Э Хайне - Ожерелье голубки

Тут можно читать онлайн Э Хайне - Ожерелье голубки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство ООО Издательство АСТ, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Э Хайне - Ожерелье голубки краткое содержание

Ожерелье голубки - описание и краткое содержание, автор Э Хайне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ожерелье голубки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ожерелье голубки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Э Хайне
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты мне поможешь? – спросил Бенедикт. –Я должна тебе помочь.

- Мне нужна твоя услуга,и я заплачу тебе за это, очень хорошо заплачу. Ты знаешь, мой Орден богат.

- Чего ты ожидаешь от меня? – ее глаза заблестели.

Бенедикт оглянулся. Никто не подслушивал их. Кутилы за другими столами шумели и занимались своими делами.

- Меня интересует некоторая информация. –Тебе нужна услуга шпиона?

- Можно назвать и так.

- Почему именно я?

- Ты красива, соблазнительно красива. Уменя был случай, наблюдать тебя puris naturalibus.

- Как, как?

Бенедикт пропустил вопрос.

- Ты отличная наживка. Такая-то мне и нужна.

- Наживка для кого?

- Принца Генриха.

- Вы имеете в виду… Сына императора Фридриха?

- Верно.

- Я – и принц Генрих… – Она чувствовала себя польщенной. – Как вы себе это представляете? Уменя нет доступа к его окружению.

- Plerumque gratae princibus vices.

- Что вы говорите?

- «Перемены всегда приветствуются у князей».

* * *

В конце Рамадана Орландо доставили в Тадж аль-Алам. Двенадцать мудрецов высшей истины ожидали его, сидя спиной к огню. Неподвижно, будто вырезанные из дерева, они смотрели на него.

Орландо стоял в свете пламени. Что-то важное ощущалось в самом воздухе. Орландо предчувствовал недоброе.

- Мы позвали тебя, – сказал Хасим, – потому что хотим дать тебе важное поручение. Ты поедешь в Аккон как посланник, чтобы встретиться с Великим магистром тамплиеров в Иерусалиме, который, как ты знаешь, олицетворяет высшую власть ордена на Востоке. Он все лето проводит в крепости Крак-де-Шевалье. Ты должен передать ему послание и получить большую сумму денег. При этом ты проведешь много дней в стенах храма. Ты говоришь на их языке, ты знаком с их обычаями и знаешь, как они думают. Нам нужен отчет обо всем, как там обстоят дела.

Есть ли у тебя какие-либо сомнения? Существует ли опасность, что тебя кто-то там может узнать?

- Маловероятно, что я встречу там кого-нибудь, кто знает меня, но если такое и произойдет, то меня примут за другого, потому что у меня нет бороды, и я ношу длинные волосы и арабскую одежду.

- Ты готов?

- Я готов.

- Мы выезжаем завтра на восходе солнца. Когда Орландо вышел, Каим вступил в совет мудрецов через другую дверь и сказал им:

- Эта миссия чрезвычайно важна. Не спускайте с него глаз. Если я в Зем ошибся, он должен умереть. Если он выдержит испытание огнем, то у меня большие на него планы.

Хасиму же он сказал:

- Ты поскачешь с ним. Рыцарь Ордена арабского происхождения, он говорит на нашем и их языках, тамплиер, преданный мне, как ассасин, умный и обласканный счастьем. Вдобавок ко всему на нем печать пророка. А то, на что способен столь универсальный дух, вы можете наблюдать на примере императора Фридриха, которому удалось завоевать Иерусалим не вынимая меча из ножен.

Их было семеро: Орландо, Хасим и пятеро низаритов. Когда они проезжали через большие ворота Аламута, то представляли собою роскошную картину в белых мантиях с пурпурным подбоем. Серебряная оковка кинжалов сверкала на солнце.

Они скакали на вороных, которые подчеркивали белизну их одеяний. Два мула везли за маленьким отрядом провиант для людей и коней, сменное белье, подарки и все что потребно человеку, если он почти три недели в пути. В седельной сумке Орландо вез послание Великому магистру в Иерусалиме. Самый важный груз находился в плетеной корзине – почтовые голуби.

- Обходитесь с ними осторожно, – сказала на прощание Сайда, – чтобы, по крайней мере, один из них пережил тяготы пути.

До равнины Месопотамии дорога вилась по дикой горной местности.

Часы в седле пролетали как единый миг. Причиной тому было общество Хасима. Как все хорошие учителя он знал, как возбуждать любопытство снова и снова

Так сразу в первый день путешествия он бросил вопрос:

- Почему зеркало путает только правую и левую сторону отражения, но не верхнюю с нижней? Возьми квадратное зеркало с одинаковой длиной стороны. Левый и правый край ничем не отличаются от верхнего и нижнего. Если зеркало путает правую сторону твоего тела с левой, почему оно не делает того же с головой и ногами? Ты переворачиваешь сторону края зеркала наверх, но зеркало по-прежнему путает только право и лево. Ты ложишься перед зеркалом горизонтально. Твоя голова теперь находится слева, ноги – справа. Что же происходит? Поменяет ли зеркало, как ожидается, левое лицо с правыми ногами? Нет, оно делает левую сторону твоего тела правой, а правую – левой, хотя лево и право теперь лежат сверху и снизу. Откуда появляется эта странная мания, менять стороны, но никогда не ставить что-то с ног на голову?

После дневной молитвы он спросил их:,

- Аллах всемогущ?

- Как можешь ты сомневаться в этом? – возмутились низариты.

Хасим ответил:

- Если Аллах всемогущ, то нет ничего, что ему не подвластно. Это так? *

- Верно.

-Тогда он должен уметь создать такой камень, который столь тяжел, что его никто не в состоянии поднять, даже он сам. И если его никто не может поднять, то где же его всемогущество?

Время от времени он задавал им загадки или арифметические задачки.

- У эмира было одиннадцать благородных скакунов. На смертном одре он завещал единственному сыну их половину, любимой наложнице – четверть, а старому телохранителю – шестую часть. Затем он умер, и никто не был в состоянии разделить наследство.

- Это невозможно, – засмеялся Орладно, – если, конечно, не разрезать животное.

-Так думали и наследники. Они обратились за помощью к мудрецу. Тот взял своего собственного коня и поставил среди одиннадцати. Теперь их было двенадцать. Половина из двенадцати – шесть. Их получил сын. Четверть от двенадцати – три. Их получила женщина эмира. Шестая часть от двенадцати были два коня для слуги. Шесть плюс три плюс два будет одиннадцать. Двенадцать коней стояло во дворе. Один был лишним, а именно конем мудреца. Он сел на него и ускакал.

После восьми дней пути они достигли реки Диалы.

- Если мы пойдем по ее течению, – сказал Хасим, – то завтра вечером будем в Багдаде.

* * *

Багдад! Что за город!

Всадникам, прискакавшим к городу со стороны равнины, издали он показался океаном, над которым плыли золотые купола дворцов и мечетей. Подобно лесу корабельных мачт, подобно войску копьеносцев кололи небо башни и минареты. Подъехав ближе, к основанию большой городской стены, Орландо почувствовал себя муравьем.

- Здесь три тысячи мечетей, – сказал Хасим, – восемнадцать университетов и бесчисленное количество школ, открытых для всех. Библиотеки Багдада хранят больше книг, чем библиотеки остального мира вместе взятые. Улицы замощены. Дважды в день их моют водой. Вывоз мусора и подземная канализация позволяют содержать город в чистоте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Э Хайне читать все книги автора по порядку

Э Хайне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ожерелье голубки отзывы


Отзывы читателей о книге Ожерелье голубки, автор: Э Хайне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x