Виталий Гладкий - Басилевс
- Название:Басилевс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Вече»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-2877-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Гладкий - Басилевс краткое содержание
На рубеже II-I вв. до н.э. у Римской империи на востоке появился сильный и грозный противник. Царь Понта Митридат VI Евпатор бросил вызов самому могущественному государству мира и в ряде сражений разбил лучших римских полководцев, захватив провинции в Малой Азии и Греции. На протяжении почти сорока лет басилевс Митридат считался врагом номер один Вечного города и доставил немало хлопот диктатору Сулле, прежде чем тому удалось справиться с отважным и хитрым противником…
Басилевс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Note 1
Понт Евксинский – гостеприимное море; название Черного моря в древности.
Note 2
Понтийское царство – государство в северной части Малой Азии.
Note 3
Синопа – город и порт в Турции, на южном побережье Черного моря.
Note 4
Мунихион – весенний месяц по афинскому (аттическому) исчислению (середина апреля – середина мая).
Note 5
Зевс – в греческой мифологии отец богов и людей, сын Кроноса и Реи.
Note 6
Акростоль – резное украшение на носу древних суден в виде щита, раковины, шлема, головы божества и т.д.
Note 7
Либурны – быстроходные боевые суда из кипарисового дерева с двумя рядами весел.
Note 8
Биремы – гребное судно с прямоугольным парусом и гребцами, расположенными в два яруса (длина Б. около 40 м, ширина около 5 м, длина тарана 3 – 5 м, в нижнем ряду 6 весел, в верхнем – 12, скорость в пределах 10 – 14 км/час).
Note 9
Гоплиты – тяжеловооруженные воины пехоты.
Note 10
Хитон – древнегреческое одеяние, похожее на длинную рубаху, чаще всего без рукавов.
Note 11
Амастрий – город в Пафлагонии (нынче Амасра в Турции).
Note 12
Ма – главная богиня Команы и Каппадокии; считалась богиней, дарующей плоды, а во время войны – богиней смерти.
Note 13
Легат – в Древнем Риме назначаемый Сенатом посол.
Note 14
Гераклея – название более 30 древних городов; в книге Г. – это Гераклея Понтийская (современная Эрегли в Турции).
Note 15
Консул – в Древнем Риме высшая государственная должность; К. избирались в количестве 2 человек на один год.
Note 16
Тога – верхняя одежда граждан в Древнем Риме; состояла из куска шерсти эллиптической формы; обычный цвет Т. – белый; в зависимости от должности Т. могла иметь пурпурную кайму или быть блестящей.
Note 17
Галатия – страна в центральной части Малой Азии между реками Скарья и Кызыл-Ирмак.
Note 18
Фригия – область в северо-западной части Малой Азии.
Note 19
Квириты – невооруженные граждане в эпоху Римской республики.
Note 20
Пафлагония – в древности область Малой Азии на побережье Черного моря между Вифинией, Галатией и Понтом.
Note 21
Легион – общевойсковое соединение в армии Древнего Рима (3000 тяжеловооруженных пехотинцев – принципы, гастаты, триарии; 1200 человек легкой пехоты – велиты; и 300 конников); Л. делился на манипулы (60 – 120 воинов, составляющих 2 центурии) и когорты, состоящие из 3 манипул.
Note 22
Трибун – в римской армии командир крупного воинского подразделения.
Note 23
Агора – место народных собраний (площадь, рынок).
Note 24
Стратег – военачальник.
Note 25
Амис – древняя резиденция понтийских царей; город, располагавшийся в районе современного турецкого г. Амасья.
Note 26
Букцина – военная труба.
Note 27
Андрон – зал для торжественных приемов.
Note 28
Кратер – сосуд для смешивая вина с водой; имел широкое тулово, ножку и две ручки.
Note 29
Фиал – широкая плоская чаша.
Note 30
Дионис, Бахус, Вакх – в греческой мифологии бог плодоносящих сил земли, виноградарства и виноделя.
Note 31
Аристоник Пергамский – внебрачный сын царя Пергама Евмена II; после смерти своего сводного брата Аттала III (в 133 г. до н.э.) возглавил восстание рабов.
Note 32
Пергамское царство – государство на северо-западной окраине Малой Азии, примыкающее к Эгейскому и Мраморному морям.
Note 33
Наварх – командующий флотом.
Note 34
Мойры – в греческой мифологии богини судьбы – Лахесис («дающая жребий»), Клото («прядущая» нить жизни) и Атропос («неотвратимая» – обрезающая нить жизни ножницами).
Note 35
Селевкиды – династия правителей царства Селевкидов, крупнейшего государства Ближнего и Среднего Востока.
Note 36
Алабастр – небольшой сосуд продолговатой формы с плоским горлом и ушком, за которое его подвешивали для хранения.
Note 37
Эргастул – подземная тюрьма.
Note 38
Гинекей – женские покои.
Note 39
Хорион – земельный надел, в который обычно входили 138 югеров пахоты, 30 югеров виноградников и 286 югеров земли, засаженной оливами (1 югер = 2534,4 кв. м); но были Х. и меньших размеров.
Note 40
Эриннии – в греческой мифологии богини мести; это отвратительные старухи со змеями вместо волос.
Note 41
Стола – женское платье (верхняя туника без рукавов).
Note 42
Аграмант – узорчатое плетение из шнуров для отделки одежды, преимущественно женской.
Note 43
Иеродулы – жрицы, занимающиеся ритуальной проституцией.
Note 44
Афродита Пандемос – А. – древнегреческая богиня любви и красоты; А.П. – покровительница «свободной любви».
Note 45
Гетеры – женщины различных социальных рангов, которые вели свободный, независимый образ жизни.
Note 46
Сфер Боспорский – автор трудов по философии (3 в. до н.э.), историк, общественный деятель; был наставником спартанского царя Клеомена.
Note 47
Стилос – заостренный стержень из кости, металла, дерева, которым писали на сырых глиняных, а также вощеных дощечках.
Note 48
Ойконом – управляющий.
Note 49
Акинак – короткий (40 – 60 см) меч, оружие древних персов и скифов.
Note 50
Центурион – начальник центурии, войскового подразделения численностью до сотни человек.
Note 51
Логограф – секретарь, составитель речей, чиновник, обычно великолепный оратор.
Note 52
Каппадокия – древнее название области в центральной части Малой Азии.
Note 53
Вифиния – историческая область на севере-западе Малой Азии.
Note 54
Эмпорий – в древности крупный рынок со складами или торговая гавань портового города.
Note 55
Денарий – римская серебряная монета; имела массу 4,55 г.
Note 56
Гиппарх – командир конницы.
Note 57
Стадий – единица измерения расстояний в древних системах многих народов, имеющая различные значения; примерно = 180 м.
Note 58
Калиги – грубые воинские башмаки с ремнями, которые иногда носили с кожаными чулками.
Note 59
Меркурий – у римлян бог торговли; соответствовал греческому Гермесу.
Note 60
Интервал:
Закладка: