Майкл Форд - Рождение воина
- Название:Рождение воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА Медиа Групп
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-03619-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Форд - Рождение воина краткое содержание
«Рождение воина» — продолжение серии (трилогии) «Спартанец», повествует о новых захватывающих приключениях бывшего раба и ученика спартанской школы Лисандра. На этот раз юноше предстоит выдержать испытание, чтобы доказать себе и другим, на что он способен.
Спарта в опасности! Лисандру выпадает честь принять участие в сражениях с персами. Когда похищают его кузину, он проникает на корабль врага и вступает с ним в неравный бой.
Рождение воина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не надо! — сказал Лисандр, бросаясь вперед. Но он не успел, Гекуба уже сунула руку в очаг.
Но она опустила ее не в огонь. Женщина дотянулась до узкой трубы, быстро вытащила какой-то предмет, спрятанный среди покрытых сажей кирпичей, и осторожно опустила его в ладонь Лисандра. Предмет был завернут в потертую кожу.
— Что это? — спросил Лисандр, гладя в запавшие глаза Гекубы.
— Сам взгляни, — ответила она.
Лисандр откинул кожу и увидел вырезанную из ясеня поделку. Она была чуть меньше его ладони. Лисандр нежно провел большим пальцам по желобкам дерева. Он вспомнил, что Тимеон не раз доставал этот кусок дерева и осторожно что-то вырезал на нем острым кремнием. Форма этого предмета ничего не значила. В то же время она значила все. В деталях поделки чувствовалась рука Тимеона. Это была одна из тех безделушек, которую спартанцы отняли бы, если бы заметили.
— Думаю, он хотел бы, чтобы эта вещь была у тебя, — вздохнула Гекуба.
— Но тогда у вас ничего не останется на память о нем, — возразил Лисандр.
— Это неправда, — ответила мать Тимеона, сжимая его пальцы вокруг резной работы сына. — Многое мне напомнит о нем. Но самая глубокая память останется вот здесь. — Гекуба постучала по своей груди там, где находилось сердце. Пристально посмотрев на Лисандра, она заметила его жалкий вид:
— Может быть, тебе что-то нужно? Ты выглядишь не очень хорошо.
Взгляд Лисандра невольно остановился на скудных запасах продовольствия.
— Я очень голоден, — ответил он. — Мы бродим по горам, чтобы испытать свои силы. Еды там почти нет…
Гекуба указала на запасы еды у двери.
— Лисандр, бери сколько нужно. Бери все. Я не хочу, чтобы погиб еще один мальчик. После смерти Тимеона илоты проявили щедрость. Нам не придется голодать.
Лисандр устремился к двери, схватил луковицу, впился в нее зубами и сквозь грязную кожуру добрался до горького плода. Луковица показалась ему очень вкусной. Он жевал ее вместе с кожурой, наполняя рот соком, но вспомнил о приличиях.
— Извините, — сказало он. — Я уже много дней ничего не ел.
— Я вижу, — ответила Гекуба. — На улице не забудь наполнить флягу водой.
Лисандр опустил в свой мешок два горшка, чеснок и каравай хлеба.
— Перед уходом, — сказала Гекуба, подходя к нему, — попрощайся с моим сыном. Он оценил бы это.
Лисандр посмотрел в ее припухшие глаза и на мгновение вспомнил собственную мать. Юноша кивнул, перебросил мешок на плечо и вошел в комнату, где лежал Тимеон.
Там он снял саван с головы друга и коснулся его лба. Тот был холодным и гладким, словно мрамор. Его друг заслуживал лучшей участи. Трудно было поверить, что его жизнь угасла.
— Тимеон, если ты слышишь меня, — шептал Лисандр, — обещаю никогда не забывать тебя. Ты навсегда останешься моим лучшим другом.
Он накрыл саваном непроницаемое лицо Тимеона и вернулся в большую комнату.
Гекуба тихо плакала. Лисандр коснулся ее руки. Сейчас он ничем не мог помочь матери Тимеона, ничто не могло вернуть ее сыну жизнь.
Лисандр опомнился — он был здесь уже долго и не хотел, чтобы сюда явились Агесилай или Демаратос. Кто знает, что они, гонимые голодом, могли бы натворить!
— Я должен идти, — тихо сказал он. — Пожалуйста, передайте Софии от меня привет.
Лисандр направился к двери и быстро вышел из дома.
Стоял ясный морозный день. Еда, которую он нес, спасет им жизнь, но он никогда не забудет погибшего друга.
Наполнив флягу водой у поилки для скота, он доел луковицу и поднялся по склону, туда, где его ждали Агесилай и Демаратос.
Лисандр открыл мешок и показал своим спутника еду. У тех сделались большие глаза.
— Как ты раздобыл все это? — спросил Агесилай, недоверчиво глядя на юношу.
— Украл, конечно, — ответил Лисандр.
— Давайте вернемся к нашей стоянке, там и поедим, — сказал Агесилай. — Нам понадобится костер. Я распределю ваши доли.
Все вместе они направились назад. Мысль о том, что скоро он сможет поесть, придала Лисандру сил.
— Сегодня мы наедимся, — сказал Демаратос, улыбнувшись Лисандру.
— Обязательно, — подтвердил Агесилай, чуть повернув голову в их сторону. — Мы устроим пир.
Лисандр смотрел Агесилаю в спину, пока тот поднимался в гору.
Лисандр выполнил свое задание — у них появилась еда. Но он не мог забыть о людях из поселения илотов. В горах его повсюду поджидала смерть, а его друг Тимеон уже переступил ее порог.
ГЛАВА Х

Лисандр ударил кремнием по камню. Ничего не случилось.
— Ты не смог бы развести костер, даже если бы сам Прометей вручил тебе горящий факел.
Лисандр еще раз ударил куском кремния по камню.
— Давай же! — торопил Демаратос. — Я умираю с голода!
Лисандр проделал то же самое еще раз. На этот раз из камня вылетела искра и упала на мох, который он разорвал на мелкие кусочки. Вспыхнуло оранжевое пламя.
Он осторожно подложил тлеющий мох под дрова и наклонился, чтобы хорошенько раздуть огонь. Когда дрова загорелись, раздался слабый треск, становясь все громче, и вскоре языки пламени уже метались среди сложенных друг на дружку веток.
— Получилось! — воскликнул Лисандр.
Увидя, что Демаратос разводит водой овес в горшке с обитыми краями, который он подобрал на склоне над поселением илотов, Агесилай заворчал, но повесил горшок над языками пламени на раме в виде буквы «А».
Ожидая, когда закипит овсяная каша, они съели немного оливок и поджарили на костре чеснок.
Лисандр вытащил головку чеснока из огня, когда та уже начала обугливаться. Он зажал крупный зубчик между указательным и большим пальцем и выдавил его из кожицы. Едва он его раскусил, по языку разлился пряный вкус. Лисандр закрыл глаза и стал жевать: казалось, что он в жизни не ел ничего вкуснее.
Когда каша сварилась, они добавили в нее меда и стали есть руками. Демаратос жадно опускал пальцы в горшок, затем слизывал с них кашу. У Лисандра пропал аппетит.
— Ты не хочешь есть? — спросил Агесилай, набивая полный рот.
Лисандр покачал головой. Он думал о теле друга, неподвижно лежавшем в лачуге.
Агесилай и Демаратос быстро разделались с кашей, начисто вытерев остатки листьями, которые сорвали с деревьев.
Демаратос слегка промыл рану на ноге, затем потер ее пеплом из костра, чтобы не загноилась.
— Завтра продолжим путь, — сказал Агесилай. — Надо пополнить запасы воды. К югу нам встретятся реки. К тому же вас обоих ждет еще одно испытание.
Лисандру это не понравилось, но он понимал, что надо ждать наступления нового дня.
— А теперь, — предложил Агесилай, — давайте поспим немного. Костер почти погас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: