Уилбур Смит - Миссия
- Название:Миссия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-052148-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Миссия краткое содержание
На сей раз Таите предстоит отправиться в далекий, полный опасностей путь к истокам Нила, чтобы узнать, чем вызвано катастрофическое обмеление великой реки. Времени у жреца все меньше, – ведь с каждым днем засуха уносит новые жизни, а мятежники, исповедующие таинственную религию, обвиняют в происходящем юного фараона и его советников…
"«Миссия» – длинная книга, но вы прочтете ее на одном дыхании!"
«Daily Express»"Ни один современный автор историко-приключенческих романов не может сравниться с Уилбуром Смитом!"
«Daily Mirror»Миссия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Помогите! – кричала она. – Не отдавайте меня им!
Мерен поскакал ей навстречу.
– Берегитесь! – кричала девушка. – Они близко!
В этот момент из леса на четвереньках вырвались две большие мохнатые фигуры. Мерен вначале принял их за кабанов, но тут же понял, что они опираются на длинные руки, отталкиваясь ими от земли при каждом прыжке. Они догоняли девушку.
– Обезьяны! – крикнул Мерен, накладывая стрелу и пуская лошадь галопом, чтобы помешать первой обезьяне схватить девушку. На скаку он натянул тетиву и выпустил стрелу. Та попала обезьяне в грудь. Зверь взревел, одним движением переломил стрелу и отшвырнул. Он даже не замедлил бега и оказался всего в нескольких локтях от девушки. Мерен послал вторую стрелу; она вонзилась рядом с тем местом, где из волосатого торса торчал обломок первой.
Хилто галопом скакал на помощь. Он выстрелил и тоже попал в первое животное. Обезьяна уже почти настигла девушку, когда ноги ее подогнулись. Она протянула к девушке лапы, но Мерен вклинился между ними, наклонившись, подхватил девушку, посадил перед собой и ускакал. Обезьяна, вопя от боли, погналась за ним, в ярости от того, что ее лишили добычи. Вторая обезьяна быстро догоняла первую.
Хилто взвесил в руке длинное копье и помчался за ней. Обезьяна увидела всадника и повернулась ему навстречу. Когда они сблизились, Хилто опустил наконечник копья; обезьяна высоко подпрыгнула, нападая. Хилто перехватил ее в прыжке; бронзовый наконечник копья вошел в грудь и погрузился до самой гарды на древке; только это помешало копью войти больше чем на локоть. Обезьяна завизжала, а Хилто, используя инерцию движения, пригвоздил ее к земле.
Хотя первая обезьяна была смертельно ранена, она из последних сил гналась за Мереном и девушкой. Мерен держал девушку и не мог стрелять, а обезьяна настигала их. Прежде чем Таита понял, что происходит, Фенн повернула Вихря и полетела на помощь.
– Вернись! Осторожней! – тщетно кричал Таита ей вслед. Обезьяна – из груди торчали обломки стрел, из пасти текла кровь – высоко подпрыгнула и приземлилась на круп лошади Мерена. Челюсти ее были широко раскрыты, голова наклонена, чтобы удобнее было вонзить желтые клыки в шею всадника. Мерен повернулся, встречая нападение. По-прежнему удерживая девушку согнутой левой рукой, он правой затолкал лук в разинутую пасть обезьяны и тем самым заставил ее откинуть голову. Обезьяна впилась зубами в лук, отгрызая от него щепки.
– Осторожней! – снова крикнул Таита, видя, что Фенн поравнялась с Мереном и натянула свой короткий лук. – Не попади в Мерена!
Она ничем не показала, что слышала его, и, едва оказалась в нужном положении, пустила стрелу. Расстояние было меньше двойного размаха руки. Стрела пробила обезьяне шею, разорвав обе большие сонные артерии, и на половину своей длины вышла с противоположной стороны. Превосходный выстрел!
Обезьяна выпустила лук Мерена и опрокинулась. Визжа от гнева, она упала на землю и обеими лапами вцепилась в стрелу. Имбали подскочила, взмахнула топором и разрубила толстые кости черепа, словно яичную скорлупу. Наконто бросил вьючных лошадей, которые тотчас поскакали прочь, и мимо Имбали побежал туда, где Хилто продолжал копьем удерживать вторую обезьяну. Короткий ассагай Наконто дважды перерубил горло обезьяны; тварь взревела в последний раз – и издохла.
Фенн по-прежнему держалась рядом с гнедым Мерена, но обе лошади замедлили бег. Мерен нежно прижимал спасенную девушку к груди. Беглянка уткнулась лицом ему в шею и рыдала. Мерен похлопал ее по спине и, успокаивая, сказал:
– Все позади, красавица. Не плачь, милая. Теперь ты в безопасности. Я о тебе позабочусь.
Но его старания проявить сочувствие и заботу отчасти портила самодовольная улыбка.
Фенн ехала с одной стороны от него, Таита подъехал с другой.
– Девушка, – сказал он, – я не могу решить, кто для тебя опаснее: дикая обезьяна или тот, кто тебя от нее спас.
Всхлипнув в последний раз, девушка подняла голову, но продолжала обнимать Мерена за шею, а он не пытался высвободиться. У девушки текло из глаз и из носа. Все с интересом ее разглядывали.
Таита решил, что и заплаканная она очень красива. И ласково спросил:
– Что ты делала одна в лесу, когда на тебя напали эти звери?
– Я убежала, и троги меня преследовали.
Девушка икнула.
– Троги? – переспросил Мерен.
Девушка вновь устремила на него взгляд темных глаз.
– Так их здесь называют. Они страшные. Мы их боимся.
– Твой ответ порождает множество вопросов. Начнем сначала. Куда ты шла? – вмешался Таита. Девушка оторвала взгляд от Мерена и посмотрела на него.
– Я шла к тебе, маг. Мне нужна твоя помощь. Только ты можешь спасти меня.
– И опять возникает множество вопросов. Начнем с простейшего. Как тебя зовут, дитя?
– Сидуду, маг, – ответила она и вздрогнула.
– Ты замерзла, Сидуду, – сказал Таита. – Больше никаких вопросов, пока не вернем тебя домой. – Таита повернулся к Мерену и, стараясь сохранить серьезное выражение, спросил: – Спасенная девица причиняет тебе неудобства? Довезешь ее до деревни, или пусть лучше идет пешком?
– Я смирюсь с неудобствами, которые она мне причиняет, – так же серьезно ответил Мерен.
– Тогда, думаю, нам здесь делать нечего. Поехали.
До деревни добрались уже к ночи. В домах было темно, и появления охотников как будто никто не заметил. К тому времени как спешились в конюшне, Сидуду пришла в себя. Тем не менее, Мерен не стал рисковать и отнес ее в дом, в большую гостиную. Пока Фенн и Имбали зажигали лампы и разогревали жаркое из дичи, Таита осмотрел Сидуду. Только неглубокие порезы, царапины и вонзившиеся колючки. Он извлек последний шип из ее красивой икры, смазал ранки и откинулся в кресле, разглядывая девушку. Перед ним был водоворот страха и ненависти. Несчастное, смущенное дитя, а под водоворотом страданий – чистая, ясная аура. В целом невинное, милое существо, вынужденное слишком рано столкнуться со злобой мира.
– Ну, дитя, – сказал он. – Сначала наешься, напейся и выспись, а потом поговорим.
Сидуду съела жаркое и хлеб из дурры, которые принесла ей Фенн, а когда вытерла чашку последним куском лепешки, Таита напомнил:
– Ты сказала, что искала меня.
– Да, маг, – шепотом ответила она.
– Зачем?
– Могу я поговорить с тобой наедине, чтобы нас никто не слышал? – застенчиво спросила она и невольно оглянулась на Мерена.
– Конечно. Пойдем ко мне. – Таита прихватил одну из масляных ламп. – Ступай за мной. – Он провел ее в комнату, которую делил с Фенн, сел на свой матрац и показал на матрац Фенн. Сидуду села, подобрала под себя ноги и скромно прикрыла их платьем. – Теперь рассказывай.
– Все в Джарри знают, что ты знаменитый врач и знаешь все травы и снадобья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: