Густав Эмар - Искатель следов
- Название:Искатель следов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Искатель следов краткое содержание
Искатель следов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Довольно комплиментов; кончайте, пожалуйста, поскорее, я спешу.
— Потерпите немного, я еще не кончил. Вам как потомку первых тлатоани ацтеков, а следовательно, и естественному защитнику индейцев, живущих на этой несчастной земле, скорей, чем кому-нибудь другому, должны были прийти в голову эти мысли… Как видите, я хорошо вас знаю, дон Мигель Сарате.
— Мне кажется, даже слишком хорошо, — прошептал мексиканский дворянин.
Скваттер улыбнулся и продолжал.
— В эти места я забрался совсем не случайно: отправляясь сюда, я знал, куда я еду и зачем. Дон Мигель, я говорю с вами совершенно серьезно; я знаю, что все приготовления к осуществлению задуманного вами намерения в настоящее время закончены, и я спрашиваю вас, готовы вы или нет подать теперь сигнал, который должен сделать Новую Мексику независимой от метрополии, благоденствующей за ее счет? Отвечайте!
Дон Мигель вздрогнул; он устремил на скваттера горящий взор, в котором удивление смешивалось с восторгом, какой невольно в нем вызывала речь этого человека.
Красный Кедр пожал плечами.
— Э! Да вы еще сомневаетесь? — спросил он.
Он встал, подошел к одному из сундуков, достал из него пачку бумаг и, бросив их на стол перед асиендадо, сказал:
— Читайте!
Дон Мигель взял бумаги, пробежал их глазами, а потом, бросив их снова на стол, спросил, пристально глядя на своего собеседника:
— Ну и что же?
— Вы видите, — отвечал скваттер, — я ваш сторонник; генерал Ибаньес, ваш агент в Мексике, состоит со мной в переписке, точно так же, как и мистер Вуд, ваш агент в Нью-Йорке.
— Да, это правда, — холодно сказал мексиканец, — вы владеете тайной заговора; но сначала я хочу знать, до какой степени удалось вам овладеть этой тайной.
— Я знаю все… Мне поручено набирать добровольцев, которые должны будут образовать ядро нашей будущей армии.
— Хорошо.
— Что же вы намерены делать?
— Ничего.
— Как это, ничего?! — вскричал скваттер, вскакивая от удивления. — Вы, кажется, шутите.
— Теперь позвольте и мне сказать вам, в свою очередь… Слушайте и как можно внимательнее отнеситесь к моим словам, потому что они выражают мое бесповоротное решение: я не знаю и не хочу знать, какими средствами удалось вам заслужить доверие у моих союзников и узнать наши тайны, но я твердо убежден, что дело, в котором принимают участие такие люди, как вы, — дело скомпрометированное, если только не совсем погубленное. Поэтому я отказываюсь от всякого участия в заговоре, если вам суждено в нем играть какую-нибудь роль; ваша предыдущая жизнь, наконец, жизнь, которую вы теперь ведете, — все это ставит вас вне закона.
— Назовите лучше меня прямо бандитом, я нисколько не обижусь на это; но какое вам дело до этого?.. Вам нужен успех и только… Или, может быть, вы не знаете, что цель оправдывает средства?
— Это, может быть, ваша мораль, но я никогда не соглашусь с этим… я не хочу иметь вас ни своим сообщником, ни товарищем.
Скваттер бросил на асиендадо взгляд, полный ненависти и разочарования.
— Предлагая нам свои услуги, вы преследуете только свои собственные цели, — продолжал дон Мигель. — Что это за цели, этого я не хочу знать, не хочу даже слышать об этом… американец никогда от чистого сердца не станет помогать мексиканцу завоевывать свободу; он сам потеряет при этом слишком много.
— Итак?
— Итак, я навсегда отказываюсь от ваших проектов. Правда, я мечтал вернуть моей родине независимость, которой ее несправедливо лишили… Ну, а теперь мечта эта так и останется мечтой.
— Это ваше последнее слово?
— Последнее.
— Вы отказываетесь?
— Да, я отказываюсь.
— Хорошо, теперь я знаю, что мне остается делать.
— А ну, скажите, что вы станете делать? Это интересно, — сказал асиендадо, скрещивая руки на груди и смотря в упор на своего собеседника.
— Сейчас я вам это скажу.
— Я жду.
— Я знаю вашу тайну.
— Всю?
— Благодаря этому вы в моей власти.
— Сомневаюсь.
— Кто может помешать мне отправиться к губернатору штата и выдать вас?
— Он вам не поверит.
— Вы думаете?
— Я в этом уверен.
— Ну а я — нет.
— Почему?
— Вы сейчас это отлично и сами поймете.
— Признаюсь вам, мне очень любопытно это узнать.
— Несмотря на все ваше колоссальное богатство, а может быть, именно поэтому, несмотря на то, что вы делаете очень много добра, у вас все-таки очень много врагов, дон Мигель.
— Я это знаю.
— Тем лучше. Эти враги воспользуются, конечно, первым представившимся случаем, чтобы вас погубить.
— Весьма возможно.
— Вот видите, вы и сами согласны со мной… Ну так вот, когда я пойду к губернатору и скажу ему, что вы составили заговор, и, в подтверждение своих слов, вручу ему, кроме этих писем, еще несколько, написанных и подписанных вами, и которые лежат вон в том сундуке, неужели вы думаете, что губернатор сочтет меня обманщиком и не отдаст приказания арестовать вас.
— Значит, у вас есть письма, написанные моей рукой?
— У меня три таких письма, и я думаю, что их совершенно достаточно для того, чтобы вас расстреляли.
— А!
— Да. Вы и сами понимаете, конечно, что в таком важном деле я должен был принять все предосторожности: кто знает, что может случиться, а такие люди как я, — добавил он с иронической улыбкой, — более, чем кто-нибудь другой, имеют массу причин быть осторожными.
— Надо признаться, вы хорошо ведете свои дела, — небрежным тоном заметил асиендадо.
— Не правда ли?
— С чем вас и поздравляю, вы гораздо хитрее, чем я вас считал.
— О! Вы меня еще не знаете!
— С меня достаточно и того, что я теперь знаю.
— Итак?
— Мы на этом и закончим наш разговор, если вы позволите.
— Вы все еще отказываетесь?
— Более чем когда-нибудь.
Скваттер нахмурил брови.
— Берегитесь, дон Мигель, — глухо прошептал он, — иначе я поступлю так, как говорил.
— Если только я дам вам на это время.
— Э?
— Черт возьми! Хотя вы и очень ловкий плут, но ведь и я не дурак… Неужели вы, в свою очередь, думаете, что я испугаюсь ваших угроз и не сумею лишить вас возможности причинить вред, не мне, — потому что меня, повторяю вам, нисколько не пугают ваши угрозы, — а моим друзьям? Я не хочу и не допущу, чтобы они пострадали вследствие вашей измены и предательства.
— Ну и что вы можете сделать, чтобы помешать мне добиться этого результата?
— Вы увидите, — отвечал невозмутимо дон Мигель.
— А все-таки?
— Я вас убью.
— О-о! — проговорил скваттер. — Ну, это, знаете, совсем не так уж легко.
— Гораздо легче, чем вы думаете, милейший мой.
— Гм! Когда же это вы рассчитываете меня убить?
— Сейчас!
Собеседники в это время сидели перед очагом на противоположных концах скамьи; их разделял только стол, но последний стоял немного сзади, так что, разговаривая, они опирались на него только локтями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: