых годах двадцатого века староверы в Сибири вели на ней дневники и писали друг другу послания. (Посмотреть можно в Отделе редких книг и рукописей Новосибирской публичной библиотеки).
Находили ли ископаемые дощечки с подобным письмом, припомнить не могу (Влесова книга не в счёт), но древней бересты с текстами добыто уже более тысячи экземпляров. Для того чтобы некая характерность предмета или явления закрепилась в качестве общепризнанного символа, тем паче, в названии буквы азбуки, можно сказать, святая святых на пути познания, должна быть долговременная, мощная традиция. Эти «буки» должны быть узнаваемы всегда и всюду, без лишних толкований, как имя бога РАЗА. Так что скорее бы береста попала в почётное название буквы Ведической Граматицы, чем бук. К тому же, само название берёзовой коры кричит о себе: БЕРЕСТА или БАРЁСТА (белорусское звучание) переводится с русского на русский как «слово знаний устанавливающее», где БА (БЕ) – слово, звук, РЕ – знания, смысл, СТ – стоять, устанавливать. Отсюда и название дерева – БЕРЁЗА (БАРЁЗА, белорусское) – на чём пишут резами. Само слово РЕЗ означает «огонь знаний».
А потом, весьма сомнителен вывод слова «буква» из «буки». Да, созвучие тут явное, но давайте вспомним, кого на Руси и доныне называют букой? Правильно, замкнутого на себе, обиженного, нелюдимого и ворчливого человека. В. Даль относит это слово к татарскому, но слогокорень БУ лежит в основе гнезда исконно русских слов, означающих нечленораздельный говор – бухтеть, бухтины (нелепые россказни), бубнить, буровить (чушь), буянить, будить (от сна), будоражить, да и просто когда слышат неясную, бормочущую речь, говорят – бу-бу-бу. При этом, КА (КИ) – душа, дух, скрытая от глаз, внутренняя суть предмета (КИКИМОРА – мертвящая, губящая души). Подобный символ-образ после имени грозного бога солнца вообще никак не вяжется со второй буквой азбуки. Тем паче, вслушайтесь, какие вырисовываются азбучные истины! Полная нелепость, несуразность, и скорее всего, искусственно созданная, дабы похерить смысл. А он бы всё равно проступил, поскольку если первый знак – имя грозного бога, то второй непременно будет на него завязан – иначе никаких истин не заложить.
А завязан толкованием, что RАЗ есть БОЖЕ. БО в этом случае указание (это, он), либо в звучании БА – слово. ЖЕ – огонь, в данном случае солнечный свет. То есть, БОГ – это ОГОНЬ, СВЕТ, что и означает СЛОВО . Сочетание только этих двух знаков отсылает нас к временам КРАМОЛИЯ, когда, похоже, и создавалась Ведическая Граматица. Четыре последующих буквы В (веди), Г (глаголи), Д (добро), Е (есть) остались без изменений и на своих местах, поскольку стали нейтральны и уже не несли опасности языческой скверны – прежний, неприемлемый смысл первых двух ключевых знаков утратился. И первая азбучная истина звучит, как молитва, как гимн: «РАЗ БОЖЕ ВЕДАЮ ГЛАГОЛЮ ДОБРО ЕСТЬ (СУЩЕ)»!
Для того чтобы двигаться дальше, следует прояснить некоторые моменты, связанные с переводом, а точнее, переходом от весьма продолжительной эпохи бесписьменной культуры к знакомой нам, относительно короткой, письменной. Я уже писал, что основной причиной возникновения ГРАМОТЫ стала попытка законсервировать знания, заложенные в Даре Речи. И это связано было, конечно, с просветительскими целями, но по большой, острой нужде. Под воздействием внешних факторов, скорее всего, оледенения континента, распадался привычный мир, среда обитания. Этносы, имеющие один и тот же язык (индоевропейская семья), разбредались по Земле в поисках нового места жительства с подходящим климатом. Ареал рассеивания некогда единого народа оказался настолько пространным, что на долгие столетия прекращались всяческие контакты между племенами и группами. Мы даже не представляем себе уровня развития предыдущей цивилизации, судить можно по тому, насколько щепетильно подходили к процессу рассеивания племенные элиты – стремились сохранить Дар Речи и полный круг знаний, в него заложенный, дабы люди не утратили свет. Возможно, это был не первый опыт, когда народы разбредались на все четыре стороны, и люди знали, что начнутся необратимые потери, а то и вовсе деградация, одичание в новых, пусть и благодатных землях, но под чужими звёздами, в ином природном ландшафте и магнитном поле, с другой пищей, водой и даже воздухом. Письменность стала острой необходимостью зафиксировать основные правила существования на земле, нормы этики и морали. Вероятно, люди сталкивались с отщепенцами, с резким падением их человеческого достоинства и нравов, которые ценились прежде всего, ибо язык сохранил два таких понятия, как ЛЮДИ и НЕЛЮДИ, ГОИ и ИЗГОИ.
Тайна возникновения ГРАМОТЫ и её назначения заложена в сам о м этом исконно русском слове, которое относят к заимствованию. А то как же, слово-то культурное, продвинутое, и уж никак не может родиться в русском языке – такова научная логика. Обычно ссылаются на исковерканное греческое ГРАММАТА, означающее только «письмо», «письмена» – это весь смысл, скрывающийся в греческой транскрипции слова.
Я не устану повторять, что в Даре Речи есть всё о событиях самого далёкого прошлого и язык, сохранивший логику и философию происхождения какого-либо слова или явления – образовательный инструмент. Письменность ещё полдела, точнее и полнее процесс фиксирования знаний заложен в слове ГРАМАТИЦА (именно так ещё недавно звучало это слово), умении писать и читать . Спаянные, два слогокорня – Г (огонь, энергия) и РА (солнечный) – означают шум, крик, голос, говор и даже веселье. Но если совсем точно, то ГРА – это устно произнесённое слово, ЗВУК, ЗВУЧАНИЕ. Его возникновение можно опять же отнести к периоду крамолия, когда люди сообща молились солнцу – граяли. ГРАЯТЬ – буквально ЯТЬ ГРА, говорить, петь, восклицать хором. Отсюда целое гнездо слов: ГРАЙ (обычно галочий или вороний), ГРАЧ (птица), ГРАД (стучащий, шумящий), ГРАНЬ – условленная (обычно клятвенным словом или камнем – ГРАНИТОМ), разделяющая черта, ГРАНИЦА. ГРАБИТЬ (буквально, создавать шум) и даже ГРАД (город) – всего лишь шумный, многоголосый, и отсюда уже возникло слово ГРАДИТЬ – ГОРОДИТЬ. И ГРАЖДАНИН отсюда, и слово ИГРАТЬ – создавать смех шум, гам, и даже дерево ГРАБ, из которого делали тележные оси, причём, поющие и скрипящие на разные лады, если не смазать. В «Слове о полку Игореве» тележный скрип сравнивается с криком лебедей, что и в самом деле соответствует действительности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: