Тим Уиллокс - Религия
- Название:Религия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-33790-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Уиллокс - Религия краткое содержание
Все началось страшной весенней ночью 1540 года от Рождества Христова в маленькой карпатской деревне.
Так уж вышло, что тринадцатилетний сын саксонского кузнеца закалил свой первый в жизни клинок в крови воина-сарацина, убившего его маленькую сестру. Пройдя трудными путями войны, воюя то под зеленым знаменем мусульман, то под знаменами крестоносцев, повзрослевший Матиас Тангейзер приходит к выводу, что война в жизни человека не самое главное. Но судьба распоряжается по-иному.
Пустившись по следу тайны исчезновения сына графини Ла Пенотье, он оказывается на острове Мальта в самом эпицентре сражения между рыцарями-госпитальерами и отрядами захватчиков-турков. Привычный к военным будням, Матиас пока что не знает, что ему следует опасаться вовсе не вражеского меча, а той тайной и страшной силы, которая невидимо управляет кораблем кровавой войны.
Религия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошло несколько минут. Может быть, даже много. После лишенного времени молчания ямы это казалось вполне естественным. Потом Тангейзер осознал, что это некое действо, направленное на его подчинение.
— Какой сегодня может быть день? — сказал Тангейзер.
— Праздник Рождества Богородицы. Суббота, восьмое сентября.
Шесть дней. Ему показалось, что прошло одновременно и больше и меньше времени.
— День или ночь?
— Осталось два часа до рассвета.
— И город все еще держится?
— Не просто держится, — ответил Людовико. — Осада уже снята.
Тангейзер внимательно посмотрел на него. Ни одна новость не могла бы быть более сомнительной, однако у Людовико не было причин обманывать его.
— Вчера утром около десяти тысяч солдат высадились на берег залива Меллиха, — сказал Людовико. — Они остановились лагерем на хребте Наш-Шар.
— А что турки? — спросил Тангейзер.
— Они сняли свои осадные орудия и, как говорят, отходят теперь к кораблям.
— Мустафа бежал от десяти тысяч?
— Наш великий магистр освободил одного пленника-мусульманина и дал ему понять, что подкрепление на самом деле в два раза больше.
Тангейзер обдумал услышанное. Религия победила. А он, оказывается, пытался сбежать с острова как раз в тот момент, когда в побеге уже не было нужды. Людовико пошевелился, свет упал ему на глаза, и Тангейзер заметил, что от него тоже не укрылась подобная ирония судьбы.
— Все так и есть, даю честное слово, — сказал Людовико. — Вы вряд ли могли бы найти более неподходящее время для побега.
— Я полагаю, ты пришел сюда не просто для того, чтобы сообщить мне радостные новости, — ответил Тангейзер.
Людовико посмотрел куда-то ему за спину, потом уселся на стул, придвинутый к краю Гувы.
— Насколько я знаю из рассказов о вас, вы — человек, способный отказаться от своего прошлого, когда того требуют обстоятельства. От семьи, страны, религии, правителя, дела. Даже от вашего горячо любимого «Оракула».
Тангейзер не мог привести убедительных доводов, противоречащих этому утверждению.
Людовико улыбнулся.
— Даже от Сабато Сви.
Зловещий оттенок этой фразы едва не вынудил Тангейзера возразить. Но он вернее добьется поставленной цели, если Людовико будет считать его беспринципным негодяем.
— Значит, Сабато так и не вернулся в Венецию.
— Он вообще не покидал Мессины, чем обязан, насколько я знаю, некоему Димитрианосу. — Рот Людовико дернулся от омерзения. — Доносить на иудеев — всеобщее увлечение.
Тангейзер думал, что давно уже невосприимчив к страху и жалости. Он закрыл глаза. Если бы он не сделал этого, то мог бы, пожалуй, обогнуть яму и разодрать черного монаха на куски. Или же открыть настоящую глубину своего горя. Ни то ни другое не сослужило бы ему доброй службы.
Людовико предоставил ему некоторое время предаваться безмолвной скорби.
После чего продолжил:
— Этого жида вы забудете. Точно так же, как должны забыть леди Карлу.
Тангейзер принял необходимый сейчас бездушный вид.
— Моя женитьба на Карле должна была стать платой за оказанные услуги. Я мечтал сделаться графом. Речь никогда не шла здесь о делах сердечных.
— Но с ее стороны, кажется, все иначе.
— Женщины склонны к пылким увлечениям, особенно по отношению к своему защитнику. А уж защитник ее ребенка обладает в глазах женщины особенной притягательностью.
— Я рад слышать, что вы сами сказали это, — произнес Людовико. — Эти слова подтверждают мои собственные наблюдения, но вы более умудрены в подобных вопросах.
— Я и сам был некоторым образом монахом.
— Но вы никогда не влюблялись.
— Этой пропасти я никогда не преодолевал. Моя слабость относится к сфере телесной, а не духовной.
— Эта испанка, Ампаро, без ума от вас.
— С ней все хорошо?
— Как и Карле, ей обеспечено уважение и максимальные удобства.
— Мне бы не хотелось узнать, что ее каким-нибудь образом обидели, — произнес Тангейзер.
— Ведите себя рассудительно, и ни одна рука не коснется ее, кроме вашей собственной.
Тангейзера беспокоила змеиная изворотливость, звучащая в его ответах, но он не чувствовал за ними никакой лжи. Но лгал он или нет, все козыри все равно были в руках инквизитора.
— Почему вы вообще вернулись в Эль-Борго? — спросил Людовико.
Людовико рассчитывал, что этот вопрос приведет его в замешательство. Тангейзер только пожал плечами.
— Я оставил здесь небольшое состояние, заключенное в опиуме и драгоценных камнях. Достаточное, чтобы основать какое-нибудь прибыльное дело, будь то в Италии, Тунисе или на побережье Стамбула. Кроме того, мысль о том, что моих товарищей турки в итоге закуют в цепи, не давала мне покоя, я воображал, что смогу уберечь их от подобного конца.
Людовико подался вперед.
— Карла ненавидит меня?
Вопрос вырвался у него так, будто мучил всю его жизнь.
— Она никогда не говорила мне об этом, — ответил Тангейзер, — и не потому, что не представилось такой возможности или не было повода. Просто в ее душе нет той почвы, на которой может прижиться ненависть. Она просто не в силах постичь твоей жестокости. Женщины в основном считают дикость неразрешимой загадкой. Сомневаюсь, что она оценит, если ты попытаешься отправить меня на костер. Но, должен признать, она ощущает скорее скорбь, глядя, как человек, которого она когда-то любила, творит злодеяния.
Людовико кивнул, будто бы на данный момент скорбь его вполне устраивала.
— Все эти годы, пока я был тесно связан со смертью, я не хотел, чтобы кто-то умирал. Но долг и благополучие церкви требовали обратного. Хотя, должен признать, временами я желал смерти вам, и с большой страстью.
— Признаю, я и сам испытывал не менее страстное желание на твой счет, — сказал Тангейзер.
— Как бы то ни было, теперь, когда мы встретились лицом к лицу, оказалось, что мой гнев испарился.
— Как говорят арабы, лучше избрать мудрого человека врагом, чем глупца — другом.
— Я пришел сюда предложить сделку.
— Кажется, мне нечего предложить со своей стороны.
Людовико произнес:
— Я хочу, чтобы вы убили Ла Валлетта.
Тангейзер сумел и глазом не моргнуть. Он никогда даже не задумывался, что Людовико может ставить перед собой именно такую цель, но, поразмыслив всего мгновение, признал это вполне закономерным. Предательство высшего разряда, однако он лучше кого-либо другого знал, что у государства нет более действенного орудия, чем убийство.
Он только спросил:
— Когда?
Людовико ответил:
— Сейчас.
— Значит, адмирал дель Монте — человек Папы.
— Он станет человеком Гислери, хотя сам пока что не подозревает об этом. У адмирала нет никаких недостатков, за исключением разве что неспособности разглядеть обман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: