LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Николь Галланд - Трон императора: История Четвертого крестового похода

Николь Галланд - Трон императора: История Четвертого крестового похода

Тут можно читать онлайн Николь Галланд - Трон императора: История Четвертого крестового похода - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николь Галланд - Трон императора: История Четвертого крестового похода
  • Название:
    Трон императора: История Четвертого крестового похода
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Николь Галланд - Трон императора: История Четвертого крестового похода краткое содержание

Трон императора: История Четвертого крестового похода - описание и краткое содержание, автор Николь Галланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1202 год. Тысячи людей со всех концов христианского мира собираются в Венеции, чтобы отправиться в Крестовый поход и освободить святой город Иерусалим от неверных.

Среди них благородный рыцарь, уверенный, что их путь благословлен Богом, бродяга-менестрель, одержимый жаждой мести, женщина, которую все считают арабской принцессой и только удивляются, откуда она так искусна в вопросах христианского богословия…

Никто еще не знает, что поход против неверных приведет к разграблению христианского Константинополя — столицы Византийской империи.

Трон императора: История Четвертого крестового похода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трон императора: История Четвертого крестового похода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Галланд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я резко выдернул руку. Она задела меня за живое. Продолжать ее игру не хотелось, и мне уже было все равно, узнают обо мне что-то или нет. Хотелось поскорее покончить с допросом.

— Был один монах, но я выходил его от ран, которые нанес ему англичанин. Этого англичанина и нужно убить.

— Потому что он защекотал твоего монаха?

Ее веселье бесило меня.

— Потому что он убил моего короля.

Лилиана сразу перестала смеяться.

— Это случилось много-много лет назад. Но с тех пор этот англичанин натворил немало других бед, еще худших — он завоевал целое королевство. Поэтому я решил, что должен его убить.

Лилиана не ожидала такого поворота.

— Понятно, — запинаясь, проговорила она. — И как же ты намеревался его убить?

— Он не знает меня в лицо. Я собирался стать одним из его придворных, втереться в доверие и убить его в постели, а затем принять быструю смерть от охраны.

Заинтересованность на ее лице больше не была игрой.

— Как… принять смерть?

— Моя вина не меньше, чем его. Он сумел завоевать королевство только потому, что именно я довел страну до гибели.

На секунду женщина пришла в замешательство, но потом сказала, тряхнув головой:

— Как же ты это сделал? Я имею в виду, как убил его.

— В том-то и дело, что не убил. Но я подготовился к убийству, поэтому и оказался здесь.

Она жестом показала, чтобы я продолжал.

— Отшельник, которого я вылечил, Вульфстан, помог мне подготовиться. Он привез меня в Европу, и мы жили в монастыре, среди его братьев, пока я учил латынь, французский, а также приобретал навыки, необходимые для осуществления замысла.

Ее удивление нарастало.

— Все монастырское братство помогало тебе подготовиться к убийству и последующему самоубийству?

— Вульфстан — большой оригинал. Думаю, у него собственное представление о Христе. Он так и не раскрыл братьям истинной причины моего пребывания в монастыре. Они считали, что я хочу стать послушником, а христиан хлебом не корми — дай спасти чью-то душу. Кроме того, я умел писать, поэтому отрабатывал свой хлеб, переписывая самую бессмысленную чушь насчет любви к ближнему, если, конечно, он ест свою облатку точно так же, как ты. В противном случае его следует спалить. Через несколько лет я отпустил норманнскую бородку, отрастил шевелюру, разговаривал, как европеец, играл на музыкальных инструментах и почувствовал себя готовым вернуться в Англию, чтобы напасть на своего врага.

— Ну и… что случилось потом? — нетерпеливо спросила Лилиана, по-прежнему глядя на меня округлившимися глазами.

Ее рука нежно опустилась на мою ногу чуть повыше колена, разрушив внутреннюю защиту, которая могла бы предупредить, что со мной ведут игру. Мне хотелось произвести впечатление на эту женщину.

— Чертовщина какая-то. В монастыре до нас дошел слух, что англичане присоединились к армии пилигримов, держащих путь в Святую землю, и что их возглавляет тот, кто должен был принять мое возмездие, — моя намеченная жертва. Поэтому я отправился в Венецию, где они все собрались. Прибыл на место несколько недель назад, но этот лагерь оказался самым проклятущим местом из всех, что я когда-либо встречал. Людям здесь тесно, как стрелам в колчане. Вот я и решил, ради сохранения тайны, раздобыть сведения у венецианцев. Сегодня наконец отыскал одного, которому было знакомо расположение лагеря. Я спросил у него об англичанах. И знаешь, что услышал в ответ?

— Что здесь нет англичан, — тихо ответила Лилиана.

— Да. Видимо, это известно всем, кроме меня.

Она понимающе кивнула.

— Трубадур Бонифация в шутку называет его англичанином. Возможно, ты услышал это, вот откуда недоразумение.

— Самое важное то, что моего англичанина нет среди пилигримов и потому я не могу его убить. — Мне сдавило горло. — Передо мной была единственная цель — попытка мщения, деяние, за которое люди могли бы простить мне грехи, хотя бы отчасти, но я провалил все дело. И тогда, — я заставил себя пожать плечами, словно всю жизнь принимал подобные решения, — мне подумалось, если Всевышний настолько испорчен, что защищает этого выродка, то пусть тогда расправится хотя бы с одним из нас двоих. Оружия у меня нет, но я могу заставить десятитысячное вооруженное войско отправить меня к Создателю. И мне удалось бы задуманное, если бы не твой проклятый Грегор Майнцский.

В этот момент в шатре вновь появился рыцарь и, не обращая на меня внимания, сказал:

— Молодец, Лилиана, ты оказалась права — это более действенный метод, чем обычное соблазнение.

Я почувствовал, что краснею, и отпрянул от нее.

— Надеюсь, тебе понравилось, хотя бы чуть-чуть.

Она положила руку повыше, но я дернулся в сторону.

— А ты гораздо хитрее, чем кажется на первый взгляд, — упрекнул я Грегора.

— На самом деле нет, — заверил он меня. — Просто умею быть хитрым, когда нужно. Ты теперь под моей опекой, я за тебя отвечаю. Любое убийство, даже самоубийство, — это грех, и спросят с меня, если ты…

— Никому до этого не будет дела.

— Кроме Господа, — спокойно возразил Грегор.

Я застонал и уткнулся лбом в плечо Лилианы.

— Не может быть, он и взаправду христианин.

— Ну, раз уж все равно тебе терпеть наше общество, быть может, все-таки откроешь свое имя? — проворковала Лилиана, поглаживая мой висок. Мне было приятно и больно от ее прикосновения. — Называть тебя маленьким британским бродягой-убийцей — сложновато.

Я скосил глаза в ее сторону. Очень трудно ей отказать, но единственное, что мне удалось сохранить в тайне, — мое имя, и очень нужно было, чтобы так продолжалось и впредь.

— Квифивр Ллофруддивр, — ответил я, прикидываясь, что полностью капитулировал.

Эти слова означали «бродяга-убийца».

Лилиана и Грегор поморгали немного, а потом уморительно попробовали повторить.

— Имя… мм… красивое, но нет ли варианта покороче? — поинтересовался Грегор, после того как чуть не сломал себе язык.

— Нет, — торжественно заявил я и приосанился. — Уменьшить имя — означало бы оскорбить мой род и честь.

Кажется, Грегор поверил. Лилиана явно догадалась, что я порю чушь, но подыграла мне.

— Тогда ладно, — сказала она с дружеским сочувствием. — Будем звать тебя просто — бритт.

— Бритт, — повторил Грегор, словно польщенный честью назвать меня так.

Лилиана подстригла мне волосы, ногти и бороду, затем заставила вымыться в деревянной лохани. Мне не показалось это личным выпадом против меня — в тот вечер все воины подстригали волосы и ногти, хотя я нуждался в этих процедурах гораздо больше, чем любой из них, даже самый последний пехотинец. Переночевали мы в пустом шатре, расстелив только скатки на мягком, пыльном полу. Ко мне приставили двух слуг: молодого Ричарда и старика, его деда, тоже по имени Ричард. Они по очереди сторожили меня.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Галланд читать все книги автора по порядку

Николь Галланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон императора: История Четвертого крестового похода отзывы


Отзывы читателей о книге Трон императора: История Четвертого крестового похода, автор: Николь Галланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img