Кейт Мосс - Святилище
- Название:Святилище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065922-7, 978-5-403-03462-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Мосс - Святилище краткое содержание
Горы Лангедока хранят множество тайн, — и тайны эти не спешат открываться посторонним.
Крестоносцы, которые огнем и мечом уничтожали города и замки мятежных альбигойцев, и инквизиторы, без числа сжигавшие их на костре, упорно считали катаров не просто еретиками, а приспешниками Тьмы, искушенными в таинственной и могущественной черной магии.
Кто был прав? Они или мы, считающие альбигойцев мудрыми философами, невинными жертвами безжалостных «воинов Севера»?
Заброшенные святилища Лангедока по-прежнему ждут наследника запретного знания, который вновь проведет мрачный и загадочный древний ритуал, некогда позволявший посвященным в таинства обрести власть, недоступную обычному человеку.
И однажды находится та, что способна это совершить…
Святилище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не зная, делает ли она то, что нужно, или ошибается, Леони вынула из кармана колоду, развернула ее и положила в центре квадрата. Слова покойного дяди эхом отдавались в ее ушах. Кожаный бумажник с акварелями она положила рядом, развязав его, но не вынимая пока рисунков.
«Силой которых я войду в иное измерение…»
Леони подняла голову. Еще минута тишины. Она слышала за стенами шум ветра в ветвях. Дым пока еще ровными струйками поднимался над свечами, но ей уже чудились звуки музыки, тонкий пронзительный свист, словно ветер, пробираясь сквозь переплетение веток, насвистывал мелодию. Потом музыка проскользнула из тисовой аллеи в щель под дверью, просочилась между свинцовыми переплетами и цветными стеклами витражей.
«Порыв ветра, и ощущение, что я не один».
Леони улыбнулась, вспоминая слова на странице. Она уже не боялась — любопытство заглушило страх. И на мгновение подняв взгляд на стены апсиды, она уловила мимолетное движение Силы. Легкая улыбка тронула нарисованные губы. И в этот миг девушка на рисунке стала в точности похожа на нее — на ее собственное лицо, которое она изобразила, пытаясь скопировать карты Таро. Те же медные волосы, те же зеленые глаза и прямой взгляд.
«Я сама и другие мои я, прошлые и будущие, присутствуют на равных».
Теперь Леони ощущала рядом с собой движение. Духов или оживших карт — она не взялась бы сказать. Любовники перед ее любящими и полными надежды глазами приняли облик Анатоля и Изольды. На миг Леони показалось, что сквозь черты Справедливости с весами и узором из нот на подоле платья просвечивает лицо Луи-Анатоля. Знакомое детское лицо слилось с очертаниями женского лица на карте. Потом увидела краем глаза, совсем мимолетно, как черты Одрика Бальярда — Сажье — запечатлелись на молодом лице Мага.
Леони замерла, поддаваясь волнам музыки. Лица, костюмы, ландшафт словно двигались, дрожали и мерцали, подобно звездам, поворачиваясь в серебристом воздухе под невидимым течением музыки. Она уже не ощущала себя. Измерения, пространство, время, тяжесть — все исчезло или утратило смысл.
Кожей шеи и плеч, открытым лбом она чувствовала ласковое нежное движение воздуха — духов, решила Леони, окружавших ее, но не касавшихся тела. Нарастал безмолвный хаос, беззвучная какофония шепота и вздохов.
Леони вытянула вперед руки. Она казалась себе невесомой, прозрачной, словно плыла в воде, хотя красное платье все так же облекало ее тело, и плечи окутывал черный плащ. Они ждали, пока она присоединится к ним. Она повернула простертые руки ладонями вверх и явственно увидела на бледной коже ладоней символы бесконечности, похожие на восьмерки.
— «Aici lo terns s'en, va res l'eternitat».
Слова серебряным звоном сорвались с губ. Как долго она ждала, пока сумела в точности понять их значение.
«Здесь, в этом месте, время уходит в вечность».
Леони улыбнулась и — с мыслью об оставшемся позади Луи-Анатоле, и о ждущих впереди матери, брате и тете — шагнула в свет.
Езда по ухабистой земле была для него мучительна. Несколько язв на руках и спине открылись, и он чувствовал, как промокли от гноя повязки.
Констант вышел из кареты.
Он ощупывал землю тростью. Здесь недавно стояли две лошади. Оставшиеся колеи говорили об одной повозке и, по-видимому, уводили от часовни, а не к ней.
— Жди здесь, — велел он.
Констант удивился, почувствовав, с какой силой ветер пробивается сквозь сплетение тисовых стволов, уходящих к двери часовни. Свободной рукой он крепко прихватил воротник на горле, чтобы защититься от усиливающегося сквозняка. Он потянул воздух носом. Он уже почти утратил обоняние, но все же уловил неприятный запах, причудливую смесь благовоний и гниющих на берегу морских водорослей.
Глазами, заслезившимися от холода, он все же различил горящий внутри свет. Мысль, что мальчишка, возможно, прячется там, толкнула его вперед. Он шагнул к двери, не замечая ни звука, похожего на плеск воды, ни свиста — словно ветер пел в телеграфных проводах или рельсы дрожали при приближении поезда.
Шум звучал почти как музыка.
Его не отпугнешь фокусами, которые изобрела Леони Верньер, что бы она там ни устроила со светом, шумом и дымом.
Дойдя до тяжелой двери, Констант повернул ручку. Сперва дверь не подалась. Решив, что ее заложили засовом или заставили скамьями, он все же повторил попытку. На этот раз дверь отворилась легко, и Констант, пошатнувшись, ввалился в часовню.
Он сразу увидел ее, перед маленьким алтарем в восьмиугольной апсиде, к нему спиной. Да она и не пыталась скрыться. Мальчика же не было видно.
Констант зашагал через неф, вздернув подбородок, стреляя глазами по сторонам и стуча тростью по плитам пола. Ноги плохо слушались его. Прямо за дверью он заметил пустой постамент с зазубринами на верхней стороне, словно с него силой сорвали статую. Знакомые гипсовые святые, расставленные вдоль стен над скромными скамьями для прихожан, провожали его к алтарю.
— Мадемуазель Верньер, — резко проговорил он, задетый ее невниманием.
Она не шевельнулась и, кажется, даже не заметила его присутствия.
Констант сделал еще шаг и опустил взгляд на разбросанные по алтарю карты.
— Что за чушь? — презрительно бросил он и шагнул в квадрат.
Теперь Леони повернулась к нему лицом. Капюшон упал с ее головы.
Констант вскинул уродливую руку, заслоняясь от света. Усмешка сползла с его губ. Он не понимал. Он видел лицо девушки, тот же прямой взгляд, волосы, распущенные, как на снимке, украденном им из квартиры с улицы Берлин, но она преобразилась во что-то иное.
Он стоял, окаменевший, ослепленный, а она продолжала изменяться. Сквозь кожу пробивались кости, жилы, череп.
Констант завопил. Что-то обрушилось на него, и тишина, в которой он уже не узнавал тишины, разразилась какофонией воя и визга. Он зажал уши ладонями, чтобы не пустить этих тварей к себе в голову, но когтистые лапы оторвали его пальцы, хотя на коже не осталось следа.
Казалось, нарисованные фигуры сходят со стен, и светлый облик каждой оборачивается своей темной стороной. Ногти становятся когтями, ладони — лапами, в глазах — огонь и лед. Констант втянул голову в плечи, выронил трость, обхватил голову руками в надежде защититься. Упал на колени, задыхаясь. Сердце пропускало удары. Он попытался ползти вперед, выбраться из начерченного квадрата, но невидимая сила, подобная могучему ветру, втягивала его назад. Вой и эхо мелодии набирали силу. Они звучали снаружи и отдавались у него под черепом. Вспарывали мозг.
— Нет! — выкрикнул он.
Но голоса звучали все громче и пронзительнее. Силясь понять, он стал искать взглядом Леони. И не увидел ее, ослепленный ярким сиянием, окружившим девушку, и клубами раскаленного добела дыма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: