Марина Алексеева - Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
- Название:Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Алексеева - Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) краткое содержание
Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я все равно от вас не отстану, – сказал Гугенот настойчиво,- Сами потом спасибо скажете.
– Шукран! – крикнули Пираты, – Спасибо, Гугенот!
– Позвольте взглянуть, – вдруг попросил Шарль-Анри. Он взял разговорник, полистал-полистал и вздохнул:
– Но тут не по-нашему.
– Это по-испански, – объяснил Рауль, – Мадридское издание.
– По той простой причине, что наши издатели еще не додумались. А доны докумекали, – сказал Гугенот, – Хотя, возможно, и у нас издавали такую литературу и наверняка печатали тайные типографии господ иезуитов. Но в широкий обиход такие книги не поступали, и в библиотеке капитана они отсутствуют. Как нам поведал г-н де Вентадорн, доны и иоанниты, то бишь мальтийские рыцари, постоянно вели борьбу с морскими разбойниками Средиземноморья. К коим примыкали беглые преступники, убийцы, словом, собиралась сволочь со всей Европы.
– А мы? – спросил барабанщик, – Мы разве не пытались изменить ситуацию в пользу христиан?
– Мы…как бы сказать…пытались, но с переменным успехом.
– Выходит, мы отстаем от донов и иоаннитов? – разочарованно спросил Ролан.
– Увы, мой юный друг, таковы факты, – вздохнул Гугенот. Ролан повесил нос.
– Ребята! – сказал Рауль.
– Что? – спросили Пираты.
– РЕБЯТА! УДИВИМ ЕВРОПУ!
КОЛЬНЕМ РЕИСА ШПАГОЙ В Ж…!
– Уау! – вскрикнул Ролан, – Дайте хоть клочок бумаги! Гениально!
– А если более жесткий вариант, – предложил Серж,- ''проткнем реису шпагой ж…'' Чего их жалеть, уродов?
– Не возражаю против такой редакции, – сказал Рауль, – Наших-то они не щадят.
– Еще что-нибудь в этом роде, – взмолился Ролан.
– Это у меня спонтанно. На заказ не могу! Так что вас интересует, Шарль-Анри? Что тут непонятного? Сначала идет алфавит, насколько я понимаю правила чтения. Арабские слова читаются справа налево. Но тут я полный профан. Гугенот объяснит лучше.
– Нет, – сказал Гугенот, – Читать по-арабски я еще не научился. Я читаю только транскрипцию. Если успею, может, и алфавит одолею. Но книги нужно вернуть капитану к концу плаванья. Они у него на вес золота.
– А потом словарь. И разговорные темы. Так что найти, Шарль-Анри?
– Найдите, как по-арабски ''Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ''.
– Ручаюсь, это он для кузины! – засмеялся Жюль, – Ишь, Синдбад-Мореход!
– Ну не для гурий же, – фыркнул Шарль-Анри. Сравнение с Синдбадом-Мореходом ему очень польстило.
– Querido – ''любимый", – перевел Рауль, – МУФАДДАЛ. Yo te quiero -"Я люблю тебя" – АНА УХЫББАК.
Де Невиль лукаво улыбнулся:
– Какие нежности!
– Когда мы найдем алмазные россыпи в горах Кабиллии,- мечтательно сказал Шарль-Анри, – Я привезу кузине мешок алмазов. И скажу: ''АНА УХЫББАК, АННЕТА!"
– Ах, она еще и Аннета! Браво, Королевская Гвардия! – засмеялся Серж.
– Мираж, – сказал Рауль.
– Что мираж?
– Алмазные россыпи.
– Вовсе нет, виконт! Все говорят, что в горах Кабиллии золота и алмазов немерено!
– Говорят торговки на рынке и кумушки из предместья Сент-Антуан.
– Вот скептик! Да об этом все генералы говорили, когда Бофор в своем дворце устроил отвальную.
– Серж, от тебя я не ожидал такой наивности. Сказки тысяча и одной ночи. Сказки это! Вы что, серьезно верите, что мы отвоюем у арабов какие-то сокровища? Бросьте, ребята, вас дурачат. Вздор это. Мираж!
– А как насчет ''El caballo''? – спросил Гугенот, – ХУСААН, точнее говоря, ХУСААН АБЬЯД. ХУСААН АБЬЯД АРАБИЙЯ – да простит меня Магомет, если я коверкаю его язык. Я сказал – как насчет БЕЛОЙ АРАБСКОЙ ЛОШАДИ?
– ХУСААН АБЬЯД АРАБИЙЯ, – сказал Рауль, чуть улыбнувшись, – Это реально. У арабов действительно лучшие в мире лошади. Я… не отказался бы. Хотя, наверно, и это – мираж.
– Эти жадные до алмазов и золота господа полезут в глубокие пещеры, подобно сказочным гномам, а мессир Рауль, подобно эльфу, будет гарцевать на белой арабской лошади!* – сказал Анри де Вандом.
…. * Гномы и эльфы – в трактовке Толкиена, а не мелочь из сказок.
….
– Так выпьем же за твою будущую белую лошадь, за алмазные россыпи Шарля-Анри и за золото Сержа! Дай-ка мне разговорник, может, и для меня найдется тема! Есть!
Оливье гнусавым голосом, утрируя восточное произношение, затянул:
– Даании аштарии ляк машрууб – пазвольте прэдложыть вам что нибудь выпить… Андана хафля – у нас вечеринка…Такдар тахдар – ви прыдете?…Уриид зуджааджит – я хотэл бы бутылку. Ценная книга, Гугенот. Пожалуй, и я займусь на досуге. Возьмешь в ученики, о мудрейший?
– Посмотрим на твое поведение, – сказал Гугенот серьезно, – У вас все шуточки. Лошади, алмазы. Вы как дети малые. Разве что Апеллес – я хочу сказать, Люк – проникся моей идеей.
– А где он сам, кстати?
– С холстом возится. У Люка сейчас дел под завязку. Он просил меня натаскать его в арабском, пока он пишет картину.
– Зачем Апеллесу эта галиматья? – удивился Серж, – Ты – с тобой все ясно. Ясно, что командир разведчиков должен понимать язык неприятеля. Но Люк?!
– Разве вы еще не поняли, какую авантюру затеял наш герцог? Джиджелли – крупная пиратская база, известная еще в прошлом веке. Более точные сведения в этой книге. А Люк художник. И внешность у него южанина. Он за кого хочешь сойдет – за испанца, за араба, за еврея. Люк решил одеться арабом и пробраться в крепость. Сделать точный план.
– Здорово!
– Молодец, Апеллес! – воскликнули желторотые.
– Нет, – сказал Рауль, – Это слишком опасно. Аасиф, Гугенот!
– Насколько я знаю Люка, – заметил Гугенот,- Если эта идея засела в его голове, он своего добьется.
– О да, – сказал де Невиль, – Люк парень упрямый.
– Скажем лучше ''настойчивый'', – заметил Гугенот.
– Я тоже упрямый, – сказал Рауль, – Пусть лучше не помышляет. Это верная смерть.
– Почему? – спросили желторотые, – Люк рисует очень быстро и точно.
– Даже если бы эта идея заслуживала того, чтобы ее рассмотреть всерьез, Люка должна сопровождать очень боеспособная, подготовленная группа прикрытия. Люк в роли шпиона! Не смешите меня! Стоит Люку открыть рот – и поминай, как звали.
– Почему? – опять спросили желторотые.
– Акцент, дети мои, акцент! Вы что, никогда не слышали, как иностранцы говорят по-французски? Или вы думаете, мы сейчас говорили как уроженцы Алжира?
– Полагаю, у нас будет время прислушаться к речи уроженцев Алжира. Люк же не завтра собирается раздобыть план Джиджелли.
– И на том спасибо, – вздохнул Рауль.
9. ГРАФИТТИ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА.
– Вам что, люди, головной боли мало? – спросил Оливье, – У нас есть начальство, наш милый герцог и его генералы. Пусть они и думают. Пусть они и приказывают. А наше дело маленькое. Отдохните, люди, расслабьтесь! Играйте в карты, в кости, для интеллектуалов – шахматы. И ни о чем не думайте. А потом, без всяких заморочек: "так точно'', ''никак нет'', ''будет исполнено, мой герцог''.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: