Рина Аньярская - Свадьба

Тут можно читать онлайн Рина Аньярская - Свадьба - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рина Аньярская - Свадьба краткое содержание

Свадьба - описание и краткое содержание, автор Рина Аньярская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Англии появляется молодой граф – потенциальный жених наследницы. Двор и рыцари Красного ордена уверены: она влюбилась в жениха, и эти чувства взаимны. Но граф страстно увлекается камер-фрейлиной, младшей сестрой Райта, чем срывает планы короля. Леди Анжелина, готовясь к браку, тоже решает вкусить запретных радостей: заводит тайный роман, при этом открыто флиртует с женихом наследницы. Когда королевская семья уезжает в Кёнигсберг на венчание леди Анжелины, а Райт остаётся в Англии, чтобы уберечь сестру от позора. Тем временем Август Прусский, всерьёз увлекающийся астрономией, составляет звёздную карту наследницы, чтобы узнать её судьбу…

Свадьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свадьба - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рина Аньярская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что нужно?

Незнакомец поднял голову. Поля взмыли, открывая изысканные черты с подстриженными по последней моде усиками.

– Я желаю видеть графа Арундела. Немедленно.

– Графа нет дома.

– В таком случае я желаю видеть его сына, виконта Суррея.

– Виконт не принимает кого попало, – не слишком вежливо ответил слуга.

Незваному гостю пришлось пустить в ход второй козырь, раз удачное посещение цирюльника не помогло уверить привратника в непоколебимости его намерений. Он отвёл левую руку, плащ колыхнулся и обнажил эфес шпаги, усыпанный рубинами.

Лакей внимательно проследил за всеми движениями незнакомца, но всё ещё недоверчиво оглядел его с головы до пят. Сбитые сапоги, грязные штаны и линялый плащ со старой шляпой плохо вязались с благородным лицом и дорогой шпагой.

– Милейший, в твоих же интересах как можно быстрее доложить обо мне виконту. Передай ему вот это, – протягивая батистовый платок с вышитыми золотом инициалами, произнёс незнакомец. – Твой юный хозяин всё поймёт.

– Ожидайте, – ответил привратник и закрыл решётку ворот перед носом незнакомца.

Войдя в покои виконта Суррея, семнадцатилетнего хорошо сложенного юноши, унаследовавшего красивые чёрные глаза своего деда – Филиппа Говарда, лакей низко поклонился и нерешительно доложил:

– Милорд, какой-то странный человек бандитской наружности имеет наглость спрашивать Вас…

– Меня? – удивился юноша.

– Но сначала он интересовался Вашим отцом…

– Действительно, странный. Он, вероятно, не знает, что граф не живёт в этом доме, – пожал плечами виконт. – Но если всё так, то почему ты счёл возможным меня побеспокоить?

– Он предъявил вот этот платок, – отдавая батист, ответил лакей. – И продемонстрировал шпагу с дорогим эфесом… Возможно, внешний вид – лишь маскарад.

Суррей взял в руки платок, прочёл таинственные буквы «С.К.», нахмурился и, не поднимая глаз на лакея, ответил:

– Проси его сюда.

Через несколько минут, гремя шпорами, в будуар вошёл странный человек. Едва лакей затворил за незнакомцем двери, тот скинул плащ и шляпу на ближайшее кресло. Его камзол оказался довольно чист и опрятен, как и ожидал лакей.

– Ну здравствуй, брат! – шагнул навстречу виконту молодой мужчина, в котором несложно было узнать Энтони Клера.

Суррей слегка побледнел, но продолжал держаться достойно.

– Зачем Вы пожаловали сюда?

– Познакомиться решил наконец-то, – произнёс Клер и вальяжно сел на роскошный стул, не дожидаясь приглашения родственника, закинул ноги в грязных сапогах на туалетный столик, сметя с него все флакончики с маслами и душистой водой.

Виконт внутренне напрягся, но внешне не подал никаких признаков своего негодования.

– Да ты не бойся, братишка, – ехидно улыбнулся Клер. – Мне твой графский титул не нужен. Я предпочитаю вернуть герцогский. Родовое право никто не отменял, а я тебя старше.

– Вы несёте какую-то чушь.

– Отнюдь, братишка, – возразил разбойник и цокнул языком. – Ты знаешь, кто такой герцог Роквелл?

– Вы смеётесь? – искренне удивившись, приподнял брови Суррей. – Как можно не знать такую важную фигуру при дворе?

– Так вот герцог – мой покровитель, – усмехнулся Клер. – И за кое-какую услугу он обещает мне то, что было отнято у нашей семьи королевой Бесс.

– Я не желаю быть посвящённым в ваши грязные дела! – нахмурился молодой виконт, сдвинув брови. – Убирайтесь из моего дома!

– Ты уверен, что мы с тобой не по одну сторону баррикады?

– Я знать Вас не желаю, сударь! Из-за Вас я в детстве был лишён ласки отца. Из-за женщины, которая стала Вашей матерью, законная супруга графа Арундела осталась вдовой при живом муже! И как Вы только смеете предлагать мне себя в родственники?

– Ну что ж, – поднявшись со стула и картинно раскланявшись, ответил Клер. – Разговор двух братьев одной крови не состоялся. В таком случае я смею напомнить Вам, что у нас с Вами есть кузен, виконт Говард. И сейчас я отправлюсь к нему. Уверен, он будет более любезным со мной.

Суррей вновь внутренне напрягся, но внешне это выразилось лишь в крепко сжатом правом кулаке.

Клер недобро усмехнулся, разворачиваясь к двери, и на ходу произнёс:

– Счастливо оставаться, виконт!

Едва странный гость покинул дом Арунделов, юноша лихорадочно зашагал по комнате. Вернувшийся лакей вопросительно посмотрел на него.

– Что ты хочешь сказать, Джордж?

– Я зря впустил этого человека?

– Нет, ты всё правильно сделал. И впредь поступай так, как сочтёшь нужным.

Говоря это, виконт уже сел за стол и обмакнул перо в чернильницу. Поиск чистого листа гербовой бумаги занял довольно много времени – отец не так часто появлялся в фамильном особняке, чтобы решать домашние дела, а молодой хозяин дома редко прибегал к канцелярии.

Вскоре нужное было найдено, и юноша начертал несколько слов на голубом бланке, свернул листок в три раза и запечатал сургучом.

Джером затронул струны принесённой ему гитары и остался вполне доволен.

– Сыграешь, брат? – ласково спросила Ирена, забравшись на диван с ногами и держа в руке высокий бокал с вином.

Джулия с Тедом и Мари Рид поддержали её просьбу.

– Ну что ж, слушайте мою новую балладу тогда, и не говорите, что не слышали! – продекламировал Трубадур и запел «Смутное время»:

Снова в Англии смутное время –
Кто кому служит, не разберёшь.
Я готовлю подпруги и стремя,
Шпагу, лук и охотничий нож.
Пусть я нужен сегодня маркизе –
Поползут снова сплетни рекой.
Но две дочери служат Отчизне,
Хоть не дружат совсем меж собой.
Я приказ получил от короны,
И не может сомнений быть в нём.
Помолчите, завистники трона!
Не играйте вы лучше с огнём.
Я за трон с красно-белою розой
Всех врагов разрублю на куски!
Прорицатели сыплют прогнозы,
Но не стой у меня на пути!
Говорят, что я стал фаворитом,
Потому что мной правит порок.
Не считая сердец перебитых,
Опустился у царственных ног.
Не хочу я и слышать укоров,
Распаляться на них в мелочах –
Мне едина корона Тюдоров!
Не могу я рубить здесь сплеча.
Снова в Англии смутное время –
Надо быть начеку каждый день.
Здесь раздора посеяно семя
И мелькает завистников тень.
Я законной наследнице вольно
Свою душу вручил и судьбу,
К удивлению всех недовольных,
Преступив и такое табу.
Промелькнут годы, и королевой
Быть принцессе – сомнения прочь!
Вопреки всем шаманским напевам,
Будет править лишь Англии Дочь!
Я за трон с красно-белой эмблемой
Жизнь отдать готов тысячу раз!
Не страшат впереди перемены,
Если в сердце надежда у нас.
Говорят, что я стал фаворитом
Потому лишь, что вышел лицом.
Видно, сплетниками позабыто:
Никогда я не был подлецом!
Твёрдым шагом я к трону Тюдоров
Подошёл слишком близко уже…
Только взглядов косых и укоров
Я не стану терпеть! Дегаже!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рина Аньярская читать все книги автора по порядку

Рина Аньярская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадьба отзывы


Отзывы читателей о книге Свадьба, автор: Рина Аньярская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x