Робер Гайяр - Мари Галант. Книга 2
- Название:Мари Галант. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Локид
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-320-00092-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робер Гайяр - Мари Галант. Книга 2 краткое содержание
Стремительно развиваются события во второй книге Робера Гайяра «Мари Галант». С острова Мартиника действие переносится в блистательный Париж, где царит Король-Солнце Людовик XIV и плетет свои бесчисленные интриги кардинал Мазарини.
Флибустьер Ив Лефор и капитан Байярдель помогают Мари Дюпарке выйти из трудной, практически безнадежной ситуации, в которой она оказалась в результате предательства и подлого интриганства.
Мари Галант. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ПЯТАЯ
Режиналь показывает, что знает цену своим словам
Вот уже несколько ночей Мари тщетно пыталась уснуть. Ей чудилось, что против нее зреет тайный заговор.
Она больше не виделась с Мерри Рулзом после их бурного разговора; гнев в ее душе уступил место страху. Поразмыслив о случившемся, она поняла, что совершила оплошность: следовало обойтись с майором более дипломатично.
Теперь она мысленно твердила себе, что майор способен на все. Ведь он ей угрожал. Значит, Рулз чувствует за собой силу, в его руках больше власти, чем у нее! Разве не посмеялся он над ее предостережениями? Майор с легкостью отвел от себя угрозу ареста!
Что же он готовит теперь?
Мари приказала вызвать капитана Лагарена, в преданность которого она еще верила вопреки его дружбе с Байярделем. Она уже давно ожидала Лагарена, но майор отправил его с поручением в Ле-Прешер. Режиналь тоже был далеко, а Мари не решалась попросить Луизу пригласить шевалье в замок. Да и не посмеялся ли бы Мобре над ее опасениями? В самом деле, эта смутная тревога, действовавшая Мари на нервы и отнимавшая у нее волю, возможно была результатом физической усталости.
После встречи с Мерри Рулзом Мари почти не прикасалась к еде. Она сама готовила себе еду, состоявшую почти исключительно из фруктов, но когда блюдо было готово, аппетит у Мари пропадал. А так как и сон упрямо от нее бежал, она пыталась длительными верховыми прогулками подавить в себе остатки сопротивления и укротить плоть.
В эту ночь Мари так и не сомкнула глаз, вздрагивая от малейшего шороха.
Она пыталась себя уговорить, что ей нечего опасаться в замке Монтань, где надежная охрана выставлялась днем и ночью и состояла из шести недремлющих стражей. Однако Мари не удавалось взять себя в руки.
Измученная бессонницей, она встала и зажгла факел. Потом стала расхаживать по комнате рядом с разобранной постелью, как вдруг ей на глаза попалась книга Макиавелли «Беседы о состоянии мира и войны». Это произведение долгое время являлось ее настольной книгой и даже послужило причиной размолвки с шевалье де Мобре. Но вот уже давно она и не помышляла о том, чтобы раскрыть ее.
Сейчас Мари схватила книгу и стала листать. Она относилась к ней с особым чувством: книга возвращала ей вкус к власти и давала новые силы.
Госпожа Дюпарке раскрыла ее наугад и собралась почитать. Однако строчки запрыгали у нее в глазах, будто замельтешили мотыльки, Мари не разбирала букв. Она захлопнула книгу, погладила переплет, мягкий даже для ее изнеженных ладоней. Раз и Макиавелли ее избегает, то как же ей вернуть себе мужество?
Подать в отставку, отдохнуть, а потом вернуться с новыми силами?
Но позволят ли ей вернуться? Ее окружали предатели. В этом она не сомневалась. Мерри Рулз ополчился против нее, Байярдель и Лефор замышляют неведомо что, желая сместить ее с поста. Режиналь? Он ей изменил. И продолжает изменять, потому что частенько принимает у себя Луизу. Мари не ревновала, на это у нее уже не осталось сил. Она хотела, чтобы шотландец время от времени удовлетворял ее страсть, усмирял ее чувства, охватывавшее ее время от времени смятение, а также оставался ее советчиком и помощником.
Мари снова раскрыла книгу, но читать так и не смогла; снова с досадой захлопнула ее и отложила.
Госпожа Дюпарке хотела было лечь, не надеясь, впрочем, уснуть, как вдруг услышала с дороги стук копыт. Она решила, что бредит. Час был поздний. Петухи горланили во всю мочь. Кто мог приехать в замок? Кто? Какие причины могли толкнуть кого бы то ни было посетить Мари среди ночи?
Госпожа Дюпарке метнулась к окну. Заскрипели ворота. До нее донеслись негромкие голоса. Должно быть, с посетителем переговаривался один из стражников.
Мари прижала руки к груди в надежде сдержать сердцебиение, такое сильное, что сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Мари почудилось, что всадник запыхался. Она высунулась из окна, но не могла разглядеть лица посетителя, уже спешившегося и продолжавшего говорить, с трудом отдуваясь после долгой скачки.
Стражник внимательно его слушал, подошли трое других солдат; похоже, все они пребывали в нерешительности.
Мари крикнула:
– Что происходит? В чем дело? Кто этот человек?
Ответил сам Режиналь:
– А-а, Мари… Вы меня не узнаёте? Это же я… Не думая о том, что визит шотландца мог быть вызван важными событиями, она просто обрадовалась. Наконец-то! Мобре сейчас будет рядом. У нее появится не только собеседник, способный ее успокоить, но он и защитит ее.
– Идите, Режиналь! – прокричала она. – Идите скорее!
Шевалье оставил лошадь на попечение охраны и тяжелой поступью направился к дому, громко топая по плитам. Как он ни торопился, а Мари, более проворная, скатилась по лестнице и подскочила к двери. Она отодвинула засовы, пока Режиналь преодолевал ступени крыльца.
Он крепко обнял ее, не говоря ни слова и, видимо, полагая, что его выразительный и страстный жест красноречивее любых слов.
– Входите, входите!.. Не будем никого будить. Ступайте в мою комнату…
– Если у вас есть ром, захватите графин и кубки, – попросил шевалье. – Я летел из Каз-Пилота, как сумасшедший. Сто раз мне казалось, что я вот-вот сверну себе шею в этой кромешной тьме. А что за дорога?! Ямы, выбоины, камни… Лошадь дважды падала, и я летел вверх тормашками…
– Боже! – вскрикнула она. – Да что случилось?
У нее перехватило дыхание.
– Ступайте за ромом, Мари, – настойчиво повторил он, – а потом мы поднимемся к вам и я все расскажу. Мои нервы напряжены до предела, я еле держусь на ногах. Такое ощущение, что они одеревенели.
Она бесшумно прошмыгнула в буфетную. Мобре услыхал звон посуды. Наконец Мари возвратилась. Он взял у нее из рук графин и отпил прямо из горлышка.
– Идемте наверх! – предложил он.
Не говоря больше ни слова, они поднялись по лестнице и заперлись в спальне.
– Значит, вам тоже не спится?
Она умоляюще сложила руки на груди:
– Режиналь, заклинаю вас, скажите скорее, зачем вы приехали в такое время. Что стряслось?
Он взял кубок и налил себе внушительную порцию рому.
– Я усмирил сотню негодяев, которые хотели сжечь меня заживо или повесить…
Он выпил, прищелкнул языком и отставил кубок. Потом схватил Мари за руку, насильно усадил на разобранную постель и сам сел рядом.
– Дело было так, – начал он. – Я собирался лечь спать, как вдруг услыхал крики. Выйдя на порог, я увидел огни и решил, что начался пожар. А это начинался бунт. Я сейчас же принял меры предосторожности…
Он вынул из-за пояса пистолеты и положил их рядом с книгой Макиавелли, потом улыбнулся:
– Этот драгоценный подарок преподнес мне один ирландский капитан. Не знаю, обратили ли вы внимание на необычный калибр стволов, но один из негодяев оценил тяжесть моих пуль! И каких пуль! Я сам их отливаю!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: