Кирилл Кириллов - Земля ягуара
- Название:Земля ягуара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2010
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4226-0051-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Кириллов - Земля ягуара краткое содержание
Есть предложения, от которых невозможно отказаться. Особенно, если они исходят от царя.
И вот двое пускаются в путь. Одного, Романа, принудили к этому шантажом, взяв в заложницы мать. Царь Василий III, отец Ивана Грозного, никогда не стеснялся в средствах, когда речь шла об интересах государства. Интересы же тут прямые – отец Романа готовится стать губернатором на Кубе, а России уже пора распространить свое влияние на земли по ту сторону океана, пора уже соперничать с другими великими державами. Второго, Мирослава, посылают телохранителем Романа – ведь мало кто может сравниться с ним в кулачном и сабельном бое.
Путь не близок. Почитай, через весь земной шар. И вот чего не ждет героев, так это легкой прогулки. Они еще не знают, куда заведут их поиски отца Романа. А заведут они очень далеко. К тому же по их следу идут те, кто кровно заинтересован, чтобы герои не добрались до цели живыми…
Земля ягуара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Черные глаза жреца пылали фанатичным огнем, рубленые слова падали как головы из-под топора:
– Касик Семпоалы решил обмануть вас, сочинив историю про мешикские отряды, угрожающие его народу с наших земель. Он давно хотел наложить руку свою на наши богатства, несколько раз пытался передвинуть границы, посылал войска, грабил приграничные деревни и вот теперь решил, что сможет завоевать мои земли с помощью богов. – Жрец кивнул Кортесу и капитанам.
Все посмотрели на толстого касика. Тот сидел молча, опустив глаза в пол, но ни в его позе, ни в лице не чувствовалось особого раскаянья.
– Хочу поблагодарить вас за то, что пресекли грабежи и насилия, которые устроили в наших деревнях прихвостни этой бешеной собаки, – обратился он к Кортесу и чуть не ткнул пальцем в макушку правителя Семпоалы. – Более того, мы удивлены и обрадованы поступком верховного бога Кортеса, который повелел повесить своего соратника за то, что тот отобрал у бедного селянина курицу, зажарил ее и съел.
– Да, – склонился Альварадо к Ромкиному уху. – Хорошо, что они не видели, как я украдкой перерубил мечом петлю на его шее.
Оба прыснули в кулаки. Агильяр окинул их взглядом Ментора, прикидывающего, какое наказание определить расшалившимся ученикам.
– Во время этого пресечения погибли около сотни моих людей, – вполголоса пробормотал толстый касик.
– Грабителей и убийц! – вспыхнул жрец из Тисапансинго.
– Хватит, господа, хватит, – поднял ладони Кортес. – Сейчас у нас есть более важное дело – общий враг. Думаю, Мотекусома уже прознал, что мы ведем переговоры, и наверняка собирает армию.
– Наш народ надеется, что великие боги защитят нас от этой напасти, – ответил жрец.
– Конечно, но для начала надо подписать бумагу, что город и вся территория вокруг Тисапансинго присоединяются к владениям нашего великого государя, а также о том, что вы отрекаетесь от своих идолов и жертвоприношений, ибо мы несем справедливость и христианское учение жителям этих мест.
– Справедливость – великое и святое дело. Недаром пришли вы из-за моря, чтоб принести ее нам, – произнес жрец и, склонив голову, попытался скрыть свое недовольство.
Кажется, силе чужого бога, подкрепленной дулами фальконетов и мечами конкистадоров, он доверял больше, чем могуществу своих идолов.
– Мы привели восемь девушек, – подал голос правитель Семпоалы. – Все дочери касиков, в богатых уборах и украшениях, и в знак нашей верности и покорности передаем их вам в жены. Одна из них, моя племянница и богатая наследница, предназначена тебе, о великий. – Он поклонился Кортесу, сколько позволяла его короткая толстая шея.
– Видел я ту племянницу, – снова склонился к Ромкиному уху Альварадо. – Шириной кормы эта каравелла едва ли уступает своему любезному дяде.
Ромка с трудом удержал в себе новый приступ смеха.
– Я приму ее с радостью, – ответил капитан-генерал. – Но прежде всего и девушки, и весь народ должны отказаться от идолов, жертвоприношений и стать христианами.
– Да уж, – снова взялся за свое неугомонный Альварадо. – Помнишь, в Семпоале мы видели, что они людей в клетках откармливали для жертвенного камня? Как гусей.
Ромка в ответ лишь грустно кивнул.
– Все мерзости должны быть немедленно прекращены. Тогда только мы с вами породнимся и впоследствии наградим вас многими новыми землями.
– Это наши божества, которые давали нам и урожаи, и мир, и все необходимое!.. – Толстый касик вскочил было, но под спокойным, внимательным взглядом Кортеса быстро утих и опустился обратно на стул.
Жрец из Тисапансинго, безропотно смирившийся со своей участью, склонил голову еще ниже.
– Повелеваю, чтобы отныне не было раздора между людьми Тисапансинго и Семпоалы. Иначе!.. – Кортес поднялся на ноги во весь свой немалый рост.
Индейцы втянули голову в плечи, им не хотелось даже слушать об этом самом «иначе». Кортес повелительным жестом отпустил вождей думать, что сказать и как поступить, дабы исполнить повеление, и сел обратно за стол.
– Теперь, кабальерос, перейдем к более серьезным делам. Вы знаете, что вчера в Вера-Крус прибыл корабль с Кубы. Командует им Франсиско де Сауседо, прозванный Pulido [26] Щеголь.
. С ним прибыли Луис Марин и десять солдат. Они рассказали, что Диего Веласкес получил назначение аделантадо Кубы, соизволение торговать где и как угодно, а также по своему усмотрению основывать новые города. Все это, конечно, немало подняло дух его сторонников, явно приунывших после неудачной попытки сбежать. Еще один корабль показался на горизонте и, несмотря на костры, флаги и другие призывы, не стал приставать к берегу. Разведка узнала, что теперь он вернулся и пристал западнее, в полутора сутках пути отсюда. Видимо, они собираются основать там город. Над нами висит постоянная угроза нападения несметных полчищ мешиков, иметь в тылу такую опасность никак нельзя. Нужно что-то с этим делать.
– Жаль тратить на них время. Нужно быстро ударить по Мотекусоме и вернуться победителями! – загорячился де Альварадо. – Пока они этого не ждут. Соберем индейцев тысяч пять и вперед!
– Вперед-то вперед, – урезонивал его де Ордас. – А уйдем мы со всем войском, так эти тараканы объединятся, поднимут мятеж, захватят корабли, добычу погрузят, и только их и видели.
– А может… – начал Ромка и замолчал, смутившись.
– Да, дон Рамон? – спросил Кортес, явно благоволивший в последнее время вострому умом молодому человеку.
– Может быть, нам вывести корабли из строя? Снять с них все ценное и сжечь или разобрать.
– Слыханное ли дело? – возразил Хуан де Эскаланте. – Остаться на чужом берегу!
– Это наш берег, – оборвал его Кортес. – Эти земли под властью испанской короны, и так будет во веки веков.
– Я тоже против порчи кораблей, – вставил де Агильяр.
– А я за! – перебил его Альварадо. – Сидеть здесь смысла нет, а отправляться в поход, зная, что эти крысы в любой момент могут сбежать, – не дело.
– И я за, – сказал де Ордас. – Мне нравится предложение сеньора Вильи.
– И мне, – добавил Меса.
Франсиско де Монтехо и Алонсо де Авила просто кивнули.
– Значит, решено. Оставляем только лодки, – проговорил Кортес. – Сеньор Эскаланте, снимите с кораблей все ценное, вплоть до палубных гвоздей, и до прилива посадите их на мель. Океан за сутки сделает то, на что у нас уйдут недели. Матросов покрепче в армию, слабых – в гарнизон.
Высокий мужчина в жемчужно переливающемся плаще бежал за другом и напарником, который ломился сквозь заросли, обдирая лианы, отталкивая ветви и легко перемахивая через поваленные стволы. Вдруг он дернулся, опрокинулся, мелькнула в воздухе черная грива, и мужчина с удивлением обнаружил, что смотрит в темные раскосые глаза своего спутника, находящиеся как раз на уровне его лица. Через мгновение он сообразил, что степняк висит в воздухе на толстом канате, оплетающем его массивную ногу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: