Луи Бриньон - Великий мавр
- Название:Великий мавр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Бриньон - Великий мавр краткое содержание
Продолжение истории придворного поэта "Родриго Д'Альборе".
Тем, кому пришлись по душе "Д'Арманьяки", понравится и эта книга
Великий мавр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Для меня эта честь, дон Родриго!
Спустя час после состоявшего разговора, они сошли с корабля. За ними следовали сорок пять вооружённых человек. Путь лежал к горе Аль Саламин. Ноэ и Оресто оставили охранять корабль до их возвращения.
Глава 25
Зарина неслышно вошла в комнату. Королева, перевернувшись на бок, спала. Рядом с ней спал…ребёнок. Он был плотно завёрнут в белое одеяльце. Пухлое личико дышало безмятежностью. Время от времени он издавал некое чавканье. Зарина поневоле залюбовалась малышом. Она всё больше и больше привязывалась к нему. И не удивительно. Зарина почти всё время проводила с ним. Королева всё ещё не вставала с постели. Даже кормить ребёнка приходилось Зарине. Слава Аллаху, у неё была коза. Иначе откуда взяться молоку для ребёнка. Так думала Зарина, с нежностью глядя на ребёнка. Роды прошли очень тяжело. Она вспомнила, как перепугалась, когда королева начала кричать. Но очень скоро страх прошёл. Хотя она и не принимала прежде родов, всё же ей удалось неплохо справиться. Тяжёлая была ночь, — Зарина вздохнула и вышла из комнаты. — Пусть поспит, а она пока надоит молока для ребёнка.
Зарина взяла со стола пустой кувшин и отправилась в загон. Коза встретила её блеянием. Она одиноко стояла посередине загона. Овец не было. Фар Мурат ещё утром погнал их на пастбище. Коза с видимым удовольствием ждала появление Зарины… Едва Зарина подошла к ней, она сразу перестала блеять и повернулась боком.
Присев на корточки, Зарина думала о Родриго. Столько времени прошло после приезда Хабира, а они всё ещё не получили ни единой весточки. Что с ним? Получилось ли? Где он сейчас? Увидит ли она его когда-нибудь?
О, нет,…она даже не мечтала о том, что он полюбит её. Она понимала, что это невозможно. Их сердца невозможно соединить. Как невозможно соединить воду и огонь. Нет,…она просто мечтала о коротком мгновение. Оказаться с ним рядом. Увидеть его. Услышать его слова, может быть, побыть рядом…и уйти, вспоминая всю оставшуюся жизнь эти чудесные мгновения. Зарина чувствовала некую легкость, когда думала о Родриго. И оттого ей начинало казаться, что он находиться в безопасности. Но на душе Зарины лежал тяжелый камень. Она каждую ночь видела кошмарные сны. Просыпаясь в поту, она становилась на колени и просила Аллаха о милости.
— Возьми любую другую жизнь! Возьми мою жизнь,…но оставь его! — молила Зарина.
Занятая мыслями она не заметила, как кувшин наполнился. Зарина вытащила его из под козы и поднялась. Налетел порыв ветра. Он сорвал с её головы платок. Копна чёрных волос упала на спину. Зарина так и не подняла платок. В её взгляде начал появляться дикий ужас. Кувшин выпал из её рук и разбился. Белые брызги полетели на ноги Зарины. Молоко начало разливаться по земле.
Из груди Зарины вырвался крик боли и отчаяния. Со словами: — Отец! — Она рванулась вперёд.
Фар Мурат повис на изгороди загона. С головы ручьём стекала кровь и струилась по его груди. Всё лицо Ар Мурата было залито кровью. Он только и смог прошептать одно слово. — Зарина!
После этого он начал сползать на землю. Зарина успела подхватить отца. Она встала на четвереньки и положила голову отца себе на колени.
— Отец! Отец! — раз за разом исторгла из души крик Зарина. Из глаз закапали слёзы. Зарина вытирала ладонью лицо отца и снова кричала.
— Зарина! — прошептал Фар Мурат. — Плохие…люди пришли…в пещере…спасайтесь…
Это были последние слова Фар Мурата. Голова его откинулась назад. Левая рука безвольно упала на землю.
— Отец! — изо всех сил закричала Зарина и затрясла его за плечи….В этот миг до неё донеслось ржание лошадей. Зарина увидела всадников. Они внезапно вынырнули со склона горы. Зарина лишь одно мгновение раздумывала. Она поцеловала отца в окровавленный лоб и, бережно уложив его тело на землю, бросилась со всех ног к хижине. Она как безумная ворвалась к спящей королеве и закричала:
— Скорей госпожа, злые люди пришли…они ищут вас!
Королева мгновенно проснулась ото сна. Она окинула беспомощным взглядом Зарину и прошептала:
— Я не смогу бежать! Всё кончено. Они убьют меня…и моего сына!
Зарина, сверкнув гневно глазами в сторону упавшей духом королевы, подбежала к кровати и схватила ребёнка. Прижав его к груди, она устремила вопросительный взгляд на королеву. Та перекрестила Зарину и прошептала:
— Спаси, не моего сына, а…короля!
Зарина не отвечая, выбежала из хижины с ребёнком и сразу забежала за неё и побежала дальше. Всадники успели приблизиться к хижине настолько, что один из них заметил её бегство.
— Там девушка с ребёнком. Она выбежала из хижины!
Передний всадник только обернулся назад, но ничего не сказал. Вместе с остальными он вскоре спешился возле хижины.
— Двое со мной. Остальные останьтесь здесь! — отрывисто приказал граф де Реас. А это был именно он. Когда они вошли внутрь, там никого не оказалось. Тут граф заметил занавесь и направился к ней. Оказавшись в маленькой комнатке, он замер,…не веря своим глазам. Перед ним, несомненно, стояла королева Хуана. Он не мог ошибиться. Не успел граф заговорить, как королева вытянула вперёд руки и с мольбой в голосе произнесла:
— Не трогайте моего сына,…прошу вас!
— Сына? — переспросил ошеломлённый граф и тут же издал возглас негодования. — Проклятье!
Он выбежал из хижины и закричал во весь голос:
— Задержать эту девчонку с ребёнком. Найти и привести сюда! Чёрт…лучше я сам поеду.
Граф вскочил на коня. Приказав двум людям охранять женщину в хижине, он с остальными немедля пустился в погоню.
Зарина бежала не чувствуя под собою ног. Ребёнок проснулся, но не издавал ни звука. Время от времени Зарина бросала на него обеспокоенный взгляд. А потом ещё крепче прижимала к груди. И бежала, не останавливаясь, вперёд. Тропинка, по которой она бежала, начала уходить немного вверх. Зарина почувствовала, что начинает по немного выдыхаться. Следовало хоть немного передохнуть. Она остановилась и несколько раз шумно выдохнула, пытаясь утихомирить бешеный ритм сердца. Зарина оглянулась назад, чтобы посмотреть, нет ли за ними погони? И сразу же у неё похолодело внутри. Один за другим, внизу появлялись всадники. Она увидела не меньше двух десятков всадников, которые неслись во весь опор в её сторону.
Зарина бросилась бежать. Она бежала так быстро, как только могла. Шум сзади нарастал. И по мере того, как сзади шум нарастал, он нарастал и впереди Зарины. По мере того, как она бежала, до неё всё отчётливее доносился шум воды. Она уже слышала за своей спиной торжествующие крики, когда тропинка резко пошла в гору. Напрягая последние остатки сил, Зарина помчалась наверх. Всадники уже находились в пятидесяти шагах позади неё. Впереди всех скакал граф де Реас. Он торжествовал. Ещё одно мгновение, и эта девчонка с ребёнком будет у него в руках. И тут произошло нечто такое, чего ни один из преследователей даже вообразить не мог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: