Тим Северин - Крест и клинок
- Название:Крест и клинок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Мидгард
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-31176-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Северин - Крест и клинок краткое содержание
Европа охвачена пламенем затяжной войны между крестом и полумесяцем. Сарацины устраивают дерзкие набеги на европейские берега и осмеливаются даже высаживаться в Ирландии. Христианские галеры бороздят Средиземное море и топят вражеские суда. И волею судеб в центре этих событий оказывается молодой ирландец, похищенный пиратами из родного селения.
Чью сторону он выберет? Кто возьмет верх? И кто окажется сильнее — крест, полумесяц или клинок?
Крест и клинок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бейлик, бедолаги.
Старик пребывал в состоянии просветления, поскольку, судя по всему, помнил, кто такой Гектор, и сообщил, что его самого зовут Симеоном.
— Ты заметил, да? — спросил он у молодого человека. — Они забрали сильных. Тебе повезло, что тебя не взяли. Наверное, ты слишком тощий… или слишком красивый, — и он хрипло рассмеялся. — Понимаешь, это Алжир. Они держат своих хорошеньких мальчиков при себе, в доме, и не посылают их на работы, как остальных рабов.
От зноя у Гектора кружилась голова.
— Что с нами будет теперь? — спросил он.
— Думаю, отведут на бадестан, — ответил Симеон.
Бадестан оказался открытой площадью возле главного входа Казбы. Здесь уже собралась большая толпа алжирцев, и прежде чем Гектор успел понять, что происходит, какой-то старик чуть ли не по-дружески взял его за руку и повел по площади. Сделав несколько шагов, Гектор понял, что человек, ведущий его, — аукционист. Кто-то из толпы что-то выкрикнул. Старик остановился, потом стянул рубашку с плеч Гектора, так что всем стал виден обнаженный торс юноши. Еще несколько шагов, и когда из толпы раздался новый выкрик, старик достал тонкую гибкую трость, и к потрясению Гектора, с силой ударил его по лодыжкам. От боли Гектор подпрыгнул. Не успел он приземлиться, как аукционист повторил удар уже с другой стороны, так что Гектору пришлось подпрыгнуть и повернуться в воздухе. Еще два раза за время кружения по площади трость заставляла его подпрыгивать и вертеться. Потом аукционист начал распевать — наверное, это был зазыв, потому что из толпы послышались ответные возгласы, и Гектор решил, что предлагают цену. Цена достигла предела, и аукционист пропел, похоже, последний зазыв, когда какой-то величественного вида турок вышел из толпы и направился к Гектору. Это явно был человек знатный, одетый в пурпурный богато вышитый халат, препоясанный кушаком, из-за которого выглядывала серебряная рукоять прекрасного кинжала. На голове высокая войлочная шапка, украшенная брошью с драгоценными камнями. Он что-то тихо сказал аукционисту, а тот наложил свою жилистую руку на подбородок Гектору и, крепко сжав, потянул вниз, так что Гектор невольно открыл рот. Турок заглянул ему в рот и, видимо, остался доволен осмотром. Он пробормотал что-то аукционисту, и тот немедленно отвел Гектора обратно к его товарищам.
— Я же сообщил им, сколько мне лет, — проворчал Гектор Симеону. — Зачем же в зубы смотреть?
В ответ Симеон ухмыльнулся.
— Ему не твой возраст интересен, а в каком состоянии у тебя зубы. — Продолжая ухмыляться, седобородый открыл свой рот и торжественно ткнул пальцем в свои зубы. Те немногие, что там еще имелись, были бурыми и гнилыми. — Такими вот не пожуешь, — с гордостью проговорил он. — Толку от меня никакого. Я уже свое отработал.
— А где ты работал, старик? — спросил Гектор, которому уже надоели недомолвки Симеона.
Безумец усмехнулся:
— Скоро сам узнаешь.
И больше не сказал ни слова.
Гектор поглядел на роскошно одетого покупателя. Теперь тот заинтересовался моряком Дентоном и снова разговаривал с аукционистом, а тем временем стражники пинками вновь заставили пленников выстроиться. Те, на ком еще были рубахи и блузы, сняли их, обнажившись до пояса. Тогда аукционист прошел вдоль ряда, в сопровождении слуги, имевшего в руках глиняный горшок и маленькую кисточку. Аукционист останавливался перед каждым пленником, сверялся со списком, а потом говорил что-то слуге, и тот делал шаг вперед. Он окунал кисточку в горшок и охрой наносил пометки на грудь пленника. Посмотрев на письмена, которые уже высохли на его груди, Гектор решил, что это цифры или буквы, но что они означают — цену или его номер, он не понял.
Предводитель галер Тургут не собирался в это утро на бадестан, однако его старшая жена намекнула, что было бы неплохо, если бы он убрался из дома, тогда она прикажет слугам как следует прибраться в его кабинете. Как всегда, в весьма искусных выражениях она дала понять, что Тургут слишком много времени проводит за изучением своих дурно пахнущих книг и карт, и не лучше ли ему встретиться с друзьями и побеседовать за кофе и трубкой табака. Само то, что предводитель галер в эту пору, в последнюю неделю июля, оказался в Алжире, было воистину странно. Обычно он находился в это время в море, в плавании. Однако лето в этом году выдалось необычным, равно как и напряженным. Месяцем раньше галера Тургута «Иззет Дария» — «Слава моря» — весьма скверно прохудилась. Когда ее привели на ремонт, корабельные плотники обнаружили в обшивке три или даже четыре места, где дерево было сильно источено червями и где требовался серьезный ремонт. Алжирским верфям постоянно не хватало дерева — лесов поблизости не было, — и владелец сказал, что за деревом нужной длины придется послать, возможно, даже в Ливан.
— Эти неверные шайтаны с Мальты совсем спятили, — предостерег он. — В прежние годы я мог доставить груз на нейтральном судне. Но сейчас эти фанатики грабят все, что плавает. И даже если мне удастся найти грузовой корабль, цена будет просто непомерная.
И он бросил на Тургута взгляд, ясно говоривший, что давно пора предводителю заиметь новую галеру, а не пытаться залатать старую.
Однако Тургут любил «Славу моря» и не хотел ее бросать. Он признавал, что судно старомодно, что им тяжело управлять и что оно излишне разукрашено. Но ведь и он сам немного походил на свой корабль — старомодный и верный своим привычкам. Его друзья всегда говорили, что он живет прошлым и что ему следует идти в ногу со временем. Они ссылались на пример Хакима-морехода. Хаким, указывали они, весьма предусмотрительно сменил весельный корабль на парусный, на котором и ходить можно куда дальше, и оставаться в открытом море неделями. Преимущества были очевидны, если судить по добыче, которую привозил Хаким — к примеру, недавняя партия рабов. «Но, — подумал Тургут, — Хаким, кроме того, наделен удивительной удачливостью. Хаким всегда оказывается в нужное время в нужном месте, где его ждет добыча, а он, предводитель галер, может торчать на „перекрестке“, как неверные называют место, где пересекаются морские пути, и не увидеть ни единого паруса за несколько дней». Нет, успокоил себя Тургут, он предпочитает держаться старых обычаев, ибо именно они возвысили его до звания предводителя. Это звание со всеми его преимуществами признанного главы всех корсаров Алжира даровал ему не дей, не диван, не интриганы-оджаки. У корсаров Алжира есть собственная гильдия, тайфа , собрание которой избирает вожака, однако имя того, кого до́лжно избрать, называет сам султан. Он назвал имя Тургута в знак признания заслуг его семьи, всегда служившей во флоте султана, ибо отец Тургута командовал военной галерой, а его самый прославленный предок, двоюродный дядя Пири, был предводителем всего турецкого флота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: