Олег Борисенко - Звезды над урманом
- Название:Звезды над урманом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-1428-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Борисенко - Звезды над урманом краткое содержание
Звезды над урманом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? Нравится? – раскачав новую подружку, спросил мальчик.
– Айша.
– Э, да ты по-нашенски не хрюкаешь! – догадался Ванюшка.
– Айша, – громко рассмеявшись, повторила девочка.
– Имя у нее Айша, мальчик. А меня тетя Рамиля звать, – погладив Ванюшку по косматым волосам, пояснила женщина, приехавшая с вогулом.
Архип с Угором перенесли вещи из лодки.
– Холодает уже. С рассветом иней выпадет. Скоро река встанет. Давай-ка избу строить, покуда помощники не ушли к себе на стойбище. Они в твоем чуме живут, – предложил Архип.
– А успеем? – недоверчиво спросил вогул.
– Успеем. Бревна есть, скатаем за пять ден. Для печи кирпичи мы с Ванюшкой еще летом обожгли. Коли нужно, еще помощников покличем. Эти двое за десять наконечников для стрел вона какой сруб скатали, – рассмеялся кузнец, показывая на новенькую баню, и добавил: – да и жить нам эту зиму придется, как я гляжу, по-хански: бабий дом, мужицкий дом. Ксения рожать собралась к ледоставу. Им на зиму новая изба и пригодится, а мы уж с тобой да с Ванюшкой и в кузне перезимуем, – Архип дружески хлопнул Угора ладонью по спине.
– Девочка у вас народится, – взглянув на прошедшую мимо Ксению, заявил вогул.
– С чего это ты взял? – удивился кузнец.
– Когда мальчика носят, лица у баб сухие, носы как сучки острые, ну, вроде пня елового. А она, наоборот, румяная, круглощекая. Точно кызымка 41 41 Кызымка – девочка.
родится, – уверенно заявил шаман.
Глава 60
МОСКВА
Находившиеся в царской палате бояре потупили головы. Послы Кучум-хана, не выпрямляясь, задом поползли к дверям.
Иоанн рвал и метал. Он, вскочив с трона и не обращая внимания на жуткую боль в ногах, раз пять прошелся по палате, трясущимися руками вбивая в пол посох.
– Разбой устраивать, сучьи дети! Супротив моего соизволения идтить! Задирать и баловать за моею спиною? Как курам, головы порублю! Шкуру спущу с этого выводка казачьего! А у Строгановых все привилегии и жалования, ранее даденные мной, отниму! Вона что послы татарские мне принесли! Не оне виновные в набегах вогуличей на грады наши! А казаки задиром своим накликали сию беду! А хан Сибири дружбу желает с нами водить да дары шлет! Мехов только три тысячи штук передал! – тыча в лица думных бояр ханской грамотой, кричал в гневе государь.
Государь тяжело опустился на престол из красного дерева.
Немного помолчав и глянув на татарских послов, скорчившихся у входа, Иоанн промолвил:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Арык – искусственный ручей для орошения садов и других нужд.
2
Полон – плен.
3
Нукеры – воины.
4
Корсак – степная лиса.
5
Акан Бурлук – приток Ишима.
6
Исил Озен (Исиль) – река в Казахстане, впадающая в нижнем течении в Иртыш.
7
Околки – небольшие лесные массивы.
8
Хабарча – опытный разведчик, следопыт.
9
Рахмат – спасибо, благодарю.
10
Ляга – лягушка (в данном случае – Царевна-лягушка).
11
Вычуры – фокусы.
12
Аман сыз – добрый день.
13
Кумыс – кобылье молоко.
14
Ет – мясо.
15
Шорпа – мясной бульон.
16
Козыр – сейчас.
17
Жаксы – хорошо.
18
Исиль – река Ишим.
19
Урус (орыс) – русский.
20
Кисы – обувь народов Севера.
21
Векша – белка.
22
Святые могилы – район, где ныне находится Астана (Акмола, Целиноград).
23
Морда – мордушка (ловушка для рыбы).
24
Айнайлайн – дорогой.
25
Камень – Уральские горы.
26
Обласок – небольшая лодочка.
27
Шибаниды – одна из ветвей рода Чингисхана.
28
Ронжа – кедровка.
29
Кулемка – деревянная ловушка, капкан.
30
Орать – пахать землю.
31
Дравения – Индия.
32
Селеметиз бэ физзатты адамзат – Здравствуйте, уважаемые люди.
33
Керискенше хош болыныз эулие адам. Сау бол. – До свидания, святой человек. Будь здоров.
34
Чига Тура – крепость близ современной Тюмени.
35
Выложить – кастрировать.
36
Ярыги – кличка бурлаков.
37
Насад – судно повышенной грузоподъемности.
38
Кабалу наедать – кормиться в долг судовладельцу.
39
Парамойня – мостки для стирки белья.
40
Сор – заливной луг.
41
Кызымка – девочка.
Интервал:
Закладка: