Николай Харин - Снова три мушкетера
- Название:Снова три мушкетера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вагриус
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7027-0307-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Харин - Снова три мушкетера краткое содержание
Снова три мушкетера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не смеялся один Гримо.
Глава пятьдесят третья
Рассказ Планше: день четвертый
— «Гримо, теперь мы не пропадем», — сказал я, — продолжал Планше свою историю на следующий день. — Видя, что он вопросительно поднял брови, я развил свою мысль. У меня, сударь, было хорошее настроение, потому что испанцам пришлось-таки убраться с Тортуги.
— Ну как же ты не понимаешь, Гримо? — веселился я. — Теперь ты — сын племени. Туземцы научат тебя людоедству. Ты научишь меня. И голод нам не грозит — на этих островах продуктов хватит всегда, учитывая занятия местных жителей.
Физиономия у Гримо вытянулась. С помощью энергичной пантомимы он выразил свое мнение обо мне. Но я не обиделся.
Перспективы меня радовали. Испанцев прогнали, и мы получили возможность вернуться к мирному труду. Гримо давно скучал по своим черепахам, я — по своим бумагам и векселям. Работа писцом не слишком утомляет, но оказалось, что она связана с некоторым риском.
— Удивительно, — заметил мушкетер. — Мне всегда казалось, что быть писцом почти так же безопасно, как сельским кюре.
— Это во Франции, сударь. Совсем другое дело — в Новом Свете. Люди там грубые, неподходящая компания для людей вроде нас с Гримо — мы ведь служили у таких благородных господ, как вы, сударь, и господин Атос, и надеялись вернуться на эту службу снова. Ах, как мы мечтали снова очутиться в Париже, сударь! Даже самая последняя парижская помойка казалась нам милой и родной, когда мы грелись на солнышке, лежа на берегу океана.
— Однако мне показалось, что все эти пальмы, ананасы, солнце и море пришлись тебе по душе, Планше.
— Добавьте к этому москитов, сколопендр, а также кайманов, сударь. Идя по лесу, вы должны быть готовы к тому, что за шиворот вам свалится чудовищный паук размером с яйцо. Вы можете наступить на змею, обнаружить за воротом тысяченожку или заболеть желтой лихорадкой.
— Ну, хорошо, Планше. Но ведь все эти насекомые и пресмыкающиеся опасны в равной мере как для какого-нибудь пирата, так и для мирного писца. Во всяком случае, шансы равны, не так ли?
— Так-то оно так, сударь. Однако позволю вам почтительнейше заметить, что каждое ремесло имеет свои тонкости. Так и мне — для того, чтобы получать работу почаще и иметь от этого дохода побольше, пришлось внести в мое ремесло писца… э-э, некоторые усовершенствования…
— Какие же усовершенствования можно внести в это дело?
— А вот какие, сударь. Чернила или, упаси Боже, тушь стоят в тех местах очень дорого. К тому же их просто частенько нет под рукой. Поэтому мне пришлось заняться ботаникой.
— Ботаникой?! Я не ослышался, Планше?
— Нет, сударь. Все правильно.
— Но какое отношение ботаника имеет к переписыванию или составлению документов?!
— Терпение, сударь, сейчас вы сами увидите. Из наших с Гримо странствий я вынес одно полезное наблюдение. Оказывается, все в природе взаимосвязано. Да вы и сами помните, сударь. Человеколюбие, точный прицел и рассеянность принесли мне чин сержанта Пьемонтского полка. Не будь я человеколюбив, я бы не стал так переживать из-за какого-то кардинальского адъютанта. Не возьми я точный прицел, я промахнулся бы и испанцы все-таки доскакали бы раньше королевских мушкетеров, сделали бы свое черное дело, а уж потом испустили бы дух под ударами ваших клинков. И не будь я, наконец, так рассеян, я, наверное, узнал бы в этом адъютанте господина Рошфора и поостерегся бы стрелять, не узнав наперед вашего мнения.
— Ты поступил правильно, Планше. В бою нет места личным счетам.
— Я рад, что вы так считаете, сударь.
— Но ты обещал мне объяснить связь…
— Между ботаникой и ремеслом писца, сударь?
— Ну да!
— О, нет ничего проще! В тех краях растут большие деревья, называемые генипас, которые по внешнему виду больше всего напоминают обычную черешню. Именно это обстоятельство и привлекло мое пристальное внимание. Однако черешня оказалась какой-то совсем не такой, очень противной на вкус, сударь, а рот мой почернел, как будто я неделю жевал уголь.
Оказалось, что, если из этих плодов выжать сок, он вполне может заменить чернила. Он черен, как сажа. Вот этим-то соком, сударь, я и воспользовался, экономя на чернилах и, следовательно, увеличивая свои доходы.
— Это ловко, — заметил д'Артаньян, улыбнувшись.
— Благодарю вас, сударь, — скромно отвечал Планше. — Ваше одобрение лучшая похвала для меня. Однако именно этот самый генипасовый сок и подверг мою жизнь некоторой опасности…
— Как это могло произойти, Планше?
— Ах, сударь! Эти неотесанные мужланы не оценили моей изобретательности по достоинству. Скажу вам больше, сударь: они набросились на нас и, наверное, убили бы, если б мы не унесли ноги со всей возможной быстротой.
— Неужели эти люди собирались совершить убийство только из-за того, что бумаги были написаны не чернилами?! Разве это не одно и то же, Планше?!
— Я тоже так думал, сударь! Лишь бы документ был составлен грамотно и по всей форме. Я ведь старался изо всех сил — все писал, как полагается… Правда, у настоящих чернил все же нашлось одно незначительное преимущество перед этим черным соком…
— Какое же?
— Чернила не выцветают через девять дней.
Д'Артаньян в изумлении воззрился на своего слугу.
— Ты хочешь сказать, что все написанное этим черным соком выцветало ровно через девять дней? Все исчезало?!
— Бесследно, сударь. Правда, иногда это случалось на десятый или даже одиннадцатый день.
Д'Артаньян разразился хохотом.
— Выходит, все торговые соглашения и долговые обязательства, написанные тобой, растаивали как дым, Планше?!
— Признаться, это так и происходило, сударь. Я полагал, что это обеспечит мне постоянную и многочисленную клиентуру. Однако люди в тех краях грубы и невоспитанны, сударь, о чем я уже упоминал вам. Они сочли нанесенный им материальный ущерб слишком значительным…
— Тебе повезло, что ты остался цел, Планше.
— Эти неприятности — все из-за тамошней испорченности нравов, сударь. Совсем нет порядочных негоциантов. Никто не верит друг другу на слово.
— Не огорчайся, Планше, — не без ехидства заметил гасконец. Поношение и брань толпы — удел незаурядных натур.
— Ах, сударь! Вы просто проливаете бальзам на мои душевные раны, растроганно воскликнул Планше.
— Но объясни мне, Бога ради, отчего преследовали и Гримо. Потому что он твой товарищ?
— И за это тоже, сударь.
— Значит, был и другой повод?
— Ну да, сударь. Сколько раз я говорил этому дуралею, чтобы он наводил справки о покупателях.
— Ты имеешь в виду тех, кому он сбывал своих черепах?
— Конечно, сударь. Точнее — черепашье мясо. Я говорю так потому, что к тому времени, когда все это случилось, он нашел двух подручных самбо, чтобы они разделывали черепах, которых он добывает. Дело в том, сударь, что на остров иногда заходили корабли, идущие на Кубу, Мартинику или Ямайку. Гримо снабжал экипажи черепашьим мясом. Его прекрасно можно заготавливать впрок. Точнее — засаливать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: